Кукловод и его кукла
Шрифт:
– Не-ет, – удивленно протянул Ренджи. – Что он может чувствовать? Он же меч!
– Ладно, опустим подробности, – Сайто усмехнулся. – Нашел он меня, конечно, по запаху, но сила удара была твоя. Ну ты и лупишь!
– Серьезно? – Смутился польщенный Абарай.
– Ага. Я своему противнику продул.
– Но вы не слишком похожи на проигравшего сражение, – усомнился Ренджи.
– Это потому, что я его уболтал на то, что это он проиграл, – объяснил Сайто.
Лейтенанты недоуменно захлопали глазами.
– Разве такое возможно? – Робко
– А я ему доказал, что он проиграет, если продолжит драку, – безмятежно отозвался Сайто. – Он поверил.
– Ну вы даете! – Восхитился Абарай. – А… капитан Кучики что-нибудь рассказывал?
– Конечно! Хочешь подробности?
И Сайто выложил лейтенантам все и про всех. Лейтенанты были в полном восторге. Когда он закончил, Ренджи смущенно почесал затылок.
– Капитан Сайто, – сказал он. – Я вот еще хотел с вами посоветоваться…
– Давай, – с энтузиазмом отозвался тот.
Абарай покосился на Киру, потом решил: ладно, пусть слушает. Надежный приятель, он не станет болтать лишнего. Ренджи рассказал о странном вопросе, который ему утром задал капитан. Он так и не сумел толком сформулировать, что же его, собственно, насторожило, но Сайто и так прочитал отчетливо написанный на его лице вопрос: «чего он от меня хотел?!»
– Знаешь, Ренджи, – признался Такайя, – понятия не имею, что все это значит. Что вдруг на него нашло? Ты прав, это неспроста, но… Я попробую разобраться.
– Спасибо, – неуверенно поблагодарил Абарай. Он привык к тому, что Сайто дает ответы сразу. Видимо, тут совсем уж что-то не то, решил он, раз даже капитан третьего отряда не знает.
– Я не думаю, что это грозит тебе какими-то неприятностями, – поспешил успокоить его Сайто. – Раз уж вы за столько лет так и не оторвали друг другу головы, не станет он устраивать ссору на пустом месте.
– Надеюсь на это, – вздохнул Ренджи. – Просто странно: чтобы вот так, ни с того, ни с сего… Может, что-то случилось той ночью?
***
Ямамото недовольно нахмурился, выслушав Кьораку. Ворошить старую историю ужасно не хотелось. Стыдно было вспоминать, как он ухитрился прохлопать заговор внутри Готэй, и если бы не решительные действия тех, кто сейчас стоял перед ним, у него были бы крупные неприятности. Но приходилось согласиться с их выводами или, по меньшей мере, проверить это. Причем проверить хотелось тихо, без огласки, дабы не напоминать лишний раз о той нашумевшей истории. Шунсуй был тысячу раз прав, когда не стал говорить об этом на собрании.
В конце концов, он решил, что будет разумно привлечь сейчас к работе над этой версией только непосредственных участников тех давних событий. Они все равно до всего уже додумались сами. Ямамото попросил всех пока не говорить лишний раз об этих подозрениях. Кьораку он отрядил лично навестить узников в месте их заключения. Нужно было убедиться, что они действительно там, и не приключилось никаких неприятных сюрпризов. Распорядился, чтобы Кучики и Укитаке отправили своих лейтенантов в лабораторию, как и предложил Шунсуй. И велел смотреть в оба и докладывать.
Вернувшись в расположение своего отряда, Бьякуя не застал лейтенанта на месте. Он не стал его разыскивать, справедливо полагая, что тот сам объявится рано или поздно, а решил вместо того проверить, что осталось от их казарм. С огорчением убедился, что разрушения куда больше, чем он себе представлял. Но зато уцелело административное здание, а значит, рабочий кабинет, бумаги, отчеты, слава богу, не пропали. В число его потерь, таким образом, входили только личные вещи, но это был сущий пустяк. Гораздо больше расстроило Бьякую отсутствие возможности ночевать в расположении отряда. Не в кабинете же спать! Значит, придется каждый раз отправляться в поместье, а это неудобно, учитывая, что предстоят утомительные бои.
Наконец, появился и Ренджи, какой-то насупленный, настороженный, он напоминал ощетинившегося ежа. Бьякуя истолковал это в том смысле, что на лейтенанта сейчас свалилась куча работы, наверняка, он не сделал всего, что должен, и теперь опасается, что капитан потребует от него отчета. Кучики не стал ни о чем спрашивать: имелись дела поважнее. Он коротко объяснил Абараю задачу.
– Ты помнишь, где находится эта лаборатория? – Спросил он.
– Примерно, – Ренджи озабоченно нахмурился. – Найдем, я думаю. Если вместе с Рукией, наверное, не заблудимся.
– Она была там всего один раз, – напомнил Бьякуя. – Но я тоже полагаю, что вы с этой задачей справитесь. И, если там кто-то все же есть, постарайтесь его не вспугнуть.
– Да, тайчо! – Абарай снова был собран и деловит. Так-то оно лучше.
***
Не успели лейтенанты отправиться в Руконгай, как поступил вызов от Ямамото: разведка обнаружила реяцу пришельцев в тоннелях под городом. Капитанам надлежало немедленно собраться вместе.
Уже стоя над раскрытым люком в подземелье, Ямамото отдавал последние распоряжения. Впрочем, все равно никто не смог бы предсказать, как повернется сражение. Каждый пытался прикинуть, кого из капитанов ему удалось бы победить, а с кем лучше не связываться. Все это даже навскидку выглядело чистейшей условностью, поскольку копии весьма отличались от своих прототипов. Ясно было только то, что с копией занпакто командира лучше никому не встречаться: если он и слабее, то явно ненамного.
Вначале двинулись все вместе. Но, стоило капитанам углубиться в тоннель, как они почувствовали изменение реяцу своих врагов. Их заметили и начали действовать. Если ощущения не обманывали, пришельцы разделились и рассредоточились по подземелью. Пришлось разделяться и капитанам.
Сайто незаметно скользнул следом за Кучики. Бьякуя недовольно покосился на него.
– Ты собрался идти вместе со мной?
– Нет, я сейчас уйду, не беспокойся, – замахал руками Сайто. – Просто хотел, воспользовавшись случаем, кое-что спросить. Можно?