Курсантка с фермы. Имитация любви
Шрифт:
Я сходила к управляющей и спросила, можно ли починить китель. Женщина с коварной ухмылкой назвала сумму:
— Десять п.е.
— Ск-о-о-олько? — охнула я. — Да сам китель и трех не стоит!
— Так надо починять, или нет?
— Нет!
На моем платежном браслете было всего-то двадцать, и это неприкосновенный запас. В академии хорошая стипендия, но… Мы с Туллом как-то, совершенно случайно, без злого умысла, сломали автомат в коридоре академии. Точнее, автомат сломал другой курсант, которым об автомат «постучал»
Я сходила в другие корпуса, к другим управляющим, и услышала те же суммы (а в первом так вообще потребовали пятнадцать п.е.!) Ближе к обеду я была близка к тому, чтобы заплатить-таки наглой управляющей, но Звезды мне улыбнулись – я заметила у первого корпуса безупречного зеленоглазого центаврианина.
Сейчас Ли в отеле, но до этого пропадал куда-то на целые дни – я не могла подловить его ни у номера, ни где-либо еще. Центаврианин показывался только поздно вечером, и вид у него был очень усталый. Все это раззадорило мое любопытство. Я терялась в догадках: куда он уходит, почему выглядит усталым… Мне Ли сказал, что отдыхает в отеле. А если нет? Если и у него здесь какие-то встречи, сделки? И поскользнулся он тогда, у водопада, по причине сильной усталости?
Малейв медленно ко мне подошел. То, что он не выспался, было заметно по глазам – обычно ясная зелень затуманилась. Мужчина поклонился мне, прижав ладонь к сердцу, а потом взял мою руку и поднес к губам.
— Блага, Нина.
— Блага, Ли.
Удивленная тем, что он поцеловал меня не в губы и даже не в щеку, я разочарованно посмотрела на мужчину. Отчего такая церемонность?
— Прогуляемся? — предложил Ли.
— У меня нет времени, — я показала ему китель. — Нужно превратить эти лохмотья в китель.
— Что ты с ним сделала?
— Я споткнулась на инициации...
Ли посмотрел на меня с выражением в духе «Ага, конечно, а свиньи летают».
Тогда я добавила:
— …Примерно так же, как ты поскользнулся у водопада.
— И долго ты мне это еще будешь припоминать?
— Всегда, — пообещала я. — Должен же тебе кто-то напоминать, что ты не идеальный.
Ли забрал китель, и предложил мне руку, вытянув ее так, чтобы я могла опустить на нее свою. Так центаврианские мужчины сопровождают женщину, которую уважают.
— И зачем все эти церемонии и целования ручек?
— Я буду относиться к тебе со всем уважением до тех пор, пока ты не осчастливишь меня согласием стать моей женой.
— Ну и фразочка! Такую только андроид без запинки выговорит.
— Или старший, желающий впечатлить особу, в присутствии которой в его организме повышается уровень эндорфинов.
— Ты заболел? — изогнув бровь, спросила я.
— Да, — признался Малейв с деланой печалью. — Тяжелая форма ниноветризма.
— Это
— Нет. Медицина бессильна. Данный вирус поражает даже старших.
— Какой ужас! И сколько тебе осталось?
— Все зависит от поведения вируса.
— Какой коварный вирус.
Мы посмотрели друг на друга требовательно. Причем я, со своей стороны, не знала толком, что мне нужно от Ли. На девяносто пять процентов я ему доверяла, но остальные пять процентов светились предупреждающим красным в моем сознании. И как понять, что не так? Как его проверить?
«Как вообще люди понимают, с кем связывать судьбу, а с кем нет?»
—Ты серьезно о браке? — спросила я после непродолжительных раздумий.
— Да. Либо ты моя жена, либо мы расходимся, — Ли улыбнулся, ненароком сразив наповал проходящую мимо апранку. Бедняжка (прилетевшая сюда в компании другого цента) уставилась на Малейва, как на чудо природы.
Центаврианин заметил, что на него смотрят, и повернулся к женщине:
— Блага, гражданка.
— Бла-а-ага, — выдохнула она, выставляя вперед внушительную грудь, обтянутую лифом розового натинового платья. — Не подскажете, где висячие сады? Я в отеле только первый день, толком не знаю, где что…
— Вам вперед. Приятного отдыха.
— И вам, гражданин, — сверкнув золотистыми глазами, проворковала прелестница и пошла вперед, демонстрируя изумительные изгибы фигуры и волосы, отливающие бледным золотом.
— Какая женщина, — протянула я, не зная, то ли завидовать, то ли восхищаться.
— Да, — согласился Малейв, без интереса провожая ее взглядом. — По апранским меркам – редкая красавица. Но в отеле она не впервые. С виду ей лет пятьдесят, но на самом деле не меньше ста двадцати лет.
— Как ты определил?
— У нее энергетика зрелой женщины. Она сюда, как и многие другие красавицы, прилетает за кристаллами-накопителями, чтобы молодость поддерживать.
— А ты зачем в отель прилетаешь?
— Я тоже курсант, Нина, и практика у меня похлеще твоей. Мне нужно восстанавливаться.
— А куда ты днем уезжаешь?
— Вести дела, навещать старых знакомых. А еще у нашего Рода на Хауми есть владения.
— Раз у вас есть владения, почему ты отдыхаешь в отеле?
— Лирианская энергия, — ответил Ли так, как будто это все объясняло, и повел меня к первому корпусу, чинить китель. Кода управляющий первого корпуса увидел, в чьей компании я вернулась, то не смог скрыть неприязни. Решил, что я известно как упросила состоятельного гражданина помочь мне.
Зато китель был готов через полчаса – его починили, выстирали и выгладили так, что он казался почти нормальным.
— Довольна? — спросил Ли.
— Еще бы. Куратор бы меня прибил, явись я на ужин в оборванном кителе. У меня к тебе еще одна просьба, Ли. Я нечаянно… ну… во время тактики…