Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лавандовое утро
Шрифт:

— Это из Уильямсберга? — спросила Джос.

— Конечно, — ответила Тесс и пригласила к себе в кабинет.

Когда они проходили мимо двух конторок, сидевшие за ними женщины с любопытством покосились на Джос.

— Они поверить не могут, что у меня есть друзья женского пола, — объяснила Тесс, закрывая дверь в свой кабинет— пространство в стиле минимализма, ничего лишнего.

Вряд ли Джос могла бы долго находиться в подобном помещении. Никаких фотографий на рабочем столе, вообще ничего личного. Словно Тесс не хотела, чтобы кто-нибудь

знал хоть что-то о ее личной жизни.

— Так что он представляет собой? — спросила Тесс, усаживаясь за стол и предлагая Джос занять одно из мест напротив.

Джос не понравился разделявший их стол, но она промолчала.

— Ты о Греге?

— Да, конечно. Я была так занята клиентами, а ты настолько погрузилась в свою книгу, что никто из нас не уделил новому бой-френду Сары должного внимания. Сейчас это будет гораздо сложнее.

— Это правда, — ответила Джос, но ее голос звучал неуверенно. — Ты предлагаешь, чтобы мы как-то вмешались в их отношения? Насколько я могу судить, он нравится Саре и она не нуждается в нашей помощи.

— После того как я познакомилась с Грегом, я посоветовала Саре отслеживать все юридические аспекты их нового дела.

— То есть?

— Я напомнила ей, что у нее нет больших денег, и поэтому ей не следует подписывать какие-либо документы. Пусть Грег все оплачивает, пусть он ломает голову, что делать, когда магазин прогорит.

— А ты уверена, что это случится? — спросила Джос.

— Я думаю, что если бы Сара открыла маленькую точку со своими собственными изделиями и просто расширила клиентуру, все сложилось бы замечательно. Сара хороша при непосредственном контакте с местными заказчицами, но я не представляю ее в роли участника Недели моды в Нью— Йорке. А ты?

Джос пристально посмотрела на Тесс:

— Я не думаю, что мы с тобой можем решать за Сару. Поэтому нужно позволить ей жить своей собственной жизнью.

— Это мысль, — сказала Тесс, взглянув на стеклянную дверь. — Ой, Рамзи приехал!

На мгновение Джоселин застыла, потрясенная тем, как изменилось лицо Тесс. Это была всего лишь короткая вспышка, может быть, какая-то доля секунды, но в глазах Тесс вспыхнул свет, когда она увидела Рамзи. Джос не могла бы точно сказать, что это означает, но она поняла, что Тесс, безусловно, счастлива.

Рамзи быстрыми шагами прошел прямо в кабинет Тесс. Он не замедлил шаг даже для того, чтобы положить портфель, и не отвечал на приветствия сотрудников, которые здоровались с ним. Он проигнорировал розовые бланки телефонограмм, которые две секретарши пытались вручить ему. Вместо этого, пройдя через длинный коридор, он направился прямо в кабинет Тесс. Он рывком открыл дверь, так что едва не ударил Джос, но даже не заметил этого.

— Что происходило в мое отсутствие? — спросил он Тесс.

Джос сидела на кресле, наполовину скрытая дверью, и переводила взгляд с одного на другого. Они смотрели друг на друга, и, казалось, мир для них перестал существовать. Глядя на них, Джоселин хотелось танцевать от радости. В ее голове уже слышались звуки волынки, она готова была поднять руки над головой и пуститься в зажигательный шотландский танец.

Широко улыбаясь, она обратилась к адвокату:

— Привет, Рамзи. Хорошо провел время в Бостоне?

Когда Рамзи перевел взгляд на нее, пару секунд он даже не мог сообразить, кто она такая.

— Джоселин! — наконец воскликнул он с такой преувеличенной радостью, что можно было подумать, будто бы она та, кого он хотел видеть больше всего на свете. И в следующее мгновение он обнял ее. — Ты скучала по мне? Мой ужасный кузен пытался похитить тебя?

— Какой из кузенов? Их так много.

— Люк, — ответил он, зарываясь лицом в ее шею, как будто собирался поцеловать ее.

Джос бросила взгляд на Тесс и увидела, что та сидит за столом и сосредоточенно разглядывает документы. Джос попыталась высвободиться из объятий Рамзи.

— Кто может похитить меня, если я якорем привязана к этому дому? Я как раз собиралась сказать Тесс, что Грег Андерс предложил купить его у меня. Он знает, что у меня нет денег на поддержание этого дома, и поэтому готов подсуетиться.

— Какой еще Грег Андерс? — спросил Рамзи.

— Новый бой-френд Сары, — ответила Тесс. — Купил здесь дом, имеет кучу денег, и они открывают магазин дизайнерской одежды в помещении старого мебельного.

— И все это случилось за то короткое время, пока я отсутствовал?

— Ммм, — промычала Джос. — Многое произошло, пока тебя не было.

Он повернул к ней посерьезневшее лицо.

— Как так?

— Пусть лучше Тесс расскажет тебе. — Джос попыталась сдержать улыбку, но не смогла. — Мне пора.

— Ты опять к ним? Понравилось красить? — спросила Тесс.

— Что? Ты собираешься перекрасить Эдилин-Мэнор? — с нескрываемым ужасом спросил Рамзи.

— Угу, — кивнула Джос. — Цвет лаванды, обожаю его. Представьте, как утреннее солнце будет освещать сиреневый дом. С ума сойти, правда?

— Ты не можешь… — забормотал Рамзи, но Джоселин уже закрывала дверь.

И слышала, как Тесс сказала:

— Она шутит. Она пытается проверить твое чувство юмора, а вовсе не собирается делать из тебя дурака.

Секретарши смотрели на Джос в полном недоумении. Она, вероятно, была единственной персоной, которая когда-либо выходила из кабинета Тесс и смеялась.

Глава 22

Люк отсутствовал почти две недели. Все это время он не звонил и никак не связывался с Джос. Но она была спокойна. В любви нет места для слова «должен». Ее должен был заинтересовать Рамзи, потому что, по словам мисс Эди, он подходит ей. Уж он-то, конечно, точно знает, как привести дом в надлежащий вид и сохранить его для будущих поколений. А Люк может, например, поставить в пустую майонезную банку какие-то невзрачные сорняки и утверждать, что это красиво.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой