Крутой сюжет 1993, № 1
Шрифт:
— Эй, кто-нибудь! — позвал он.
Запах напомнил ему времена, когда примерно в том же возрасте, что и Лапуант, он служил в бригаде, обслуживающей такие заведения, и день-деньской обходил одну меблирашку за другой. В них пахло стиркой и потом, неубранными постелями, помойными ведрами и едой, разогреваемой на спиртовке.
Рыжеватая, неряшливо одетая женщина свесилась через перила.
— Что там такое? — Но, тут же поняв, что это полиция, сказала: — Иду!
Она появилась, на ходу застегивая корсаж на необъятной
— Что случилось? Меня только вчера проверяли. Все жильцы у меня спокойные. Вы из той же службы, не так ли?
Не удостоив ее ответом, он описал ей, насколько позволяло свидетельство шофера, спутника дамы в белой шляпке.
— Вы его знаете?
— Может быть. Я не уверена. Как его зовут?
— Это же самое я и хотел бы узнать у вас.
— Вы хотите посмотреть мои книги?
— Сначала я хочу услышать, есть ли у вас похожий постоялец.
— Я думаю, это месье Левин.
— Кто он?
— Я не знаю. Но вполне приличный человек, во всяком случае заплатил за неделю вперед.
— Он сейчас здесь?
— Нет. Ушел вчера.
— Один?
— Конечно, с малышом.
— А дама?
— Вы хотите сказать — нянька?
— Минуточку. Давайте начнем сначала. Это сбережет нам время.
— Это мне больше подходит, ведь скрывать мне нечего. Что он такое сделал, этот месье Левин.
— Отвечайте на мои вопросы. Когда он приехал?
— Четыре дня назад. Можете проверить по моей книге. Я ему сказала, что у меня нет комнаты, и это была сущая правда. Он настаивал. Я спросила, на какое время ему нужно, а он ответил, что заплатит за неделю вперед.
— Как же вы его устроили, если у вас не было комнаты?
Мегрэ знал, каким будет ответ, но он хотел, чтобы она все-таки сама ему об этом сказала. В таких заведениях всегда на втором этаже имеются комнаты «для парочек», которые снимают на несколько минут или на час.
— Всегда есть комнаты «на всякий случай», — иносказательно ответила она.
— Ребенок был с ним?
— В тот момент нет. Он пошел за ним, и через час они вернулись. Я спросила его, как он собирается обходиться с таким малышом. Он ответил, что у него есть знакомая нянька, которая будет проводить с ним большую часть дня.
— Он показывал вам свой паспорт, удостоверение личности?
По правилам, она должна требовать документы, но, ясно, этого не делается.
— Он сам заполнил карточку. Я же видела, что это вполне приличный господин. У меня теперь будут неприятности?
— Необязательно. Как была одета нянька?
— В голубом платье.
— И белой шляпке?
— Да. Утром она пришла, искупала ребенка и ушла с ним.
— А месье Левин?
— Он оставался в комнате до 11 или 12. Думаю, что он отсыпался. Потом он ушел, и я не видела его весь день.
— А ребенка?
— И его тоже. Почти
— Когда же он вернулся?
— Не раньше часа ночи.
— Она сразу ушла?
— Да.
— Вы не знаете, где она живет?
— Нет. Я только видела, как, выйдя, она села в такси.
— Была ли она в интимных отношениях с вашим жильцом?
— Вы хотите знать, не спали ли они вместе? Я не уверена в этом, но по некоторым признакам подозреваю, что это было. Это их право, не так ли?
— Какую национальность вписал месье Левин в карточку?
— Француз. Он сказал, что давно живет в Париже.
— Откуда он приехал?
— Что-то не припоминаю. Ваши коллеги вчера, как всегда по средам, забрали карточки. Из Бордо, если не ошибаюсь.
— Что произошло вчера в полдень?
— В полдень? Не знаю.
— А утром?
— Часов в десять приходил какой-то мужчина, спрашивал его. Дама и ребенок к тому времени уже ушли.
— Кто приходил?
— Я не узнавала его имя. Приличный человек, очень хорошо одет и не кричаще.
— Француз?
— Без всякого сомнения. Я ему сказала номер комнаты.
— Больше никто не приходил?
— Никто, кроме няньки.
— У него южного акцента не было?
— Чисто парижский говор. Знаете, он из тех типов, что останавливают вас на бульваре, чтобы навязать цветные открытки или проводить, сами знаете куда.
— Он долго здесь отирался?
— Да, дожидался, пока месье Левин выходил…
— С багажом?
— Откуда вы знаете? Я тоже удивилась, что он выносит свой багаж.
— И много было вещей?
— Четыре чемодана.
— Коричневые?
— Кажется, все были коричневые. Во всяком случае, все очень хорошего качества и, по крайней мере, два из них — натуральной кожи.
— Как он вам это объяснил?
— Что ему надо срочно уехать, в тот же день, но он вернется, чтобы решить вопрос с ребенком.
— Когда он вернулся?
— Примерно через час. В сопровождении дамы.
— Вы были удивлены, не увидев ребенка?
— Вы и это знаете?!
Она заосторожничала, решив, что полиция знает значительно больше, только Мегрэ ей об этом не говорит.
— Они долго оставались в комнате втроем и громко разговаривали.
— Как будто спорили?
— Как будто спорили.
— На французском?
— Нет.
— Парижанин принимал участие в споре?
— Мало. Он и ушел первым, и больше я его не видела. Потом и месье Левин с дамой ушли. Поскольку я вышла им навстречу, он поблагодарил меня и сказал, что рассчитывает вернуться через несколько дней.
— Вам это не показалось странным?
— Если бы вы провели восемнадцать лет в гостинице, как эта, вас бы тоже ничто не удивило.