Кровавое золото Еркета
Шрифт:
— Решил от нас уйти, сотник?!
Со всех сторон выскочили ногайцы, плотно обступили калмыков — те стояли покорно, мрачно взирая на своих вековых врагов, с которыми сейчас оказались в одном отряде.
— С чего ты взял, мурза?!
Сердце сотника учащенно забилось — он сразу узнал Тевкелева по голосу. Этот татарин был самый опасный, верный шакал Бековича. И тем опасный, что умен, хитер и жесток. Прикажет убить — всех зарежут, и тела бросят — через два дня только кости белеть будут, да и те погрызенные. Зверье постарается, не одни зайцы-толай по степи бегают, есть и хищники.
— А с того, что слежу за тобой давно, сотник. И знаю, как твой хан с хивинцами сговорился, измену затеивая и царским планам поруху устраивая. Вяжите предателя!
Манглай-Кашка даже не успел клинок из ножен выхватить, как его захлестнули арканы, да со всех сторон набросились ногайцы. Калмыки не смогли даже оказать вялое сопротивление — всех повалили в одно мгновение, на каждого насело, несколько нукеров, а на самого сотника навалился чуть ли не целый десяток. Вывернули всем руки, умело связали.
— Какая грамотка интересная у тебя!
Мурза Тевкелов ощерился, что твой волк — в его руках было послание Аюки-хана. Татарин быстро его просмотрел, хищно улыбнулся поникшему сотнику — тот только сейчас осознал, какую глупость он сделал, не уничтожив этот лист, подписанный его повелителем. И хотя там все прописано намеками и иносказаниями, но ведь русский царь не на шутку рассердится может и отправит свои полки на Волгу.
— Я ее как чин посольский вез, — Манглай дернулся, теперь сотник желал только одного — спасти своего хана даже ценой собственной гибели после неминуемых жестоких пыток.
— А измену я давно и своему хану, и Бековичу учинил, ибо на службе хана хивинского нахожусь и его поручения тайные выполняю со всем тщанием. И золота мне обещано много!
— А чем докажешь?
В голосе мурзы явственно прозвучала насмешка. Татарин не был легковерным, и сразу потребовал признания.
— Есть у меня кусок шелка, с печатью Шергази-хана. Его я должен показать любому хивинцу и меня сразу сопроводят к повелителю Хивы — он знает меня в лицо, много раз бывал там!
— Князь теперь сам с тобой разберется, предатель — теперь токмо ему твою судьбу решать!
Глава 14
— Надо же, и камень горючий пылает, и пар водой стал — вон она закапала из трубки. Диво дивное!
Астраханский обер-комендант Чириков только покачал головою, глядя на пылающий очаг. На нем стоял большой чугунный котел, в котором бурлила налитая морская вода, и накрытый тяжелой крышкой. В последнюю воткнута медная трубка, причем изогнутая, проходившая через емкость размером с ведро, куда матрос постоянно наливал холодную морскую воду. С выходящего конца трубки капала прозрачная вода в большую стеклянную бутыль, наполненную уже до половины.
Унтер-лейтенант флота Давыдов внимательно наблюдал за происходящим процессом, задумчиво почесывая пальцем переносицу. Потом взял бутыль с водой, что выходила из перегонного куба, налил большую кружку до половины, и отпил из нее медленно, набрав в рот глоток. Бровь на лице удивленно выгнулась, и моряк проглотил водицу.
— Не дурна! Такую воду пить в плавании можно, получше будет затхлой из бочек. Надо же — все просто!
Моряк
— Никогда бы не подумал, что вот так можно из морской воды получить пресную водицу, — Чириков посмотрел на полуведерную бутыль, и подытожил. — Остается выяснить, сколько за одну заливку в десять ведер можно получить пригодной для питья воды?!
— Думаю треть, унтер-лейтенант, на то и князь нам указывал в своей инструкции, — полковник Чириков был тертым калачом, и мгновенно оценил перспективы, что сулило такое открытие. Государь Петр Алексеевич морское дело любил до самозабвения, и награда могла последовать от него приличная. А потому поспешил сразу обозначить свою позицию — князь Бекович-Черкасский придумал сие изобретение, но ведь воплотил его в жизнь он, астраханский обер-комендант. По его приказу подобрали подходящий котел, сделали крышку и подогнали ее к горловине. А с медной трубкой сколько бы мастеровые провозились по времени, если бы он их ежедневно не подгонял, памятуя, что царское дело исполнять надлежит быстро.
— Где князь камень этот горючий нашел? Ведь о нем царю Петру Алексеевичу отписать надобно!
— Да сказал, что кайсаки ему по прошлому году место показали, а он внимания не придал. А в Гурьевском городке вспомнил и нам все рассказал, и место сия отписал — овражец там небольшой, и на склоне пласты его выходят. Я сам на месте там был, с трудом нашли, правда. И полную повозку угля этого кирками наломали, да по мешкам нагрузили. Сразу проверили, как в крепость приехали — горючим сей камень оказался. На диво стал разумен наш князь, немалое облегчение на зимовке будет, деревьев ведь там нет совершенно, полная всем задница лысая, — моряк выругался, а обер-комендант поджал губы, недовольно буркнув:
— Не тебе, унтер-лейтенант, да и не мне, полковнику, обсуждать решения княжеские, что самим государем над нами поставлен. Да и сам знаешь, какая беда у него случилась. Край сей негостеприимный, и солдат померло во множестве тоже — никого не щадит!
— Оно конечно так и есть, господин полковник!
Моряк закряхтел, виновато отвел глаза, сообразил, что приказы начальства не подлежат обсуждению даже в приватном разговоре, который шел между ними.
— Только водица сия…
Обер-комендант запнулся, ища подходящее слово, постукал пальцами по бутыли. И изрек:
— Без вкуса она, точно. Сухая что ли… Хотя не то слово нашел, какая она сухая, если вестимо что вся вода мокрая. Не соленая что ли… Хм, а ведь вода морская дюже соленая, а тут совсем нет.
— Князь говорил, что она будет… Дисци…
Давыдов задумался, мучительно пытаясь выговорить слово, которое многократно зазубривал. И произнес:
— Дистиллированная, вот, вспомнил, а то было запамятовал. К ней можно подмешивать десятую часть обычной морской воды или подсаливать немного. Вот так мы сейчас и сделаем.
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
