Кровавые розы
Шрифт:
Но более тревожным, чем садистский игрок, которым он себя показал, было её возбуждение от его наслаждения.
Она не должна была так себя чувствовать — неосновательность её влечения к нему раскалывала её целостность. Бабочки запорхали у неё в животе при мысли о том, как сильно она хотела, чтобы губы вампира прижались к её губам; как она хотела, чтобы он придвинулся к ней ещё на один шаг.
Она не могла лгать себе и оправдывать это просто минутной слабостью, реакцией на напряжённую и изматывающую ночь. Она знала, что то, что она чувствовала среди своего страха, было возбуждением — возбуждением от того, каким смертоносным он был, каким бесстыдным, каким самоуверенным.
Ей нужно было взять себя в руки, и быстро.
Калеб привык танцевать на грани. Он имел опыт и выжил с гораздо более умелыми и опытными серрин, чем она. И он открыто и беззастенчиво планировал вытащить её серрин на поверхность. Его откровенность в намерениях усугубляла оскорбление.
И из-за этого, вместо того, чтобы прислушаться к предупреждающим сигналам, она была вынуждена бросить ему вызов, проигнорировать разумный вариант держать рот на замке и не поднимать голову. Если бы не смущение и перспектива того, что он рассмеется ей в лицо, она бы просто выложила правду о том, насколько скрытной она была, хотя бы для того, чтобы стереть осуждающее выражение с его лица.
Она встала с дивана. Прятаться в этой комнате и дальше, несмотря на то, что это было разумно, слишком сильно уязвляло её гордость.
Его уход был единственным доказательством, в котором она нуждалась, что ему в равной степени приходилось сдерживать себя. Это само по себе доказывало, что он действительно верил в возможность удерживающего заклинания, иначе, как подсказывал ей каждый инстинкт, она бы не устояла, бросив ему такой вызов.
Возможно, она и подвергалась риску, но и он тоже, и она должна была помнить об этом. Тот факт, что он играл ради доминирования, был доказательством того, что некая часть его, вероятно, была запугана ею. На его территории он хотел, чтобы она знала, кто здесь главный. И использование его сексуальной самоуверенности было слишком очевидным способом.
Но её бедра всё ещё дрожали, когда она вышла в коридор. Её сердце всё ещё болезненно колотилось, когда она спустилась в гостиную, следуя на звук телевизора. И её пульс участился, когда она увидела его.
Калеб сидел на диване, ближайшем к террасе, спиной к ней. Он вытянул ноги по всей длине дивана и держал стакан в одной руке, которая опиралась на спинку, в то время как другой листал книгу.
Она шагнула ближе, и все волоски на её руках встали дыбом. Но она знала, что причиной тому было нечто большее, чем температура ночного бриза, дующего через открытые двери.
Он не оторвал взгляда от её книги по очищению, когда она села на диван напротив него.
Ей было противно видеть драгоценную книгу своего дедушки в руках вампира. Там были секреты, которые никогда не должны были попасть в поле зрения представителей его вида.
Она засунула руки под бёдра, стала украдкой наблюдать за ним. Но он даже не вздрогнул, только сделал глоток янтарной жидкости.
Она задержала взгляд на его сильной челюсти, мужественных губах, задумчивом взгляде прекрасных зелёных глаз. Она бы даже сказала «идеальный», если бы не темнота внутри него. Если бы он не был вампиром.
Голос за кадром по телевизору заглушал бурную дискуссию за пределами офиса Всемирного Совета. Хорошо одетая женщина властно и хладнокровно стояла среди толпы, незаметно прижимая микрофон к уху.
— Предположения о том, действительно ли Натаниэль Амилек будет баллотироваться на политический пост, вызвали сегодня дебаты по всему миру. Конечно, это не первый случай, когда мы слышим об этих слухах, но, хотя они пока и не подтверждены,
Кадр переключился на Амилека, вежливо кивающего камерам, с опущенной головой и копной седых волос, ниспадающих на постаревшее лицо, когда он смотрел на интервьюера. Мальчик с плаката движения за политическое равенство вызвал у неё мурашки по коже от негодования.
— Вам сказали, что вы не можете претендовать на место во Всемирном Совете из-за положений Четырнадцатой Конституции, в которой чётко сказано, что те, кто имеет теневое происхождение, не могут быть избраны для управления законами человечества, — заявила интервьюер.
— Мы зашли так далеко во многих отношениях, — ответил Амилек. — Мы просто хотим иметь одинаковые права: на жилье, на образование, на работу. Этот старый конституционный закон только доказывает, насколько велики разногласия, которые всё ещё существуют. Необходим прогресс. Либо мы вносим свой вклад, либо нет.
Лейла оглянулась на Калеба и увидела, что даже это заявление не отвлекло его внимание от её книги.
Передача новостей переключилась на ту, которая за последние две недели стала привычной территорией. Подразделение по контролю за вампирами приобрело дурную славу из-за разоблачений коррупции в верхушке истеблишмента. И глава ПКВ, и руководитель всего Отдела по контролю за третьими видами были взяты под стражу и им были предъявлены обвинения вместе с другим коллегой, который покинул ПКВ несколькими годами ранее. На свидетельскую трибуну пришла одна из них — падчерица босса ПКВ и одна из их лучших агентов — Кейтлин Пэриш. Её никто не видел с тех пор, как она появилась в суде, и многие подозревали, что она скрывалась до тех пор, пока всё не уляжется.
Предполагалось, что она скрывалась с Кейном Мэллоем — тем самым вампиром, сестра которого убита теми, кто был привлечён к ответственности. Утверждалось, что у неё был с ним незаконный роман, вызвавший презрение её коллег больше, чем её разоблачение коррупции в агентстве.
Какой бы ни была её мотивация, Лейла не сомневалась, что для того, чтобы сделать то, что сделала Кейтлин, требовалось мужество. Она доказала, что не все агенты были коррумпированы — даже если она была втянута в конфликт с Кейном Мэллоем. Ей, по крайней мере, удалось хоть как-то справиться с ущербом после протестов в Блэкторне, когда появились эти новости. Другие утверждали, что её заявление было частью плана ОКТВ по заметанию следов именно по этой причине, настолько они боялись, что новости просочатся другим путём.
Была ли у неё связь с Кейном, всё ещё оставалось под огромным вопросительным знаком.
Дедушка Лейлы много говорил о Кейне Мэллое. Он был законом для самого себя — против истеблишмента и даже против своего собственного Высшего Ордена. Ходили слухи, что он был одним из редких магистров вампиров. Ей было всё равно, каков его статус — Кейн был предметом её ночных кошмаров в детстве, и более чем достаточной причиной держаться как можно дальше от Блэкторна.
Изображение красивого вампира вспыхнуло на экране. То, что он был красив, даже она не могла отрицать. И, к сожалению, то же самое касалось того, кто лежал перед ней. Только никто не предупреждал её о Калебе. Никто не предупреждал её, что существуют вампиры такие же плохие, как печально известный Кейн Мэллой, если не потенциально ещё хуже.