Кровавый разлом
Шрифт:
— Никто не решается оперировать.
— Но… но они же должны.
Марика не ответила.
— Они должны! — с нажимом повторил Пер.
— Мы с Георгом просидели у Стенхаммара полчаса. Он говорил уже с несколькими сосудистыми хирургами. Никто не берется.
Но они же должны! Иначе нет никакой надежды…
— Марика, я сейчас за рулем, у меня неприятности с Джерри… При первой возможности перезвоню.
Она что-то хотела сказать, но он уже нажал кнопку и увеличил
Он должен найти Джерри. Сначала он должен найти Джерри.
Нилла… никакой надежды. Но должна же быть хоть какая-то надежда!
Он уже был на выезде из города. Бензоколонка, красиво расположенная прямо на газоне, а дальше — шоссе. Как раз в этом месте над дорогой был выстроен виадук, по нему шли редкие машины.
Не ушел же он погулять за город. Скоро начинается автобан, там и тротуаров-то нет. Дальше ехать никакого смысла.
Он поднял глаза. Там, за парапетом виадука, остановился темный автомобиль, открылась пассажирская дверца, и из нее с трудом выбрался пожилой сутулый человек в темном пальто. Пер не сразу понял, что это Джерри. Пригляделся — конечно, Джерри.
Машина дала задний ход. Джерри выглядел совершенно растерянным. Он оглядывался по сторонам и явно не понимал, где находится.
Потом наклонил голову и пошел вперед.
Пер нажал на тормоз. Он нашел Джерри, но как до него добраться? Он смутно вспомнил, что уже проехал съезд на виадук. Наверное, на виадук — Пер никогда здесь раньше не был. На указатель он не посмотрел.
Он дал задний ход и ехал довольно долго, все время переводя взгляд с Джерри на зеркало заднего вида.
Вот он, съезд. Он посмотрел на указатель — так его понесет в обратную сторону. Он остановился на секунду и поднял голову.
Машина, высадившая Джерри, перестала пятиться, остановилась и поехала вперед, наращивая скорость. Там, под мостом, он не разглядел цвет машины, она стояла против света, а сейчас увидел, что машина темно-красная, скорее всего «форд». Очень похожа на загадочный автомобиль, подъехавший тогда к каменоломне. Водитель был в кепке, лицо разглядеть невозможно — тень за стеклом.
Машина была в ста метрах от Джерри, может быть, чуть больше, и шла все быстрее.
Он выскочил из машины и заорал:
— Джерри!
Но Джерри его не слышал — он, сгорбившись и борясь с ветром, шел вперед.
— Папа!
На этот раз Джерри услышал его и повернул голову, но было уже поздно.
Его подбросило, как тряпочную куклу. Пер в ужасе увидел, как отец в развевающемся пальто перелетел через капот и шлепнулся об асфальт с нелепо раскинутыми руками.
— Джерри!
Машина после столкновения замедлила скорость. Лобовое стекло было разбито.
Пер, то и дело поскальзываясь на влажной траве, полез по крутому откосу.
Джерри медленно поднял окровавленную голову. Похоже, он был в сознании. Но голова тут же упала.
Красная машина остановилась на секунду. Пер видел, как водитель быстро обернулся. Потом включил омыватель стекла и нажал на газ.
Пер карабкался по откосу и пытался нащупать мобильник, пока не вспомнил, что после разговора с Марикой положил его на сиденье в «саабе».
Наконец он перепрыгнул парапет и подбежал к отцу. Машина скрылась на автобане.
— Джерри?
Господи, все в крови… лицо совершенно разбито, окровавленный рот.
— Папа!
Глаза Джерри были открыты, но он был без сознания. Пер в отчаянии огляделся. Пустое шоссе, помощи ждать неоткуда.
44
— Хуже никогда не было, — сказал Макс. — Они побили все рекорды некомпетентности.
— Не думай об этом… — Вендела усадила Макса в кресло, налила ему полстакана виски и начала массировать шею и плечи. — Бывает и хуже. Подумай… у кого-то бывает и хуже.
Он отпил глоток виски, закрыл глаза и вздохнул:
— Возможно… но не на этот раз! Везде, подумай только, везде… разные люди, разные организации — и та же вопиющая некомпетентность… Описание дороги не совпадает, в ванной прилипшие волосы… На местном радио забыли про мое интервью. Забыли! — Он горько усмехнулся. — И софиты на сцене всегда — подчеркиваю, не случайно, а всегда! — они всегда направляли софиты мне прямо в глаза. Я не видел публику!
— Но ведь было же и что-то… — начала Вендела, но Макс не дал ей договорить:
— И перед выступлением — засохший бутерброд! В контракте черным по белому было написано, что они обеспечат ужин. Даже стакан вина никто не предложил… всю поездку жил на хлебе и воде.
— А публика? Наверняка было много народа…
— Триста слушателей за вечер, — упавшим голосом сказал Макс. — Я рассчитывал по меньшей мере на пятьсот.
— Но это же все равно очень много! А когда выйдет кулинарная книга, будет еще больше.
Макс допил виски и встал:
— Почта была?
— Какие-то письма… — Она проследовала за ним в кухню.
Поискала глазами Алоизиуса — пес после приезда Макса где-то прятался и почти не показывался. Алли прекрасно чувствовал, когда Макс бывал в плохом настроении.
Макс начал просматривать почту:
— А что еще за это время было?
— Ничего особенного… посадила плющ у фасада. И три куста туи у забора.
— Это правильно. От любопытных взглядов.
— Вот именно.
Макс разглядывал какую-то бумажку:
— А это что?
Это была записка от Пера.
— «Большое спасибо за камень! Пер», — прочитал Макс и посмотрел на Венделу: — Какой Пер и какой камень?