Кровь в круге
Шрифт:
— Кто ее облил?
— Служанка. С ней уже работают, предварительно — ей отдала приказ та старая леди в сером, которая пыталась учить вас этикету.
Вера молча шла в том же темпе, министр помолчал и спросил:
— Парикмахершу туда же, или вы хотите работать с ней сами?
Вера усмехнулась и подняла глаза на министра:
— Я не следователь, я понятия не имею, как там надо "работать". Делайте с ней что хотите.
— Тогда почему вы ее не отпустили? Я думал, вам доставит удовольствие понаблюдать ее допрос.
Вера мрачно рассмеялась, качнула головой:
— У вас странные представления об удовольствиях. Нет, я не хочу ее больше
Он поморщился и укоризненно шепнул:
— Она же женщина.
— И что?
— Ей приказали — она сделала.
— Если мне кто-то прикажет кому-то обжечь лицо, я этого кого-то пошлю нафиг, а потом в милицию позвоню.
Он рассмеялся и не ответил. Вера молчала, думая о Лайнис.
— А кто такая баронесса… как ее, не помню, которая парикмахершу послала?
— Придворная дама, ее семья живет во дворце, ее дочь входит в свиту королевы. — Он замолчал так, как будто мог бы сказать еще много всякого, но пока не решил, стоит ли. Вера подтолкнула:
— И что я ей сделала? Мы с ней встречались?
— Нет, вы не встречались, вы ни с кем не встречались, на рынок вы ходили как моя личная иностранная гостья, никто не знал ни вашего имени, ни лица, ни что вы Призванная. Но о вас много рассказывал всем подряд его болтливое величество Георг 16й, и некоторые люди с богатой фантазией решили, что он влюбился. Вся страна следит за его личной жизнью, тем более, что с королевой у него не ладится, а в таких случаях, обычно, всякие шибко крученые матушки изо всех сил стремятся заполучить короля к себе в гости с ночевкой, чтобы подложить под него свою невинную дочь, которую он потом будет обязан как минимум всю жизнь обеспечивать, как максимум — признать ее детей, дать им титул и передать корону. Так уже было, причем недавно, Георг 12й передал правление Георгу 14му, которого усыновил, поставив его в списке наследования выше всех принцев крови с идеальным происхождением, был страшный скандал, но он был характером очень крут, и заткнул всю страну, мой отец опирался на этот случай, когда планировал передачу короны мне. Он уже все документы составил, и заручился поддержкой множества влиятельных семей… Самую малость не успел.
Вера молчала, он сделал несколько шагов в тишине, и продолжил так, как будто паузы не было:
— В общем, королеву уже сбросили со счетов, и все грызутся за место фаворитки, а тут вы. Георг на всю страну поет дифирамбы вашей неземной красоте и обаянию — понятное дело, почтенные матушки решили вашу красоту слегка подпортить. Дочь баронессы де’Амолл сейчас состоит в свите королевы, и регулярно нянчится с Георгом долгими вечерами, всему дворцу заливая, что у них любовь. А он играет с ней в карты, читает ей свои очень посредственные стихи, изредка ее рисует левой ногой, и делает вид, что постель существует для того, чтобы в ней спать.
Вера не сдержала смешок, спросила:
— Он здоров?
— Здоров, у него бывают одноразовые связи с дамами, которые не знают, кто он такой, это подтверждено, он все может. Просто не хочет, он не животное, чтобы набрасываться на любую самку, которая решит его использовать. А его все хотят использовать, поэтому он играет дурачка.
Вера вздохнула:
— Понятно. А старая дама в сером у нас кто?
Министр отмахнулся:
— Да уже почти никто. Больше всех цепляются за традиции люди, которые в прошлом значили больше, чем в настоящем, поэтому очень боятся будущего. Она когда-то была любимой теткой королевы, самой авторитетной придворной дамой, потом королева умерла, и ее родственники потеряли влияние, теперь она просто обедневшая старуха, единственная надежда которой — удачно выдать замуж многочисленных юных родственниц, и надеяться, что они ее не забудут. Естественно, все облизываются на Рональда, а тут вы. Я говорил вам не танцевать с ним дважды.
6.38.8 Знакомство с портнихой Лореттой
Вера промолчала, изучая стены — в этой части дворца она еще не была. Здесь все выглядело очень ярко и женственно — теплый оттенок паркета, светлые стены, рисуночки из цветочков и листочков на плинтусах, тонкие витые колонны, витражные окна. Сейчас за окном было темно, но днем здесь все должно сверкать калейдоскопом.
Министр открыл одну из дверей, заглянул и пригласил Веру внутрь. Она вошла, и первом делом увидела швейную машину, от шока чуть не хлопнув себя по лбу.
«А я столько сил и времени потратила на чертеж! Думала, что наконец-то подарю этому миру что-то по-настоящему стоящее, и работающее. Единственный чертеж, в котором я была уверена, блин.»
— Что случилось? — встревоженно заглянул ей в лицо министр, она отмахнулась и указала на машину:
— Я думала, у вас таких нет.
Он оглянулся как шпион, понизил голос и сказал:
— Потом поговорим об этом, напомните мне. А сейчас выберите платье, будьте так любезны.
Вера осмотрела всю комнату — ателье, рабочие столы с машинами, большой стол для раскройки, огромные пяльцы для кружева, множество недошитых нарядов, и десяток дошитых на манекенах.
«Красные, еще бы.»
Ткань была той же самой, что и на первом платье, только крой был попроще и юбка поскромнее. Подойдя ближе, она рассмотрела, что все платья собраны наспех и сколоты булавками, министр подошел к ней и сказал:
— Выбирайте фасон, дошьют то, что вам понравится. У нас было мало времени.
— Одно?
— Два. Но вообще, хоть все, если хотите. Если что-то надо поправить, скажите швее. — Он повернулся к закрытой двери в дальней стене и приказал: — Подойди.
Дверь открылась, Вера увидела за ней десяток любопытных женских лиц, одна дама вышла и закрыла за собой, подошла к министру и поклонилась по-цыньянски, хотя выглядела карнкой:
— Я вас слушаю.
Министр указал ей на Веру, сам пошел к двери и впустил толпу женщин в камуфляжной форме, они входили одна за другой, Верины брови поднимались все выше — дамы выглядели как олимпийская сборная по тяжелой атлетике, за пять минут до выступления.
Министр кивнул Вере на портниху и сказал:
— Работайте, я подожду за дверью.
Вышел и закрыл за собой. Камуфляжные дамы рассредоточились по помещению, взяв под контроль двери и окна, две встали по бокам от Веры, она надеялась, что по ней не слишком заметно, насколько она от этого в шоке.
Портниха улыбнулась ей и поклонилась по-цыньянски:
— Госпожа Вероника. Меня зовут Лоретта Милос, я хозяйка ателье. — Щедрым жестом указала на платья: — Выбирайте, я изучила то платье, которое испортилось, и попыталась угадать ваш вкус. У меня получилось?
Вера стала рассматривать платья, чувствами сэнса ощупывая сияющую портниху — она не прикидывалась, она действительно была рада стараться, и в ее искренней радости ощущалась пикантная нотка кровожадного торжества. Вера хитро шепнула: