Лазутчик и крот
Шрифт:
— Значит прошел проверку? — спросила милая девчушка, младшая сестренка Веснушки.
— Прошел, — ответил Дарей.
— Видишь братик, а ты боялся.
Дарей целый час весело беседовал со своими новыми знакомыми. Он как-будто совсем позабыл, зачем он находится в крепости. Вспомнил, только услышав шуршанье под стеной. «Надо было открыть Грифу и Метису ворота. Они совсем заждались. Правда кажется мне, что здесь кроме тех двоих крестьян и вовсе нет демонопоклонников. Самому, что ли с ними расправиться? Потом сообщить Грифу, чтобы не пугать мирных жителей,» — никак не мог решить
— Расскажи мне, про Квинку, — попросила младшая сестренка Веснушки. — Я тоже хочу там когда-нибудь побывать.
— Что именно тебя интересует? — Дарей снова отвлекся от своей миссии лазутчика.
Девочка улыбнулась и спросила:
— Как там живут Лесничие? А правда…
Лицо девочки объяла гримаса боли. Она хотела крикнуть но не смогла. Ртом у нее потекла кровь. Все ее платье стало красным. Из-за стены резко поднялся Филин. В его руках был окровавленный клинок. Он сказал:
— Пока ты тут беседуешь, мы под стенами тебя совсем заждались.
Дарей пришел в ужас не в силах проронить и слова. Мальчик схватил, лежащий рядом с собой меч и с криком бросился на Филина, но тот одним ударом умертвил мальчика и спустившись со стены, бросился открывать ворота. Дарей рассмотрел приближающегося Грифа. Он пробежал мимо него и замахнулся мечом, пытаясь заткнуть кричащую от ужаса Веснушку. Дарей схватился за клинок голой рукой и не дал командиру ее убить. Гриф развернулся и несколько раз ударив Дарея рукояткой по голове, подсек его ногу и сбросил вниз. Дарей упал пробив крышу какого-то амбара внутри крепостного двора. Он то теряя сознание, то приходя в себя, несколько раз вставал, но тут же падал от головокружения. Всю ночь он слышал крики мужчин, женщин и детей. Дарей в полу сознание пролежал внутри амбара до утра, пока его не нашел брат Кельвус. Демонолог дал ему какую-то настойку и Дарей отрубился.
Проснувшись днем возле палатки, Дарей обнаружил, что прикован цепью к какому-то толстому дубу посреди леса. Первым кого он увидел был Гриф. Тот замахнулся на Дарея кулаком, но был остановлен братом Кельвусом.
— Стой не надо, я с ним поговорю! — крикнул демонолог разъяренному Грифу.
— Нет, брат Кельвус, во время вылазки только так. Нападение на командира!
— Я все же с ним сперва поговорю, — строго сказал брат Кельвус. — А теперь проваливай! Ты хоть и командир, но вне боя демонологу не указ.
Грифу пришлось уйти. Единственным кого он побаивался из все Первой Альты был демонолог.
Брат Кельвус, освободил Дарея от цепей и помог подняться.
— Вроде руки и ноги целы, а с головой есть некоторые проблемы, — сказал демонолог. — Неудачно ты на стене поскользнулся.
— Поскользнулся? — негодовал Дарей. — Гриф сбросил меня вниз.
— Странно, он мне рассказал несколько другую историю. Что ты на него напал.
— Напал? — Дарей почти взбесился. — Я всего лишь защищал ребенка. Хладнокровная скотина Филин итак убил двоих.
— Спокойней. Я не хочу снова заковывать тебя в цепи, — строго сказал брат Кельвус.
Дарей немного снизил тон и спросил:
— Как можно объяснить убийство двух невинных детей? Филина нужно судить.
— Бывают перегибы, я разберусь. Но не тебе решать. Из-за твоих
Дарей посмотрел на брата Кельвуса с недоверием и заявил:
— Я не видел там много демонопоклонников, разве, что двоих. Зато я прекрасно слышал крики мужчин, женщин и детей. Вы их всех перебили?
Брат Кельвус вплотную подошел к Дарею и оттянув вверх его веки осмотрел и сказал:
— На тебя наложили дурной сглаз. Я вижу по некоторым признакам. Может и детей никаких не было.
— Но я видел собственными глаз…
Брат Кельвус строго прервал Дарея:
— Дурной сглаз. Ты не слышал, что я тебе сказал?
— Похоже на то, что ты хочешь просто оправдать Грифа.
— Ты хороший человек Дарей и надеюсь, что сглаз, не проник слишком глубоко.
К палатке подошел Метис. Он слышал разговор и вставил слово:
— В дурном сглазе демонопоклонников нет ничего хорошего. Может нам оставить Дарея в лесу.
— Я помогу ему оправиться, — сказал брат Кельвус
— И ты туда же Метис? — спросил Дарей.
— Расскажи ему про просительниц, брат Кельвус. Если и это не подействует, то проклятие проникло слишком глубоко, — сказал командир мечников и снова оставил их наедине.
— Про каких просительниц он говорил? — спросил Дарей.
Брат Кельвус, похлопал Дарея по плечу и помог ему усесться. Головокружение все еще беспокоило кандидата в лазутчики. На макушке у него была огромная гематома. Демонолог достал из кармана лечебную жидкость, смочил свой платок и приложил к голове Дарея на минуту. Тому стало чуть полегче. Демонолог смочил еще один платок и перевязал раненую ладонь Дарея. Засохшая рана немного кровоточила.
— Ты можешь мне не верить, но я стараюсь для твоего же блага, — сказал Брат Кельвус. — Сглаз будет снять очень трудно, но возможно.
— Я не знаю... Я видел и слышал…
— Я тебя понимаю, так действуют демоны. Путают тебя. Тебе нужно взять себя в руки и понять, что ты ступил на неверный путь. Ни к чему хорошему он тебя не приведет. Будет слишком поздно, когда ты поймешь: «На чьей ты оказался стороне».
Брат Кельвус говорил очень убедительно, но у Дарея были сомнения и он тихим голосом сказал:
— Расскажи мне про этот дурной сглаз.
Миф о просительницах
Много лет назад, когда Полуостров только возвел крепость Белу на юге Пепельного леса, командиром отправили ветерана из города Антира.
По возвращению из долгих походов им овладело отчаяние. Сыновья выросли без него и относились к нему без всякого почтения. Внуки еще были малы, а утонченные невестки, выросшие в семьях богатых торговцев не подпускали к ним старого ветерана. Жена, пока он был в двадцатилетнем походе, сбежала с каким-то влиятельным прохвостом из Кихшо. У него вдруг возникла навязчивая идея вернуть ее, чего бы это ему не стоило. Но младший брат отговорил его от такого сумасбродного плана. Влиятельный прохвост, был слишком влиятельным и учитывая характер старого ветерана, все дело могло закончиться плачевными последствиями для всей семьи.