Крутые повороты
Шрифт:
— Теперь не вывалится, — сказал он зевая.
— Еще одна мелочь… — Зак взял доску из рук Фрэнка и прошелся по ней наждачной бумагой. — Чтобы выглядела так, будто на ней уже немало поездили.
— Верно, — одобрил Джо. — А теперь, пожалуй, надо проверить, как это все работает. — Он снял доску со стола, поставил ее на пол и встал на нее. — Я поеду, а вы попробуйте за мной следить.
Он выехал из гаража на мостовую, проехался до ближайшего перекрестка, завернул за угол. Затем, доехав до конца квартала, развернулся и покатил назад. Вернувшись
— Ну, где я был?
Зак улыбнулся, взвесив на руке следящее устройство.
— Не очень далеко.
— Завернул за угол, доехал до конца квартала и обратно, — уточнил Фрэнк.
— Верно, — воскликнул Джо. — Работает! Рик потянулся и зевнул.
— Вот и хорошо… А то я совсем вымотался.
— Я тоже, — добавил Зак, потирая ноющее плечо. — День был длинный… Уж и не день, а ночь. Еще немного, и я просто свалюсь…
Джо и Фрэнк договорились с Заком, чт. о утром заедут за ним. Потом они завезли Рика в мотель и отправились домой… Джо приснилось, что они наконец поймали таинственного скейтера. Конечно, с помощью тщательно сделанного фальшивого скейтборда…
Как ни устали они накануне, Джо проснулся ни свет ни заря. Едва открыв глаза, он вспомнил, что его ожидает сегодня, и сразу вскочил с постели. Мышцы рук и ног ныли — сказывалась вчерашняя тренировка. Шлепая в ванную, чтобы принять душ, он размышлял, что же его больше волнует: охота на таинственного скейтера или первое в жизни выступление на соревнованиях по скейтбордингу?..
Фрэнк встал чуть позже. Торопливо позавтракав — только фрукты и сок! — они вскочили в машину и поехали к Заку. Он уже ждал их.
В десять минут восьмого все трое вышли из дома. Джо встал на новую доску и покатил по улице. Фрэнк сидел на заднем сиденье машины со следящим устройством в руках. Зак сел за руль, получив от Фрэнка указание: более чем на квартал Джо не отпускать… Джо практиковался в поворотах и разворотах, прыгал через бровку тротуара, все время держась в окрестностях дома Майклеов.
Он катался час, два — таинственный скейтер не появлялся. Джо уже подумывал, не бросить ли эту затею… И вот, когда он. огибал стоявшие у тротуара машины, из-за них вынырнул кто-то, одетый во все черное…
"Наконец-то!" — подумал Джо.
Скейтер бросился на него и ударил так, что Харди слетел с доски.
— У-у-уй!.. — взвыл он, падая на мостовую.
С трудом переведя дыхание, он заметил, что черный скейтер устремился к доске. Как раз в этот момент подъехал Зак и резко, так, что взвизгнули тормоза, остановился.
— Сюда, Джо! — крикнул Зак, пересаживаясь на место рядом с водителем. Джо вскочил, подбежал к машине и сел за руль.
ПО СЛЕДУ
Младший Харди врубил скорость и выжал газ. Погоня за черным скейтером началась.
— Не подъезжай к нему слишком близко, — подсказывал с заднего сиденья Фрэнк. — Ни к чему ему знать, что мы следим за ним.
Джо немного снизил скорость. Фрэнк смотрел вслед скейтеру, пытаясь понять, заметил ли тот погоню.
— Как сигнал? Есть? — спросил Джо.
— Да, громкий и чистый, — с гордостью отозвался Фрэнк. — Работает отлично!
В наушниках звучали ритмичные сигналы, посылаемые скейтбордом. Иногда они становились чаще: это означало, что скейтер увеличивает скорость.
— Он свернул на Бэнк-стрит!.. Поезжай тогда по Флауэр-стрит, она идет параллельно, он нас не заметит, — командовал Фрэнк.
Джо повернул, как было сказано. Фрэнк вслушивался в сигнал. Проехали несколько кварталов.
— Он не торопится, — сообщил Фрэнк. — По-моему, он не заметил, что мы за ним едем.
— Прекрасно, — отозвался Джо. — Все идет, как мы планировали.
Они молча проехали еще несколько кварталов. В машине раздавалось только размеренное попискивание следящего устройства… И тут перед ними возник дорожный знак, запрещающий проезд.
— Фрэнк, у нас проблема, — бросил Джо через плечо. — На Флауэр-стрит за перекрестком — одностороннее движение.
— Сворачивай налево! Минуем два перекрестка и поедем параллельно ему, — предложил Фрэнк.
— Понял, — ответил Джо.
На перекрестке он повернул налево. Машина прошла примерно полквартала, когда Фрэнк заметил, что сигнал изменился.
— Он едет назад!.. Он прямо перед нами! — воскликнул Фрэнк.
Мгновение спустя они увидели таинственного скейтера на левой стороне улицы — он ехал навстречу им. Должно быть, он их заметил, потому что резко увеличил скорость и проскочил мимо.
— Не уйдешь! — азартно воскликнул Джо, нажав на тормоз.
Он быстро свернул на боковую дорожку и развернулся задним ходом, чтобы ехать в противоположном направлении.
— Я его вижу! — крикнул Зак. — Он уходит по односторонней улице!
— Ту да нам нельзя, — сказал Джо. — Ты не помнишь, Флауэр-стрит до конца односторонняя?
— Нет, не до конца, — ответил Фрэнк. — Кварталов шесть, не больше.
— Что будем делать? Уйдет же… — волновался Зак.
— Спокойно, Зак! Мой приемник принимает сигнал даже за милю. А сейчас звук еще сильный, — отозвался Фрэнк.
— Если это зависит от меня, то мы его не потеряем, — решительно заявил Джо.
Они миновали перекресток, где свернул скейтер, и доехали до следующей улицы, шедшей параллельно Флауэр-стрит.
— Он, кажется, держится одной улицы, — сообщил Фрэнк. — У нас, пожалуй, есть шанс перехватить его, когда он доберется до Мейн-стрит.
— Да, движение на Мейн-стрит нас не задержит, — пробормотал Джо.
Фрэнк выглянул в окно и увидел, что они приближаются к густо заселенному району. В боковых проулках играли дети; Фрэнк велел Джо ехать медленнее на случай, если какой-нибудь малыш выскочит на мостовую. Все это время он напряженно прислушивался к сигналу, звучащему в наушниках. Они миновали еще несколько кварталов. Фрэнк заметил, что сигнал слабеет.