Кровавый разлом
Шрифт:
Вендела молча смотрела на него, подбирая слова.
— Сосед сунул в дверь… Пер Мернер. Ты его знаешь… его дочка потеряла камень-талисман, а я помогла разыскать.
— Да? И где он лежал?
— Рядом с домом. — Вендела отвела глаза.
Это, конечно, была ложь… но не говорить же ему, что она обратилась за помощью к эльфам.
— Значит, ты встречаешься с соседом… и поэтому не снимаешь трубку.
Вендела промолчала — что на это ответишь?
— И чем же вы занимаетесь?
— Ничем не занимаемся, — быстро ответила
— Вот так, значит, — медленно произнес Макс. — Вы двигались.
Она крепко сжала челюсти, стараясь удержаться от неуместного смешка.
45
И Джерри, и его внучка Нилла — оба лежали в кальмарской больнице, только в разных отделениях. Все выходные Пер провел, сидя попеременно то у отцовской постели, то у дочкиной.
Их палаты были в разных концах больницы. Каждый раз он проходил мимо родильного отделения, где всегда царило оживление. Там толпились, приходили и уходили родители и будущие родители, слышались веселые голоса малышей, которые только что стали старшими братьями и сестрами, вперемежку с пронзительными криками новорожденных.
В отделении, где лежала Нилла, было невыносимо тихо. Сестры ходили в тапочках и тихо переговаривались.
Перед уходом домой доктор Стенхаммар назначил время операции — первого мая в десять утра. Это было оптимистично с его стороны, поскольку ни один сосудистый хирург оперировать пока не брался.
Осталось еще две недели, подумал Пер. Время еще есть.
Жалюзи в палате Ниллы были опущены, и здесь царил полумрак. Она лежала в постели, сжимая в руках свой талисман из исландской лавы. В ушах у нее были наушники.
Он сидел рядом и держал ее руку.
— Если они говорят, что обязательно найдут кого-нибудь, — тихо сказала Нилла, — значит, найдут.
— Конечно, — подтвердил Пер. — И все пройдет хорошо… А потом — домой.
Он улыбнулся. Принужденно, как ему показалось, но что сделаешь. Улыбка есть улыбка.
— Мне надо к дедушке.
— Передай привет.
У Ниллы было куда больше понимания, чем у ее матери. После того разговора, когда Пер на полуслове нажал кнопку отбоя, Марика почти с ним не разговаривала. Они встретились только раз, в субботу, да и то на ходу.
— Грустная история с Джерри, — сказала она, почти не глядя на него. — Надеюсь, все обойдется.
Так уж и надеешься, подумал он, глядя ей в спину, и в ту же минуту ему стало стыдно.
Джерри в сознание не приходил. Жалюзи на окне были закрыты, и, несмотря на яркий полдень за окном, в крошечной палате стоял полумрак. Только на полу у окна лежали яркие полоски света. За субботу и воскресенье в его состоянии ничего не изменилось, только время от времени заходили сестры, меняли капельницы и, похлопав Джерри по руке, исчезали.
В пятницу вечером его возили на компьютерную томографию и рентген, наложили гипс на правую руку и ногу, наложили повязку на лицо. Те части лица, которые не были скрыты бинтом, тоже были в ссадинах и кровоподтеках, но он знал, что это не все. Субдуральная гематома, сказал врач, а когда Пер вопросительно на него посмотрел, пояснил: внутричерепное кровоизлияние.
Его сначала положили в интенсивку, но быстро перевели в отдельную палату — никаких экстренных мер не требовалось, оставалось только ждать. Он лежал в забытьи, что-то бормотал и иногда открывал глаза, но в основном спал.
Пер сидел на стуле рядом с его койкой и вспоминал — когда его мать Анита пять лет назад умирала от почечной недостаточности, Джерри даже не позвонил. За десять дней до ее смерти прислал по почте типовую открытку «Желаю здоровья». Пер даже не показал ее матери.
Потом он постарался определить, были ли у него с отцом за почти пятьдесят лет периоды хоть какой-то близости. В детстве? Нет. А во взрослой жизни и подавно. Он не мог вспомнить ни единого случая. Может быть, теперь и пришел такой момент.
Надо сказать ему все, что я думаю о нем и о его жизни, подумал Пер. Может быть, станет легче.
Но он не сказал ни слова. Сидел и ждал. Потом спустился вниз — поесть.
В больничном кафетерии было по-субботнему пусто. Взгляд его упал на таблоид в газетном киоске.
ДВОЙНОЕ УБИЙСТВО В ПОРНОСТУДИИ!
Наконец-то докопались. Секс и насилие, да еще и в одной рубрике — для них большей радости нет. Пер купил газету, но ничего нового не узнал. Там стояло только, что «полиция расследует поджог виллы, принадлежащей небезызвестному королю порно Джерри Морнеру. На пожарище найдено два обгоревших трупа».
Рядом они поместили фотографию семидесятых годов: улыбающийся Джерри показывает читателям свежий номер «Вавилона». О том, что Джерри сбила машина и что он в тяжелом состоянии лежит в больнице, ни слова. Написано только, что «Джерри Морнер никак не прокомментировал событие».
Инспектор Марклунд приехал в больницу около трех в воскресенье. Пер встретил его в коридоре.
— Уезжаю домой, в Векшё, — тихо сказал он. — Как там с ним? — Он кивнул на дверь палаты. — Сказал что-нибудь?
— Он так и не приходил в сознание… врачи говорят — серьезное повреждение мозга.
Марклунд посмотрел в пол и сочувственно покачал головой.
— А водителя нашли? — спросил Пер.
— Пока нет… мы осмотрели место и нашли целую кучу следов протектора. На капоте и радиаторе должны быть повреждения, и лобовое стекло разбито… мы уже известили мастерские, ищем свидетелей.
Пер оглянулся на палату:
— Джерри ушел из полиции добровольно. Скорее всего, увидел кого-то из знакомых. И сел к нему в машину. Тот высадил его на виадуке и сбил.