Кузница Тьмы
Шрифт:
– Однако ты создала меч, защищая себя, еще до нашей встречи.
– Верно... Не могу объяснить, разве что я уже видела такое оружие, но забыла. Разве память моя не испорчена?
– Думаю, да.
– Если нас много, преступники будут держаться в стороне. Ты сама говорила.
– Да.
– Фарор помедлила.
– Что за силу ты привлекаешь, Т'рисс, создавая такие существа? Она от Витра?
– Нет. Витр не создает, он уничтожает.
– Но ты пришла из него.
– Мне там были не рады.
Что-то новенькое.
– Уверена?
Т'рисс
– Но кое-что возвращается.
– Те вопросы, которые ты не станешь задавать, породили во мне много мыслей... нет, я не читаю твой разум. Я могу лишь догадываться, Фарор Хенд, ибо ясно вижу битвы, ведомые вопросами против твоей души. Даже утомление не ослабляет тревоги. Я помню боль Витра; она осталась словно призрак, еще готовый поглотить меня целиком.
– Так откуда исходит твоя сила?
– Не знаю, однако она несет боль вашему миру. Мне это не нравится но, если потребуется, я буду пользоваться силой.
– Я отсоветовала бы, Т'рисс. Мир и так терпит много боли.
Т'рисс кивнула.
– Теперь мне кажется, - продолжила Фарор, - что ты Азатеная. Что ты вела войну с Витром или пыталась выведать его истоки, его цели. В битве ты потеряла многое, даже память.
– Если это правда, Фарор Хенд, тогда моя цель - только моя, никто мной не руководит и не пытается меня использовать. Чувствуешь облегчение? Я - да. Как думаешь, я верну себе былое?
– Не знаю, но надеяться стоит.
Т'рисс отвернулась и послала коня вскачь.
Фарор Хенд поехала следом.
Дорога была набитой; не так давно по ней ехало десятка два подкованных лошадей - прискакали с запада вдоль линии холмов. Свежие отпечатки вели в ту же сторону, которую выбрали женщины.
– Думаю, у родника мы встретим целую компанию, - сказала Фарор, оказавшись рядом с Т'рисс.
– Но это не преступники.
– Друзья?
Фарор осторожно кивнула.
– Думаю, воинский отряд. Возможно, ополчение из Нерет Сорра или Ян-Тряса, что на юге.
– Увидим.
Путь извивался между оврагов, постепенно поднимаясь, и наконец вывел на гребень первой линии холмов. Впереди развалины ворот обозначали перевал. С одной стороны виднелась одинокая казарма с просевшей крышей; две стены обвалились, являя взорам мешанину камней и прогнивших балок. Осколки черепицы затрещали под копытами осторожно шагавшей лошади Фарор; она заметила, как животное насторожилось, раздувая ноздри и двигая ушами.
– Уже недалеко, - сказала она тихо.
За воротами они пересекли остатки мощеной дороги. Кое-где мостовая провалилась, в других местах брусчатку заволокла белая, в тусклом свете почти серебряная грязь. А вскоре они заметили родник - пруд с каймой зелени, в полуокружении деревьев с блеклой корой. Там двигались силуэты, виднелись и лошади, привязанные к длинной веревке между двумя железными столбами.
Т'рисс дернула поводья.
– Чую кровь.
Слова ее заставили Фарор заледенеть. Увиденные
Некоторые копали могилы, тогда как остальные сходились к этому не предназначенному для похорон месту, волоча залитые кровью трупы.
Т'рисс указала на одну из жертв.
– Преступники?
Фарор Хенд кивнула. К ним приближались двое в рясах. Один был крупным, плотного телосложения. Приплюснутый сломанный нос господствовал на обветренном лице, синие глаза ярко сверкнули, когда он посмотрел на скакуна Т'рисс. На широких, словно с трудом держащих вес мускулов плечах лежала двуручная секира с клевцом; он ухватился за нее обеими руками.
В сравнении с ним спутник казался почти невесомым - кожа бледная, лицо одутловатое, словно у постоянно болеющего. За поясом заткнут топор со сломанной ручкой, а предплечья буквально залиты потемневшей кровью.
– Смерть в их дыхании, - холодным тоном сказала Т'рисс.
– Они твои сородичи?
– Монахи монастыря Яннис, - отозвалась Фарор Хенд.
– Мы во владениях Матери Тьмы. Это уже Куральд Галайн.
– Пленных они не берут.
Почти тридцать убитых отщепенцев - мужчины, женщины и дети - лежали в ямах. В стороне от пруда сквозь деревья виднелся наспех построенный поселок: хижины как отверстые раны - двери распахнуты, пожитки выброшены. Повсюду плывут клубы дыма.
Меньший монах заговорил с Фарор: - Хранительница, вы прибыли вовремя. Вчера вы оказались бы игрушкой здешних юнцов. Я лейтенант Кепло Дрим, командир отряда Ян-Тряса. А сей слюнявый идиот рядом - ведун Реш.
Реш обратился к Т'рисс - голос был мелодичным, словно вода зажурчала по камням.
– Привет вам, Азатеная. Чудного коня вы сделали, но интересно, слышны ли вам его стоны?
Т'рисс повернулась к Фарор, лицо стало серьезным.
– Кажется, мне нужно немного задержаться на пути в Харкенас.
– Ненадолго, смею полагать, - заметил ведун.
– Ведь Ян-Тряс будет по дороге в Премудрый Град.
Фарор Хенд выпрямила спину.
– Извините, но эта женщина под моей опекой. Я доставлю ее в Харкенас без задержек.
Кепло кашлянул, словно оказался в недоумении.
– Извините, вы, должно быть, Фарор Хенд. Калат выслал полсотни хранителей на ваши поиски, не говоря уже о Кагемендре Туласе, который как раз оказался в лагере вашего командира. Командир требует вашего немедленного присутствия: вот что было передано всем, кто мог вас найти.
– А гостья, - вставил Реш, не отрывая от Т'рисс взора, в коем нельзя было отыскать малейших признаков гостеприимства, - отныне под защитой Ян-Тряса.
– Я доведу протест до Калата Хастейна, - яростно начала Фарор - но больше ничего выдать не смогла, столь спутались ее мысли от имени Кагемендры Туласа. "Он приехал за мной? Как посмел! Я хранительница Внешних Пределов, не заблудившаяся девчонка!"