Культ Порока. Адепт
Шрифт:
Возвращаясь к обитательнице пещеры, Тэйнар зацепился взглядом за ложе. На короткое мгновение ему показалось, что ослепительно белая шкура снежного кота, аккуратно свернутая в изголовье, шевельнулась. Он пригляделся — и подавил желание выругаться. Нет, галлюцинаций у плетущего пока что не было. Просто на подушке и впрямь лежал огромный снежный кот, а вовсе не его шкура.
— Эй, человек со светлыми глазами! — окликнула его отшельница. — Помоги Шами-ни перенести циновку!
На имперском она говорила более-менее чисто, но с заметным акцентом.
Тэйнар беспрекословно повиновался.
После того, как плетущий сам отнес к стене циновку со спящим варгом, и, по жесту хозяйки взяв из стопки у входа другую, опустился на место у очага, седоволосая женщина поднесла ему выдолбленную из камня чарку, полную горячего густого отвара с терпким ароматом, в котором чувствовался спирт. Себе она налила чистой холодной воды.
— Выпей, светлоглазый человек из лесного народа. Выпей, и Шами-ни поговорит с тобой.
Чувство опасности молчало. Тэйнар осторожно поднес к губам пахучее зелье, и медленно сделал первый глоток. По телу раскатилась волна жара, на мгновение наполняя его силой и свежестью. Уже не колеблясь, мужчина осушил чарку.
— Почему ты пьешь воду? — спросил он, провожая взглядом деревянный кубок, наполненный из источника.
— Шами-ни удерживала душу в теле. Шами-ни до следующего солнца нельзя пить ничего, кроме воды. И есть тоже нельзя, так что светлоглазый человек, не назвавший имени, может взять себе мясо оленя, — кивнула она на поджаристые ломтики, разложенные на остывающих камнях.
Не отказавшись от питья, было бы неразумно пренебрегать пищей. Тэйнар вынул из принесенной в то время, что женщина возилась с варгом, седельной сумки краюху хлеба, разломил пополам, большую часть положив на камень, а из меньшей вынул часть мякиша, положив вместо него жареное мясо, и вложил мякиш обратно.
— Мое имя — Тэйнар, — представился он, отведав часть получившегося пирога, как того требовали северные обычаи гостеприимства. Путник, отведавший хлеба хозяев, и угостивший их своим хлебом, да еще и назвавший имя, получал защиту духов дома, а прогневить их северяне не решались. В случае, когда ситуация требовала крови или даже смерти гостя, хозяева сперва всеми силами провоцировали его самого по незнанию обидеть духов. А если им это удавалось — гость лишался всяческого покровительства, и его можно было хоть убить — духи только рады будут смерти наглеца.
— Тэй-нар… — по слогам проговорила хозяйка пещеры, внимательно изучая плетущего взглядом глубоких темно-синих глаз. — Тэйнар… С чем Тэйнар пришел к старой Шами-ни?
Немного удивившись такому определению своего возраста еще довольно молодой женщиной, он присмотрелся внимательнее к ее лицу, и понял, что на самом деле отшельнице не меньше шестидесяти. Ее выдавали крохотные, незаметные не первый взгляд морщинки на лице, слегка обвисшая кожа на шее, и руки.
— Я ищу двоих, кого видели в этих горах, госпожа Шами-ни, — спокойно ответил он.
— Шами-ни живет здесь больше пяти лет, Тэйнар. Больше пяти лет Шами-ни дружит с духами этой горы, и знает обо всех, кто бывает здесь. Спрашивай, человек по имени Тэйнар. Шами-ни подумает, и, может быть, ответит.
— Первая — женщина лет сорока —
— Охотница Эллири живет в этих горах, да, — покивала шаманка — после слов о дружбе с духами горы сомнений в ее магической принадлежности не осталось. — Охотница Эллири навещает старую Шами-ни, приносит ей красивые бусины из деревень больших варваров, — женщина покопалась в кармане, спрятанном в бесчисленных складках одеяния, и вытащила горсть украшенных резьбой деревянных шариков, несколько полудрагоценных камней естественной «огранки», и парочку крупных рубинов. Тэйнар только вздохнул — сама шаманка, скорее всего, считает «деревянные шарики» и «красные стеклышки» совершенно равноценными.
— А когда Эллири была здесь в последний раз? — отвлек он Шами-ни от упоенного разглядывания «красивых бусин». Женщина дернула рукой, ссыпая свои игрушки в карман, один из рубинов упал на пол и откатился под ноги Тэйнару — она даже не заметила.
— Охотница приходила навестить старую Шами-ни пять солнц назад. Охотница говорила, что ее ждет большая охота на севере, и что охотница не появится еще луну, а то и больше.
— Как часто раньше Эллири приходила к тебе? — помедлив, Тэйнар все же использовал обращение на «ты». Хотя разговор шел на имперском, но шаманка явно родилась на севере, а там не принято говорить о собеседнике во множественном числе.
— Раза два-три за луну. Сын леса с длинным острым клинком тоже приходил к старой Шами-ни, почти каждую луну. Иногда вместе с Эллири, иногда сам. Но чаще — с Эллири, да.
— А он сейчас где?
— На большой охоте, конечно, — удивленно проговорила шаманка. Словно бы Тэйнар спросил о чем-то, что подразумевалось само собой. И тут же снова вернулась к охотнице. — Эллири ушла на целую луну, и почти три солнца сидела у Шами-ни, пока Шами-ни разговаривала с духами и давала силу ее амулету.
— Какому амулету? — насторожился плетущий.
— Почему Шами-ни должна отвечать на твой вопрос? — лукаво усмехнулась женщина. — Шами-ни говорит то, что хочет говорить. Не больше, но и не меньше.
— Почему Шами-ни не хочет говорить об амулете охотницы Эллири? — Тэйнар сам не заметил, как перенял манеру речи собеседницы.
— Потому что Шами-ни не хочет. И духи не хотят. Так что Шами-ни ничего не скажет про амулет, пусть светлоглазый человек Тэйнар сам думает. Но Шами-ни может погадать Тэйнару.
Он не успел ни согласиться, ни отказаться. Шаманка быстро сдернула с пояса кожаный мешочек, вытряхнула из него плоские, четырехгранные, шестигранные и десятигранные обточенные белые камешки.
— Дай ладонь, — потребовала она, и пересыпала костяшки в руку плетущему. — Держи и грей, пусть духи тебя почувствуют.
Сама женщина вскочила, подбежала к очагу, набирая в деревянную чашу кипящей воды. Бросила туда же какие-то травы, порошки, налила несколько капель тягучей зеленой жидкости из пузатой глиняной бутылки, уселась обратно на циновку, поставив чашу перед собой, и вдруг с силой укусила себя за руку. Выступившие капли крови она стряхнула в чашу.