Лафкадио, или лев, который отстреливался
Шрифт:
— Совершенно ничего не должны! — поправился парикмахер. — Сегодня я львов стригу бесплатно, надеюсь, вам понравилось, приходите еще.
8.
Когда мы вышли из парикмахерской, было как раз пять часов вечера. Тут я заметил, что лев смотрит на меня каким-то странным взглядом, отчего мне сделалось неуютно, и я предложил: — А не пообедать ли нам?
Он ответил,
Тогда я повел его в очень недурной ресторанчик на 57-й улице.
— Надеюсь, вы останетесь довольны, — сказал официант, когда мы уселись. — У нас все очень вкусное…
— Да? — отозвался лев. — Что-то мне так не кажется, но если вы уверены…
— Стойте, стойте! — заплакал официант. — Вы же едите меню!
— Ой! — поперхнулся лев. — Прошу прощения, но вы же сами сказали, что у вас все вкусное…
— Дорогой лев, — сказал официант,— я же говорил только про еду. Меню совсем не вкусное, и, должен добавить, грызть меню очень невежливо.
— Может быть, — заметил лев. — Зато это намного вежливей, чем грызть официанта.
— Несомненно, — согласился официант, приятно улыбаясь. — Джентльмены, могу предложить вам чудесные отбивные из барашка с жареным картофелем и фасолью, а на десерт шоколадный пудинг…
Для льва настал звездный час.
— Я желаю мур-рмеладок, — заявил он.
— Мур-рмеладок? — изумился официант. — Мы не готовим мур-рмеладок, у нас очень изысканный…
— ГРРРРРРР! — прервал его лев.
— Минуточку, сэр, — поклонился официант и понесся на кухню.
Спустя несколько секунд он вернулся, неся горяченькую мармеладку на длинном шампуре.
— Ах! — заворковал лев. — Наконец-то мур-рмеладка, мур-рмеладка наконец, муконец-то мурмеладость! — Видите, как он был взволнован.
Лев подхватил свою ненаглядную мармеладку.
— Она легкая как перышко, — восхитился он.
Он положил ее на язык.
— Ух ты, какая она сладкая!
Он сжал ее зубами.
— Ого, какая она нежная!
Он прожевал ее.
— Ох! — только и сказал он, расплываясь в улыбке.
И проглотил мармеладку.
— Это невыразимо! — вздохнул лев, поднимая глаза к потолку. — Это лучше самого вкусного кролика… — Еще мур-рмеладок! — взревел он. — Еще, еще и еще мур-рмеладок!
— Да, сэр! — Официант ринулся на кухню и вернулся с огромным блюдом мармеладок.
— Необыкновенно, — прошептал лев. — Как много мур-рмеладок.
И официант подал ему мармеладку «а ля ха’льва».
— Чудесно, — сказал лев.
Официант подал ему мармеладку в томатном соусе.
— Неописуемо, — сказал лев.
Тогда официант подал ему мармеладку внакладку и мармеладку всмятку, мармеладку в мешочке и мармеладку в горшочке, мармеладку под соусом и мармеладку с анчоусом, мармеладное мюссе и мармеладное фрикасе, мармеладный пончик и мармеладный бульончик и еще много-много тарелок и чашек всевозможных мармеладок и мармелашек.
А знаете ли вы, что лев съел на десерт?
Нет?
Он
Ха-ха! Шутка!
Наконец лев откинулся на спинку стула и погладил себя по животику.
— В жизни так хорошо не охотился, — сказал он и вытер рот кончиком хвоста. — Теперь мне нужен костюм — костюм Великого Суперстрелка! Скажи, дядюшка Шелби, ты знаешь хорошего портного?
— О, мой мальчик, — откликнулся я. — Твой старый дядюшка Шелби самый элегантный джентльмен в этом городе, а возможно, и в целом мире. Я отведу тебя к своему личному портному, и он сошьет тебе самый лучший в мире костюм!
Вот так юный лев и ваш старенький дядюшка Шелби рука об руку отправились в портновскую мастерскую на Портновской улице. Там нас встретили портной, его помощник и помощник помощника портного.
— Привет, портные! — поздоровался лев. — Сшейте мне самый прекрасный костюм!
— Костюм для льва? — удивился портной. — Ни за что!
— Никогда! — сказал помощник портного.
— Нетинетинетинет! — замотал головой помощник помощника портного.
— ГГРРРРР, — веско сказал лев.
— Да, сэр, — поклонился портной.
— Конечно, сэр, — еще ниже поклонился помощник портного.
— О, конешвольствием, тюк! — стукнулся лбом об пол помощник помощника портного.
— Как насчет хорошего коричневого твидового костюма? — спросил портной.
— Как насчет премилого синего габардинового костюма? — встрял помощник портного.
— Как насчет чудесного фиолетово-желтого костюма в красный горошек с жилетом в придачу? — добавил из-за его плеча помощник помощника портного.
Лев перемерил все, что у них было.
— Мне здесь ничего не нравится! — заявил он. — Как насчет хорошенького белого мур-рмеладного костюма?
— Мур-рмеладного костюма? Но это же невозможно! Нельзя сшить костюм из мармелада!
— ГРРР, — лев покачал головой.
— Да, сэр! — воскликнул портной.
— Разумеется, сэр! — поддакнул помощник портного.
А помощник помощника портного не сказал ничего, потому что уже побежал в кондитерскую скупать весь мармелад, какой там был в наличии.
Немного погодя он вернулся, нагруженный выше головы, и трое портных засовещались, обдумывая, с какой стороны взяться за дело.
Сначала они хотели сшить мармеладки иголкой, но это у них не получилось.
Потом они решили прострочить мармеладки на швейной машине, но она вся забилась мармеладом и сломалась.
Когда они уже совсем отчаялись, помощнику помощника портного пришла в голову потрясающая идея: склеить костюм малиновым вареньем.
— Что скажете, сэр! Как на ваш вкус? — спросили портные.