Лабиринт памяти
Шрифт:
Внезапно Гермиона замерла: она не могла поверить в то, что слова Малфоя могут оказаться правдой, но что, если это всё-таки так? Что, если у Джинни действительно было общее прошлое с Блейзом?! Сейчас, глядя на неё, это уже не казалось абсолютным бредом. Потому что таким взглядом, как она смотрела на него, смотрят обычно на тех, кого когда-то любили, но с кем пришлось расстаться, не смотря на то, что чувства были ещё свежи.
Почувствовав, что ей стало дурно, Гермиона дрожащими руками вновь взяла коктейль и сделала большой глоток: она
— Я бы не советовал тебе налегать на эти коктейли, Грейнджер, если не хочешь повторить тот вечер, — услышала она негромкий бархатный голос у себя над ухом, и её тело моментально покрылось мурашками.
Очень медленно она обернулась и столкнулась взглядом с Драко. Он едва заметно улыбался уголками губ, прищурив глаза, и Гермиона почувствовала, как запорхали бабочки в её животе.
— Добрый вечер, дамы! Я смотрю, вы уже начали развлекаться? — весело произнес Блейз, выходя из-за спины Драко с двумя невысокими бокалами, полными янтарной жидкостью. — Позвольте присоединиться к вашей скромной компании!
— Боюсь, это невозможно. Мы как раз собирались уходить, правда, Гермиона? — неожиданно нервно произнесла младшая Уизли, избегая взгляда Блейза.
Это было странно. Очень странно. Обычно всегда уверенная в себе Джинни, и тут такое нетипичное для неё поведение.
Гермионе всё это не нравилось.
— Да… — неуверенно протянула она, чуть нахмурившись и, поймав на себе взгляд Драко из разряда «я тебе говорил!», произнесла: — Хотя, вообще-то, нам нужно остаться здесь. Мы же пообещали никуда не уходить, помнишь?
Джинни округлила глаза и едва заметно стукнула её по ноге. Но Гермионе было просто необходимо разобраться во всем этом, а потому она сделала вид, что не заметила.
— О, так значит, вы ждете кавалеров? Боюсь, Блейз, нам придется поискать кого-нибудь посвободней. Вернее, подоступней, — подмигнул ему Драко.
— Ну, на этот счет я могу с тобой поспорить, учитывая далеко не целомудренную длину платья Уизли, если, конечно, этот клочок ткани можно так назвать, — весело отозвался Забини, демонстративно окинув Джинни оценивающим взглядом. — Хотя и Грейнджер недалеко от неё ушла. Уж прости, Гермиона, увидев тебя со спины, я подумал, что ты голая.
— Если бы ты увидел её в том красном купальнике, в котором она расхаживает по пляжу, то ты бы подумал, что сейчас она ещё одета, — подметил Драко, скосив на неё взгляд.
— В самом деле? Ах, мир точно сошел с ума! — театрально закатил глаза Блейз.
— Мда, Гриффиндор уже не тот, — протянул Малфой, и Гермиона покраснела, услышав двусмысленность в его словах.
— Я надеюсь, вы оба вдоволь поупражнялись в остроумии! А теперь, прошу, избавьте нас от своего общества, — холодно произнесла Джинни и отсалютировала бокалом в их сторону.
— Ну, ну, сладкая моя, не будь такой грубой, — примирительно произнес Блейз и, подойдя к ней, положил руку на спинку стула. —
— Нет, — пожал плечами тот, отхлебнув из своего бокала, и, словно спохватившись, вытянул его перед собой. — Кстати, хотите? Могу принести.
— Спасибо за предложение, Малфой, но у нас уже есть коктейли, — вскинула бровь вверх Гермиона, стараясь выглядеть серьезной, хотя при взгляде на Драко ей почему-то хотелось улыбаться.
Идиотка.
— Ты имеешь в виду то, что у тебя в руке? — недоверчиво скривился он, указав на бокал.
— Да, если хочешь, можешь попробовать, — расслабленно предложила ему коктейль Гермиона, пытаясь выглядеть как можно более равнодушной.
Драко усмехнулся.
— О нет, Грейнджер, лучше оставь эту мочу гоблина кому-нибудь вроде Уизли.
— Эй! — возмущенно воскликнула Джинни.
— Прости, дорогая, он имел в виду твоего брата, который далеко не так мил, как ты, — склонившись к ней, весело пробормотал Забини.
— Ты, в самом деле, считаешь её милой?! — с наигранным удивлением спросил Драко.
— Да, а что? У неё классные ноги, — быстро сориентировался Блейз. — Хотя и всё остальное тоже очень даже…
— О, Святой Мерлин, заткнитесь оба! — закатила глаза Джинни и слезла со своего стула. — Не прошло и пяти минут общения с вами, а мне уже хочется наложить на себя смертельное заклятие.
— Аналогично. Только я, пожалуй, наложила бы его на них, — последовала её примеру Гермиона и, встав на ноги, неожиданно почти столкнулась с Малфоем. От ощущения его близости её тело вновь покрылось мурашками, и она поспешно сделала пару шагов назад, мысленно чертыхнувшись.
— Ого, какие у нас опасные собеседницы, а, Драко? — многозначительно на него посмотрев, толкнул его локтем Блейз.
— Не то слово, — серьезно откликнулся он низким голосом, и у Гермионы внутри всё затрепетало, когда она увидела, как он на неё смотрит. Зардевшись, она резко отвернулась от него. Было совершенно ясно, что Малфою нравится её внешний вид: в его взгляде читалось неприкрытое восхищение, смешанное с вожделением.
Внезапно всего в пяти метрах от них показалась знакомая шевелюра Рона, а затем и Гарри. Они радостно помахали Гермионе, но тут же, словно по команде, перестали улыбаться.
— О, а вот и наши старые добрые знакомые, — облокотившись о стойку бара, произнес Блейз, и от глаз Гермионы не ускользнуло, как недобро он глянул на Гарри. — Привет, Поттер, Уизли. Как поживаете?
— Забини, — мрачно откликнулся Рон. — Какого черта ты здесь делаешь?
— Болтаю с девочками, разве не видно? — вскинул он бровь и отхлебнул из своего бокала.
— Гермиона, Джинни, всё хорошо? — проигнорировав его слова, спросил Гарри, нахмурившись.
— Да, милый, всё хорошо, — произнесла Джинни и демонстративно обняла его, смотря прямо на Блейза, лицо которого скривилось, словно он съел что-то кислое. — Теперь мы можем идти?