Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок
Шрифт:
– Его могло отнести туда приливом, – пробормотал он.
– Могло, но не отнесло!
Я закурил и сел напротив него. Он выглядел безмерно усталым.
– Слушайте, Патч, – произнес я мягче, – я учился страховому делу и знаю, какая процедура следует после гибели судна. В любой момент следователь страховой компании начнет брать показания под присягой У всех, связанных с происшествием. А под присягой мне не останется ничего другого, как рассказать все…
– Вас не вызовут
– Но я был на его борту.
– Случайно! – Он нервно пригладил волосы. – Не вам и комментировать события!
– Конечно, но все–таки, если мне придется давать показания под присягой… – Я наклонился к нему: – Постарайтесь встать на мое место. Тогда, в Пемполе, вы сделали мне вполне конкретное предложение. Предложение, которое в свете последних событий выглядит нечестным. А Гундерсен начинает подозревать…
– Нечестным? – Он почти истерически рассмеялся. – Да знаете ли вы, какой груз находился на борту «Мэри Дир»?
– Знаю. Авиационные моторы. Гундерсен мне сказал.
– А он не сказал вам, что второе судно Деллимара на четыре дня встало на якорь в Рангуне вслед за «Мэри Дир»? Эти моторы сейчас в Китае, они проданы китаезам за большую сумму!
Меня поразила безапелляционность этого заключения.
– Почему вы так уверены? – спросил я. Немного поколебавшись, он взглянул на меня и решился:
– Ладно. Я скажу вам. Потому что Деллимар предложил мне пять тысяч фунтов за крушение «Мэри Дир». Наличными, в пятерках.
Во внезапно наступившей тишине слышался только плеск воды о борта.
– Деллимар? Вы это серьезно?
– Да, Деллимар! – гневно, с горечью произнес он. – Это случилось после смерти старого Таггарта. Деллимар был в отчаянии и искал выход из положения. А тут, по какой–то дьявольской иронии судьбы, под рукой оказался я. Он знал мою репутацию и решил, что может купить меня! – Патч откинулся назад и дрожащими пальцами взял еще одну сигарету. – Иногда я жалею, что не принял его предложение.
Я еще налил ему и спросил:
– Но я все же не понимаю, зачем вам скрывать от властей местонахождение «Мэри Дир»? Почему не рассказать все?
Он повернулся и посмотрел мне в глаза:
– Потому что если Гундерсен узнает, где лежит «Мэри Дир», он ее уничтожит!
Это, конечно, чепуха! Судно водоизмещением в шесть тысяч тонн так просто не уничтожить. Я сказал это Патчу. Ему надо пойти к властям, попросить осмотреть судно–и все бы утряслось.
Но Патч только пожал плечами:
– Я хочу вернуться туда сам, с кем–нибудь вроде вас, на кого можно положиться.
– Значит, вы совершенно
Какое–то мгновение он молчал, сосредоточившись на роме и сигарете. Видно было, как невероятно он напряжен.
– Я хочу, чтобы вы пошли туда со мной! Вы и Дункан! – Он наклонился к нам: – Вы ведь работали в страховой компании, да, Сэндз? Вы сможете составить контракт на подъем затонувшего судна? Слушайте! Когда будет готова ваша яхта?
– Не ранее конца месяца, – ответил Майк тоном, предупреждавшим меня, что он не желает иметь к этому делу ни малейшего отношения.
– Хорошо! Конец месяца. К тому времени я вернусь. У вас есть камера для подводных съемок?
Я неохотно кивнул. Патч произнес с самым серьезным видом:
– Тогда вы сможете заснять, как повреждены передние трюмы. Страховщики щедро заплатят за это и за фотографии груза тоже. Если же я не прав, то остаются четверть миллиона фунтов, которые можно получить за моторы. Вполне достаточно, чтобы развернуть бизнес! Ну как? – спросил он, переводя взгляд то на меня, то на Майка.
– Вы же прекрасно понимаете, что я не могу согласиться на подобное предложение! – ответил я, а Майк Добавил:
– По–моему, правильнее передать всю информацию в РУки властей!
– Нет. Я не могу этого сделать.
– Почему?
– Потому что не могу, – раздраженно ответил он. – Потому что я один против компании. У меня плохая репутация, и они все обернут в свою пользу… Я уже прошел через это. – На лбу у него сверкнули капельки пота. – А тут еще Хиггинс и весь экипаж! Все против меня!
– Но если следователь отдела кораблекрушений проведет проверку…
– Нет, говорю вам. Мне не нужен никакой следователь, и вообще никто не нужен! – Он бросил на меня бешеный взгляд. – Неужели вы не можете понять? Я сам должен вернуться туда!
– Нет, не могу! Если вы не приняли предложение Деллимара, вам не о чем беспокоиться! Зачем скрывать, что вы посадили судно на отмель Минкис? Зачем возвращаться? Что вам нужно на этом судне?
– Ничего, ничего… – дрожащим голосом ответил он.
– Но что–то же притягивает вас к «Мэри Дир»?
– Ничего! – заорал Патч.
– Тогда почему не показать властям, где она находится? Чего вы боитесь?
Он стукнул кулаком по столу:
– Прекратите! Вопросы, вопросы… Одни вопросы! С меня довольно! Патч вскочил и, дрожа, уставился на нас. Казалось, он что–то хотел сказать нам, но внезапно замкнулся в себе. – Так вы не отвезете меня на Минкис? – угрюмо спросил он.
– Нет.
Похоже, он смирился: стоял, тупо уставившись в стол.