Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А если хочешь, — добавил Джо, — чтобы эти типы были пойманы и наказаны, то расскажи нам, что за этим стоит.

— Может, начнешь с того, что ты натворил, из-за чего Рика Торреса выгнали с "Алпайн Байке"? — предложил Фрэнк.

Зак поднял на него взгляд, и Фрэнк подумал, что долговязый скейтер выглядит довольно жалко.

— Боюсь, ребята, если я расскажу вам всю правду, вы не захотите иметь со мной дело, — еле слышно произнес Зак.

— Даже если ты там что-то украл, мы все равно будем тебе помогать, —

заявил Фрэнк. Зак слабо улыбнулся.

— Спасибо, ребята. — Он глубоко вздохнул. — Ладно, так и быть… В общем, я в самом деле кое-что украл на фабрике, а потом смылся.

Джо тихо свистнул. Признание Зака означало, с одной стороны, что они продвинулись-таки вперед, а с другой стороны, ему совсем не нравилось, что этот скейтер, которым он восхищался и которого стал было считать своим другом, оказался просто-напросто вором.

— И что же ты взял?

— Горсть керамических шаровых опор, — сказал Зак. — Это новинка высокой технологии. Их почти невозможно разрушить, и они не нуждаются в смазке… И еще несколько кусочков сверхтвердого материала из углеводородных волокон.

— И на какого черта тебе все это понадобилось? — удивился Джо.

— Для скейтборда, — грустно ответил Зак. — Мне в одной мастерской сделали шасси на этих шаровых опорах…

— Значит, ты пустился во все тяжкие ради того, чтобы получить первоклассный скейтборд? — задумчиво сказал Фрэнк.

— Да. Ведь теперь у меня были шасси, которые никогда не сотрутся. И керамические опоры, которые не ломаются и не крошатся. И смазывать их не надо. На таком скейтборде катишься быстро и плавно. Думаю, в целом мире нет доски быстрее этой.

Зак замолчал. В его голосе звучало такое воодушевление, что братьям сразу стало понятно-, почему он пошел на такой риск. Для Зака в жизни ничего не было важнее, чем стать лучшим из скейтеров.

— Ладно, вернемся к Рику Торресу! Какое он имеет ко всему этому отношение? — спросил Фрэнк.

Зак пересел на диван.

— Вообще-то это он придумал — что хорошо бы использовать эти материалы для скейтборда. И рассказал мне…

— Как ты считаешь, почему Рика уволили? — спросил Фрэнк.

— Мистер Трейверс знал, что мы с Риком друзья. Наверно, он подумал, что Рик помогал мне воровать. Вот и уволил его…

— А Рик тебе не помогал? — поинтересовался Джо.

— Нет, — с жаром сказал Зак. — Рик для этого слишком честный. Стянуть эти штуки пришло в голову мне.

— Но из-за тебя обвинили Рика, — напомнил Джо.

— Да, я понимаю, — сокрушенно признался Зак. — После того как Рика уволили, я струсил и не решился сказать Трейверсу правду.

— Что ж, это, пожалуй, объясняет, почему Торрес так тебя ненавидит, — заключил Фрэнк. — Может, он и есть тот таинственный скейтер? По росту, во всяком случае, подходит.

— Но если это на самом деле Торрес, то кто его сообщник? — сказал Джо.

— Может, Барб Майерс? — предположил Фрэнк, повернувшись

к Заку. — Ты сказал, она тоже на тебя сердита.

Зак кивнул.

— Если Рик — тот скейтер, то у Барб есть все основания ему помогать.

— А что, Барб Майерс действительно тебя так не любит, если способна на такие вещи?.. — спросил Фрэнк, оглядывая разоренную мастерскую.

— Вполне возможно, — ответил Зак. — "Рычащие колеса" — небольшая компания. Барб очень заинтересована в том, чтобы рекламу ее скейтбордам делала лучшая команда. Она считает, что, когда я ушел от нее, я лишил ее команду шансов на победу в этом году.

Джо кивнул.

— Стало быть, они с Риком вознамерились помешать тебе участвовать в первенстве… Он пытается выкрасть твою доску, а Барб устраивает разгром в твоей мастерской, надеясь, что ты испугаешься и откажешься от соревнований.

Зак покачал головой и вздохнул.

— Наверное, я получил то, что заслужил.

— Ты допустил немало ошибок, — мягко сказал Фрэнк.

— И кто-то пытается заставить тебя расплачиваться, — добавил Джо, оглядывая мастерскую. — Ну, а нам остается установить, кто этот человек.

Зак улыбнулся впервые с той минуты, как они обнаружили разгромленный гараж.

— Спасибо вам, ребята… Спасибо, что не слишком меня ругаете. Я ведь очень хочу все исправить. — Он помолчал. — А пока надо прибраться. — Зак опустился на колени и стал собирать гвозди и болты в банки из-под кофе.

Фрэнк и Джо поставили на место верстак и стали, уже втроем, убирать обломки и прочий мусор, рассыпанный по полу. Они работали молча, пока Джо не пришла в голову одна мысль… Он поставил на верстак какой-то скейтборд, посмотрел на Зака и сказал:

— А знаешь, если это Рик, то ведь очень просто сделать так, чтоб он от тебя отвязался.

Зак отвел глаза от банки, в которую складывал болты.

— И что, по-твоему, я должен сделать?

— Ты сказал, что хочешь все исправить. Вот я и подумал: а что, если тебе пойти к Рику и попросить прощения?

— Да ты что? — сделал большие глаза Зак. — С ума сошел? Рик только и ждет случая, чтобы проломить мне башку!

— Если хочешь, давай мы с Джо пойдем с тобой, — предложил Фрэнк. — И позаботимся, чтобы вы смогли поговорить спокойно и мирно.

— Даже не знаю, — растерянно произнес Зак.

— Послушай, Мэгги сказала, что вы были закадычными друзьями. Неужели не стоит попробовать воскресить старую дружбу? — спросил Джо.

— Но он же ненавидит меня! — твердил Зак.

— Мне кажется, все изменилось бы, если бы ты начал с той некрасивой истории на фабрике, — сказал Фрэнк. — Признался бы Трейверсу, что это ты взял детали и готов заплатить за них. Тогда он, может, позволит Рику вернуться…

Зак на секунду задумался.

— Я бы в самом деле очень хотел, чтобы мой лучший друг вернулся туда, — сказал он наконец.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат