Кровью и жизнью
Шрифт:
Было тревожно, особенно вечерами, когда я оставалась одна. Читать не хотелось, но нервная энергия требовала какой-то деятельности. Успокоение я нашла в занятиях по магии. Плавные спокойные пасы магии жизни не очень соответствовали настроению, а вот некоторые упражнения из базовых приемов морталистики внезапно понравились. Особенно самое простенькое, вызывающее ускоренное старение неживой ткани. Резко выбросить перед собой руку с напряженной, отогнутой ладонью, мысленно произнести «цитиус» и представить, как из центра ладони выходит луч, направленный на нашу цель. Разумеется нужного эффекта я не добилась (да и не ждала, если честно), но душу отвела.
В последний
— Я обязательно буду учиться, обещаю.
— Ладно, ладно, — буркнул мист Мун отстраняясь, — иди уже. И вот еще, — он протянул мне конверт, — премиальные.
Покидала я контору в смешанных чувствах: было жаль вот так резко расставаться с этой суетливой, беспокойной, но очень интересной частью моей жизни.
Последний вечер перед ответственным и не слишком законным делом прошел довольно буднично. Эверт перезаряжал мой артефакт с иллюзией, подгоняя его для нашего мелкого воришки, Ноэль беспечно вертелся вокруг, обсуждал с менталистом детали завтрашней «работы». Я же привычно тренировалась в своей комнате чтобы успокоить нервы.
И вот настало то самое утро. Мужчины собрались, амулет на Ноэле был активирован, и я не удержалась от восклицания: вместо парнишки рядом со мной, хлопая огромными темными глазами, стояла девчонка в коричневом платье.
— Офонареть! — смачно произнесла барышня, и все коротко и нервно засмеялись.
— А ты? — спросила Эверта, — Будешь менять облик?
— Буду. Как-то так.— он сосредоточенно провел по воздуху рукой сверху вниз и стал похож на типичного завсегдатая таверны средней руки — невзрачный типчик с сизоватым носом и мутным взглядом.
— Фу, — искренне прокомментировала девица.
— Что поделать, красивый у нас сегодня ты.
— .. как и обычно,— притворно вздохнул Ноэль и ойкнул, получив заслуженный щелбан.
— Пошли уже, красотка, — и мужчины откланялись, продолжая друг друга подначивать.
Я посидела немного в одиночестве, попробовала занять себя книгой, потом открыла окно и подышала воздухом. И поняла, что не могу. Просто не могу сидеть здесь и ждать. Выходить на улицу в незамаскированном виде было равносильно самоубийству: мой портрет все еще появлялся в газетах. Но ведь для маскировки иллюзия не обязательна.
Я походила по комнате, кусая от волнения палец и отчаянно соображая. А затем принялась быстро собираться. Оборванные штаны Ноэля (он их носил, подвязывая плетеным шнуром, мне же они пришлись впритык и без этого), рубашка от пижамы Эверта (той самой, в которой спал мальчишка), сверху нее черный жилет (а нечего вещи по комнате разбрасывать). Волосы туго заплела и убрала наверх, покрутила так-сяк. И тут мне на глаза попалась мальчишеская кепка. Старая, с прорехами в паре мест. Я быстро натянула ее, надвинув поглубже и для верности закрепив шпильками.
Посмотрела на себя в зеркало, недовольно поморщилась и направилась к окну. Провела руками по карнизу, по внешней стороне рам и удовлетворенно кивнула — руки оказались выпачканы в серо-черной грязи. Стоя перед зеркалом вымазала ей лицо, шею и рубашку. Так-то лучше. Теперь меня ни за что не узнают.
Я с опаской высунула чумазое лицо
Пока я добиралась до «Золотого бочонка» меня пару раз цепляли плечами рослые мальчишки, один раз нерасторопный возница велел убираться с дороги, но, в целом, все шло неплохо. Основная масса людей меня просто не замечала.
Я прошлась по нужной улице туда-сюда, заглянула в арку. Там толклись завсегдатаи, но никого похожего на моих ребят или миста Сайфилда я не увидела. Наконец, делая очередной проход, я заметила на другой стороне улицы Эверта под его неприглядной иллюзией. Он шел, смотря перед собой рассеянным взглядом. Если не знать, то и подумаешь — перебрал мужичок хмельного и идет не слишком соображая, куда. Но я была в курсе плана и понимала, что менталист сейчас предельно сосредоточен и не просто идет, а воздействует на.. — я пробежалась по улице взглядом, ища объект. А вот и мист Сайфилд собственной персоной. И впрямь похож на таракана. Крупный, краснолицый, с длинными светлыми усами, желтоватыми от табака. Сходство усиливалось благодаря коричневому сюртуку и старомодной шляпе котелком. Мужчина шел задумчиво, но вполне уверенно. Я поняла, что если хочу увидеть всю картину целиком, то должна успеть прошмыгнуть в арку раньше него. И заторопилась, расталкивая локтями некстати набежавшую толпу. На какую-то долю мгновения мне показалось, что Эверт меня заметил и, хуже того, узнал, но в спешке и не то привидится. Не оглядываясь, я наконец-то выбралась из плотного людского потока, свернула в арку, пробежала во дворик и, пометавшись по нему немного, спряталась в закутке бокового выхода, неподалеку от мусорного бака, покусывая от волнения губы.
Едва я успела отдышаться, послышались гулкие шаги. Тараканоподобный мист шел все также задумчиво, механически теребя на груди какую-то подвеску. Последнего он, похоже, не замечал. Я радостно сжала кулачки. Значит, у Эверта все получилось. Меж тем мист Сайфилд подошел ближе к двери таверны, но по пути чуть отклонился, все также погруженный в свои (а может быть и не очень свои) мысли. И, казалось, не видел ни того, что замер аккурат под цветущим деревом, ни того, что сверху, прямо из гущи листьев к нему потянулась тонкая рука, пытаясь аккуратно срезать шнурок подвески. Именно в этот момент позади меня раздалось тихое утробное рычание. Я быстро оглянулась и увидела перед собой черную собачью морду с торчащими вперед зубами.
— Р-р-р,— повторила морда.
— Р-р-рь, — вторила ей еще одна, поменьше, тоже околачивающаяся тут.
Мой истошный визг, последовавший за этим, думаю, был слышен и на другом конце города. Животные тоже впечатлились, отпрянули прочь и какого-то демона понеслись прямо в арку. Через мгновение оттуда донесся лай вперемешку с рычанием и проклятьями.
Мист Сайфилд вздрогнул, удивленно осмотрелся, словно спрашивая себя, что это он тут делает, почему еще не в таверне, посмотрел вверх и точно бы встретился взглядом с Ноэлем, если б тот, не будь дураком, не саданул резко по котелку, надвинув его на самые глаза управляющего. Пока последний пытался избавиться от шляпы, Ноэль успел чирикнуть зажатым между пальцами лезвием по шнурку, и упавший амулет весело звякнул о брусчатку. Мальчишка (хотя, если судить по личине, то в данный момент девчонка) торопливо спрыгнул вниз. Но пока наклонялся, подбирая артефакт, мист Сайфилд расправился со своим котелком, разражаясь руганью, откинул его подальше и попытался схватить мерзавку за шиворот. Ноэль еле выкрутился, упал, прокатившись кубарем. Все эти кульбиты ощутимо его замедлили.