Кулл беглец из Атлантиды
Шрифт:
Ам-ра, сын копья,
Сильный и смелый, как лев,
Гибкий и стремительный, как олень.
В страну тигра,
Пришел Ам-ра бесстрашный, один,
Со своим луком из гибкого копьеносного дерева,
И его копье с каменным наконечником.
Он увидел оленя и бизона,
Дикая лошадь и медведь,
Слон и мамонт,
Ему
Лицом к лицу встретился он с тигром,
И сжимающий длинную рукоять своего копья,
Бесстрашно смотрел в оскаленное лицо,
“Удачной охоты!” - воскликнул он и рассмеялся!
Бизон, которого он сразил на рассвете,
Олень в разгар дня,
Дикий конь пал перед ним,
Пещерного медведя убил он!
Пещеру искал он? Не Ам-ра!
Он жил как дикий и свободный,
Как волк, который бродит по лесу,
Его единственная крыша - дерево.
Когда он хотел поесть, он убивал,
Но не напрасно он убил,
Потому что он чувствовал себя братом дикого народа,
И это знал Дикий Народ.
Олень, с которым они говорили Ам-ра,
Из рода, убитого тигром,
Ам-ра встретил тигра,
И убил его на равнине!
Юноша в стране Та-ан,
Стройный, молодой воин, Гаур,
Последовал за Ам-ра в погоне,
И сражался на его стороне в войне.
Он тосковал по своему другу Ам-ра
И он ненавидел лицо верховного жреца,
Пока, наконец, копьем он не поразил его,
И бежал с земли своей родной расы.
Следы Ам-ра, по которым он шел,
И он ушел далеко,
Пока он не пришел в страну тигра,
Во вратах дня.
В страну тигра,
Там появилась инопланетная раса,
Коренастый, смуглый и свирепый,
Чернота тела и лица.
В страну Ам-ра,
Бродил отряд дикарей,
У них не было луков, но каждый нес
Копье с каменным наконечником в его руке.
Они остановились в стране Ам-ра,
И разбил лагерь на своей весенней ярмарке,
И они убили оленя и дикую лошадь,
Но сбежал от тигра и медведя.
Вернулся с охоты Ам-ра,
Со
Он отправился к источнику чистой воды
И он нашел там черных людей.
Они были больше похожи на обезьян, чем на людей,
Они не знали, как пользоваться луком,
Они разрывали свое мясо и ели его сырым
Об огне они не знали.
Затем гнев усилил смелость Ам-ра,
Разъяренный вырос он тогда,
Потому что он не хотел делиться своей страной
С бандой черных людей-обезьян.
Повесть об Ам-ра
Когда в стране людей пещер дни коротки, а ночи длинны, и снег покрывает холмы и долины, и можно пересечь реку Приятной воды по льду, тогда жители пещер собираются у костра старого Гаура, чтобы послушать его легенды и народные предания и рассказы о его юности. Мудрым и проницательным был старый Гаур. Искусен в охотничьем ремесле. Его пещера была увешана шкурами лося, медведя, тигра и льва, искусно выделанными и выделанными. На стенах висели и к стенам прислонялись оленьи рога из лося и лосихи, из рогов буйвола и овцебыка, из бивней носорога, мамонта и моржа, из прекрасно отполированной слоновой кости, большая часть которой украшена резьбой, изображающей любовь, войну и погоню, ибо Гаур был искусен в тайном создании картин и искусно обращался с инструментами искусства. Гаур также был искусен в войне. Стены его пещеры были увешаны искусно сделанным оружием, трофеями войн юности Гаура, когда он отправился сражаться с черными людьми и племенами моря, волосатыми людьми-обезьянами и Сыновьями Орла. Гаур был искусен во многих вещах.
Без названия и незаконченный фрагмент
Земля дикой, фантастической красоты; могучих деревьев и великих рек, запутанных, захватывающих дух джунглей и бескрайних, безграничных прерий, высоких, устрашающих скал и сырых, мрачных, охваченных лихорадкой болот, вонючих, далеко простирающихся саванн и великих озер. Земля приятного лета и жестокой, безжалостной зимы. Земля красоты и ужаса. Земля диких зверей и еще более диких людей. Могучие звери бродили по горам, равнинам и джунглям. По ночам бродили На-го-са-на, рыжевато-коричневый, Страх, Который Ходит по ночам, и Са-го-на, жестокий саблезубый. Часто на равнинах и среди зарослей саванн можно увидеть гигантскую фигуру Га-со-го, мамонта, Ходячего Холма. Среди саванн и джунглей Гола-ха, Зверь с Рогом на носу, сражался за превосходство с А-го-нун, Красным, конусообразным рогатым монстром другой эпохи. В болотах и глубоких джунглях жили Пресмыкающиеся. Носители Пылающей Смерти. А в болотах и среди самой глубокой саванны царствовали Э-ха-г-доны, ужасные монстры более ранней эпохи – динозавры. Такова была земля, в которой обитал мой народ, Та-ан.
Через равнину и саванну в устье реки текла великая река, Река голубой воды. На одной стороне реки, южной стороне, возвышались умеренно высокие утесы. Эти утесы резко поднимались в нескольких ярдах от крутого берега реки. Вершина была округлой, круто спускалась на равнину и заканчивалась обрывом в несколько десятков футов. В утесе, выходящем к реке, было три яруса пещер, один ярус над другим; и в этих пещерах жило племя. Та-ан насчитывали около ста пятидесяти человек. Большинство из них, конечно, были женщинами и детьми, но было по крайней мере семьдесят пять А-га-наев, бойцов.