Кукловод и его кукла
Шрифт:
– Ты, может, в курсе, что мы сейчас должны делать? – Спросил Ренджи. – Я так и не получил никаких распоряжений.
– Пока ждем, – ответил Кира. – Я слышал, что пришельцев ищет спецподразделение второго отряда. Но командир полагает, что враги дадут нам время отдышаться, потому что сами изрядно пострадали.
– Ладно, тогда я еще тут у тебя посижу, – решил Абарай.
Когда уже совсем стемнело, Кира с недоумением спросил приятеля:
– Ты разве домой не собираешься?
– А, да мне и идти-то некуда, – отмахнулся Ренджи. – У меня там капитан дрыхнет.
– У тебя? – Изумился Изуру. – А с чего это?
– Просто
– Думаешь, он все еще спит? – Усомнился Кира.
– Уверен. Ты бы видел, в каком виде он приперся! – Ренджи возмущенно всплеснул руками. – Совершенно не умеет вовремя остановиться, а меня еще упрекает в этом!
– Он ранен? – Встревожился Кира. – А что с его противником? Он победил?
– Понятия не имею. Я не стал его расспрашивать, сразу уложил спать, – Ренджи хмыкнул. – Можно я тут переночую?
***
Только наутро командир начал отдавать распоряжения. Абараю пришлось самому выслушивать сообщение от посыльного Ямамото: капитанам надлежало явиться на собрание. В лейтенантской комнате все еще было тихо, и никто не видел, чтобы капитан выходил оттуда. Пора было идти его будить.
Ренджи тихонько стукнул в створку, окликнул капитана из-за двери, но ответа не получил. Тогда он приоткрыл крохотную щелку и заглянул. Кучики по-прежнему лежал в постели. Он там вообще жив еще? Наверняка убьет любого, кто попытается сейчас его поднять. Впрочем, если Ренджи появится у его постели одновременно с завтраком, возможно, у него будет больше шансов выжить.
Обо всем этом Абарай подумал скорее в шутку. На самом деле он просто по-человечески сочувствовал капитану. Должно быть, здорово ему вчера досталось. А теперь придется начинать все заново. Но накормить-то его точно нужно, это первое дело при перерасходе сил. Ренджи отправился на кухню.
Завтрак для синигами еще не был готов, но удалось раздобыть рис и чай. Ренджи мысленно похвалил себя за то, что сделал это сам и избавил капитана от необходимости охотиться на эту порцию пищи: это оказалось весьма непросто. Он тихонько просочился в свою комнату, поставил добытый завтрак прямо на пол у постели, опустился на колени рядом и осторожно ткнул капитана в плечо. Кучики немедленно открыл глаза.
– Кучики-тайчо, – Ренджи озабоченно нахмурился, – вас на собрание вызывают.
– Сейчас? – Уточнил тот.
– Нет, через час. Вы успеете позавтракать.
– Хорошо.
– Я там форму принес, – начал было Абарай, но Кучики его перебил.
– Ренджи, почему ты стал синигами?
Лейтенант немедленно насторожился. С чего это вдруг капитан задает такие вопросы? Столько лет не интересовался… От этого пахло каким-то подвохом.
– Ну, просто стал, и все, – буркнул он, глядя в сторону.
– Я ведь не просто так спрашиваю.
«Это меня и настораживает», – подумал Ренджи.
– Зачем это вам?
– Просто ответь.
– Ладно, – Абарай насупился. Что за очередной тест на профпригодность? Можно было соврать, сочинить какую-нибудь вдохновенную чушь, но врать Ренджи не хотелось. Наверняка Кучики будет недоволен его ответом… ну и плевать! – Мы с Рукией жили в семьдесят восьмом районе, в такой мерзкой дыре, какую вы и представить себе не можете. Дети там были, как брошенные щенки. Мы сбивались в стаи, мы шли на все, что угодно, чтобы выжить. И когда мы потеряли всех, кто был нам дорог, тогда мы и решили, что станем синигами. Просто потому, что жить в Сейрейтее гораздо лучше, чем там. Да, мы всего лишь хотели убежать от той жизни, вот и все!
К концу речи в голосе Абарая помимо его воли зазвучали обвиняющие интонации. Мол, пока ты тут благоденствовал, нам вон каково приходилось! Словно Кучики был лично в этом виноват. Но капитан отреагировал на его излияния совершенно равнодушно.
– Ясно, – сказал он. – Пока выйди, мне нужно одеться.
– Хорошо, – Ренджи поднялся в полном недоумении. – Тогда я пойду. И ничего не убирайте, я сам, – добавил он уже от двери.
***
Бьякуя наскоро позавтракал, не вылезая из постели, потом надел приготовленную лейтенантом форму. Оглядел хаори. Оно было безнадежно испорчено: все в дырах и крови. Придется идти на собрание так. Это, конечно, нарушение установленной формы одежды, но, если его казармы разрушены, то взять новое хаори сейчас просто негде. Ладно, командир в курсе, он поймет.
Кучики закончил экипироваться и критически оглядел беспорядок, который оставил: неубранную постель, посуду на полу, пришедшую в негодность одежду. Всегда аккуратному капитану не по душе была мысль оставлять за собой подобное безобразие, но времени на уборку не хватало, да и Ренджи сам говорил… Плевать, вчера лейтенант вообще видел его почти голым, да еще в состоянии, далеком от адекватности, вряд ли его шокирует небольшой беспорядок в комнате. Бьякуя решительно вышел за дверь.
Капитаны собрались на открытой террасе недалеко от бывшего штаба первого отряда. Собрание выглядело неважно. Кучики, хоть и чувствовал себя стесненно из-за отсутствия хаори, по крайней мере, не имел на лице следов сражения, как некоторые. Особенно скверно выглядел Хагивара, столкнувшийся со смерчем: он даже на террасу вошел с трудом, сильно хромая. У Хицугаи под формой тоже были заметны повязки. Сайто время от времени машинально потирал уже почти сведенный синяк на скуле. Комамура косился на Кучики почему-то виновато.
Первым делом командир сообщил, что пришельцы все еще не найдены, после чего потребовал от капитанов максимально подробного описания противника, с которым каждому пришлось иметь дело. Почти все сообщили, что имели дело с копиями собственной силы, более или менее точными. Похоже, что точнее всех оказались скопированы Кучики и Зараки: в обоих сражениях дело кончилось ничем. Сайто рассказал о странном драконе, гонявшем его по всему городу.
– Я сперва-то не понял, а потом сообразил, – говорил он. – Это же Забимару! Только с лапками. А так – один в один. И реяцу знакомая. Это точно был банкай Абарая.
Хиракава заявил, что опознал по описанию банкай ныне покойного капитана Такаги и почему-то подмигнул Кучики. Хагивара виновато поведал о своей короткой схватке со смерчем. Только Кьораку и Укитаке скромно сообщили, что уничтожили своих врагов, использовав банкай. Да еще Сой Фонг не могла точно сказать, что стало с ее противником после того выстрела.
– Я бы сказал, что нам не стоит разыскивать собственную копию, чтобы сражаться с ней, – проворчал Ямамото. – Но, скорее всего, у нас не будет особого выбора, с кем драться. Мы продолжим искать их и в бой вступим, с кем придется. Но все же, если у вас будет возможность, выбирайте того противника, которого можете победить.