Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кулл беглец из Атлантиды
Шрифт:

КУЛЛ пришел в дом Тузун Туна, рядом с озером Видений. Широкие и голубые простирались воды озера, и на его берегах возвышалось множество прекрасных дворцов; множество прогулочных лодок с лебедиными крыльями лениво дрейфовали по его подернутой дымкой поверхности, и все чаще оттуда доносились звуки нежной музыки.

Высокий и просторный, но непритязательный, возвышался Дом Тысячи Зеркал. Огромные двери были открыты, и Кулл поднялся по широкой лестнице и вошел без предупреждения. Там, в огромной комнате, стены которой были из зеркал, он наткнулся на Тузуна Туна, волшебника. Этот человек был древним, как холмы Залгары; его кожа была похожа

на морщинистую кожу, но его холодные серые глаза были подобны искрам из стали меча.

“Кулл из Валузии, мой дом в твоем распоряжении”, - сказал он, кланяясь со старомодной учтивостью и указывая Куллу на кресло, похожее на трон.

“Я слышал, ты волшебник”, - прямо сказал Кулл, подперев подбородок рукой и устремив мрачный взгляд на лицо мужчины. “Ты можешь творить чудеса?”

Волшебник вытянул руку; его пальцы разжались и сомкнулись, как птичьи когти.

“Разве это не чудо – что эта слепая плоть повинуется мыслям моего разума? Я хожу, я дышу, я говорю – разве все это не чудеса?”

Кулл немного поразмыслил, затем заговорил. “Ты можешь вызывать демонов?”

“Да. Я могу призвать демона более свирепого, чем любой в стране призраков, ударив тебя по лицу”.

Кулл начал, затем кивнул. “Но мертвые, вы можете говорить с мертвыми?”

“Я всегда разговариваю с мертвыми – как говорю сейчас. Смерть начинается с рождения, и каждый человек начинает умирать, когда он рождается; даже сейчас ты мертв, король Кулл, потому что ты родился”.

“Но ты, ты старше, чем становятся люди; неужели волшебники никогда не умирают?”

“Люди умирают, когда приходит их время. Не позже, не раньше. Мое время еще не пришло”.

Кулл прокрутил эти ответы в уме.

“Тогда может показаться, что величайший волшебник Валузии не более чем обычный человек, и меня обманули, когда я пришел сюда”.

Тузун Тун покачал головой. “Люди есть всего лишь люди, и величайшие люди - это те, кто быстрее всех познает простые вещи. Нет, посмотри в мои зеркала, Кулл”.

Потолок представлял собой великое множество зеркал, а стены были зеркальными, идеально соединенными, но при этом множеством зеркал самых разных размеров и форм.

“Зеркала - это мир, Кулл”, - бубнил волшебник. “Посмотри в мои зеркала и будь мудрым”.

Кулл выбрал один наугад и внимательно вгляделся в него. Зеркала на противоположной стене отражались там, отражая другие, так что ему казалось, что он смотрит в длинный, светящийся коридор, образованный зеркалом за зеркалом; и далеко по этому коридору двигалась крошечная фигурка. Кулл долго смотрел, прежде чем увидел, что фигура была отражением его самого. Он пристально посмотрел, и странное чувство ничтожества охватило его; казалось, что эта крошечная фигурка была истинным Куллом, представляющим реальные пропорции его самого. Поэтому он отошел и встал перед другим.

“Посмотри внимательно, Кулл. Это зеркало прошлого”, - услышал он слова волшебника.

Серые туманы скрывали видение, огромные волны тумана, постоянно вздымающиеся и меняющиеся, как призрак великой реки; сквозь эти туманы Кулл улавливал быстрые мимолетные видения ужаса и странности; там двигались звери и люди, но не люди и не звери; огромные экзотические цветы светились сквозь серость; высокие тропические деревья возвышались над зловонными болотами, где барахтались и ревели чудовища-рептилии; небо было зловещим от летающих драконов, а беспокойные моря качались, ревели и бесконечно бились о берег. грязные пляжи. Человека не было, и все же человек был мечтой богов, и странными были кошмарные формы, которые скользили по зловонным джунглям. Там были битвы и натиск, и ужасающая любовь. Смерть была там, ибо Жизнь и Смерть идут рука об руку. Над скользкими пляжами мира раздавался рев монстров, и невероятные фигуры вырисовывались сквозь дымящуюся завесу непрекращающегося дождя.

“Это из будущего”.

Кулл молча смотрел.

“Увидимся– что?”

“Странный мир”, - тяжело произнес Кулл. “Семь Империй рассыпались в прах и забыты. Беспокойные зеленые волны ревут на много морских саженей выше вечных холмов Атлантиды; горы Лемурии на Западе - острова неизвестного моря. Странные дикари бродят по старым землям и новым землям, странным образом выброшенным из глубин, оскверняя древние святилища. Валузия исчезла, как и все сегодняшние народы; завтрашние они - чужаки. Они нас не знают”.

“Время шагает вперед”, - спокойно сказал Тузун Тун. “Мы живем сегодня; какое нам дело до завтрашнего дня – или вчерашнего? Колесо вращается, и нации поднимаются и падают; мир меняется, и времена возвращаются к дикости, чтобы снова подняться через долгие века. До того, как была Атлантида, была Валузия, а до того, как была Валузия, были Древние народы. Да, мы тоже топтали плечи потерянных племен в нашем продвижении. Вы, пришедшие с зеленых морских холмов Атлантиды, чтобы захватить древнюю корону Валузии, вы думаете, что мое племя древнее, мы, которые владели этими землями до того, как валузийцы пришли с Востока, в те дни, когда в морских землях еще не было людей. Но люди были здесь, когда Старшие племена вышли из пустынных земель, и люди были впереди людей, племя перед племенем. Народы проходят и забываются, ибо таково предназначение человека ”.

“Да”, - сказал Кулл. “И все же разве не жаль, что красота и слава людей должны развеяться, как дым над летним морем?”

“По какой причине, поскольку такова их судьба? Я не размышляю об утраченной славе моей расы и не тружусь ради грядущих рас. Живи сейчас, Кулл, живи сейчас. Мертвые мертвы; нерожденные - нет. Какое значение имеет то, что люди забыли о тебе, когда ты забыл себя в безмолвных мирах смерти? Посмотри в мои зеркала и будь мудрым”.

Кулл выбрал другое зеркало и посмотрел в него.

“Это зеркало глубочайшей магии; что ты видишь, Кулл?”

“Никто, кроме меня”.

“Посмотри внимательно, Кулл; это действительно ты?”

Кулл уставился в большое зеркало, и образ, который был его отражением, ответил на его взгляд.

“Я прихожу к этому зеркалу, ” задумчиво произнес Кулл, подперев подбородок кулаком, “ и я возвращаю этого человека к жизни. Это за пределами моего понимания, с тех пор как я впервые увидел его в тихих водах озер Атлантиды, пока не увидел его снова в зеркалах Валузии в золотой оправе. Он – это я, моя тень, часть меня самого – я могу вызвать его к жизни или убить по своей воле; и все же”– он остановился, странные мысли прошелестели в обширных темных тайниках его разума, как призрачные летучие мыши, летающие по огромной пещере - “и все же, где он, когда я не стою перед зеркалом? Может ли быть во власти человека так легко сформировать и уничтожить тень жизни и существования? Откуда я знаю, что, когда я отступаю от зеркала, он исчезает в пустоте Ничто?

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии