Кровь ведьмы
Шрифт:
Послышался звон оружия и бряцание доспехов — стражники спешили на призыв горожан. Добровольные защитники чужого добра поспешили скрыться. А Соня упала на землю. Войлочная шапка свалилась у нее с головы, и, словно полированная медь, на солнце засверкали длинные рыжие пряди. Послышались удивленные возгласы, потом на какое-то мгновение наступила тишина, нарушаемая только громкими выкриками: «Расступись!» Это стражники пробирались к месту драки.
И в этот момент из толпы выскочил здоровенный детина, подхватил Соню на руки и двинулся вперед, расталкивая зевак. В стоящем неподалеку паланкине откинули занавеску, парень
…Соня очнулась от громкого протяжного крика. Она хотела привстать, но голова кружилась, а мышцы не слушались ее. Все тело так ныло, что невозможно было пошевелиться. Она застонала и повернула голову, чтобы осмотреться.
Небольшая, изысканно убранная комната казалась пустой. Постель, на которой лежала Соня, была широкой и мягкой. Девушка провела рукой по одеялу и ощутила ласковое прикосновение шелка. Из открытых окон в комнату лился аромат цветущего сада.
— Очнулась, красавица.
Соня вздрогнула, услышав скрипучий картавый голос. Она не могла видеть ту, что говорила за изголовьем ее ложа.
— Кто это кричал? — Во рту было сухо и противно, язык с трудом повиновался Соне.— Где я?
— У нас никто не кричит,— ответил все тот же неприятный голос.
— Дай мне воды,— попросила девушка.
В углу что-то заскрипело, звякнул кувшин о край пиалы. К Соне подошла старуха и дала ей напиться. Маленькая, горбатая, она смотрела на девушку черными, немигающими, как у рептилии, глазами. Крючковатый нос нависал над тонкими, запавшими в беззубый рот, губами. Они все время нервно подергивались, и создавалось впечатление, что старуха силится что-то сказать, но никак не может выговорить.
— Кто ты? — спросила Соня, отдавая пиалу. Говорить ей стало легче.— Как тебя зовут?
— Зовут меня Танаис,— прошепелявила старуха,— я служу в этом доме.
— А кто хозяин?
Танаис промолчала. Девушка настойчиво повторила вопрос.
— Наш хозяин — очень знатный и очень богатый вельможа,— значительно произнесла старуха, в ее голосе послышались хвастливые нотки.— Он вхож во дворец правителя. Ты увидишь, какой у него большой и красивый дом, а вокруг сад с чудесными деревьями.— Старуха спохватилась, что разболталась не в меру, и торопливо закончила:— Ты сама все узнаешь, если будешь правильно вести себя.
— Как же все-таки зовут твоего господина? — Соня подчеркнула «твоего» в противовес старухиному «наш господин».
Старуха заметила это и усмехнулась.
— Нашего господина зовут Файрад Счастливчик,— значительно произнесла Танаис,— и я не ошиблась, сказав «нашего». Теперь он и твой господин. И это имя на многих наводит страх,— закончила старуха и уставилась на Соню немигающими глазами.
«Старая ведьма. Она, похоже, горда своей службой в доме этого мерзавца». Девушка отвернулась, чтобы не видеть отвратительную старуху и закрыла глаза. Ей надо было обдумать все, что она услышала. Соня ожидала, что служанка уйдет, оставив ее одну, но той, видимо, было приказано сторожить пленницу и не оставлять ее в одиночестве. Танаис опять уселась где-то в изголовье и пропала из поля зрения,
Соня лежала, стараясь вспомнить все, происшедшее на базаре. Неприятности начались с момента появления пестрой толпы новых покупателей. Теперь девушка совершенно иначе оценила их появление. Ни к одному из прилавков не подходило столько зевак сразу, а этих как из мешка высыпали. Она вспомнила, что мужчины плотно держались друг друга, как будто их склеили. Она застонала, мысленно представив всю картину происшествия. Конечно же, они нарочно так упорно оттесняли ее от прилавка с этим поясом в руках. И они с этой задачей прекрасно справились, а она просто наивная девчонка, которую поманили красивой игрушкой.
«Ну, надо же, какая послушная дурочка,— мысленно ругала себя Соня,— все сделала как велели».
Но она поняла и другое — не укради она этот злосчастный пояс, ее все равно обвинили бы в краже. Хороша покупательница — за версту от прилавка с неоплаченной вещью в руках. Именно этого и дожидался тот негодяй, который схватил ее. Девушка как будто вновь ощутила боль обрушившихся на нее ударов и в то же мгновение вспомнила пристальные глаза, промелькнувшие в людской толчее. Тогда они показались знакомыми. Снова и снова представляла Соня эти глаза из толпы, силясь вспомнить, где она их видела. И вдруг догадка как молния вспыхнула у нее в мозгу и заставила вскрикнуть. Старуха завозилась в углу и подошла к Соне.
— На, голубка моя, попей,— сказала Танаис и поднесла к губам девушки чашу с каким-то напитком.— Выпей, легче станет. Сильно тебя отколотили. Так бить девушку — совсем негодяи обезумели. Звери, а не люди,— причитала служанка около своей подопечной.
«Наверное, она не знает, что главный зверь — это ее драгоценный хозяин,— подумала Соня.— Конечно это он. Он был в толпе, переодетый и никем не узнанный, он нанял головорезов, которые поймали и избили меня. Все он сам и подстроил».
Поняв, что находится в доме вельможи, который купил у нее орехи, девушка почему-то успокоилась.
«Может быть, это тот самый дом, который показал мне Йоке»,— подумала Соня. Мысль о том, что она находится в городе, вблизи своих новых знакомых, несколько ободрила ее. В душе зародилась надежда на освобождение. Незаметно для себя девушка начала засыпать — то ли от того, что нашла ответы на мучившие ее вопросы, то ли в питье было что-то подмешано.
Старуха сидела в углу, прислушиваясь к ровному дыханию девушки. Она не знала, где и за что так избили бедняжку, но не верила, что ее проступок заслуживает такого наказания. Когда Танаис раздевала новую рабыню, чтобы уложить в постель, она нашла у нее кинжал, кошелек с деньгами и красивый пояс, из тех, что привозят из далекой Вендии. Все эти вещи старуха аккуратно убрала в потайной ящичек стола.
Старая служанка чутко дремала в своем кресле в углу, когда внезапно открылась дверь и в комнату вошел хозяин — Файрад Счастливчик. Танаис сразу встала и склонилась в почтительном поклоне. Вельможа, не обращая внимания на старуху, подошел к постели и внимательно посмотрел на спящую девушку. Убедившись, что сон ее крепок, он повернулся к Танаис.
— Ты хорошо осмотрела ее вещи? — спросил вельможа.
— Да, мой господин, — коротко ответила служанка и опять поклонилась.
— Что при ней было? — продолжал спрашивать Счастливчик.