Лазутчик и крот
Шрифт:
— Гиперболоида, — подчеркнул Дарей.
— Да хоть Гиперквадрата, — сказала Лиса. — Но есть у вас так называемые гильдии. И за большинством ваших вылазок и экспансией в Благолесье и Пепельный лес стоит один богач, по имени Геррлай.
— Не согласен, — вмешался Виктор. — По моим сведениям Геррлай мелкая сошка. Заправляет там всем кто-то по имени Нори. Не слыхал про такого?
— Геррлай мне известен. Он очень могуществен, глава нашей торговой Гильдии. Про Нори я никогда не слыхал.
Лиса задумалась и спросила Виктора:
—
— От Пусто.
— Откуда ему то знать о происходящем в столице Полуострова?
— Говорит у него там свои люди.
— Интересно, — сказала Лиса. Она перевела свой взгляд на Дарея.— Видишь лазутчик. У нас в Кихшо есть соглядатаи о которых даже я ничего не слыхала. Попробуешь нас предать или увильнуть от задания, они и до тебя доберутся.
Дарей отрицательно помахал головой и сказал:
— Я не собираюсь вас предавать. Но вы говорите о таких вещах. Вы вообще представляете сколько у Геррлая охраны?
Лиса усмехнулась и сказала:
— Не волнуйся, когда они узнают какие доспехи и меч ты к ним притащил, они сами сбегутся к тебе. Это одна из веских причин, почему Полуостров рыщет по Пепельному лесу и другим нашим землям. Уж мне-то ты можешь поверить.
На самом деле Дарей все еще сомневался можно ли верить Виктору, а тем более Лисе. Увиденный в письме знак с двумя солнцами, проткнутыми стрелой подогрел его подозрения. Лазутчик хотел спросить об этом символе, но осторожничал и задал несколько более общий вопрос:
— Вы и правда не демонопоклонники? Точно не связаны с демонами?
Лиса рассмеялась, но взяла себя в руки и сказала:
— Ты еще не понял, что Полуостров пудрит вам мозги? Демонопоклонники. Демоны. Все это фарс, уж поверь, я сама выросла в театре.
Дарей ухмыльнулся и задал еще один вопрос:
— А как насчет одержимых, которых вылавливают в море? Говоришь демонов нет.
Лиса надела ироничную маску и сказала:
— Уж не тебе говорить об одержимых из Порченного моря. Поверь, лучшие умы до сих пор не могут разобраться в природе сгинувших островов и что там происходит после катастрофы.
— Значит демоны все таки есть?
— Может и есть!— Лиса повысила тон. — Но это совсем не те демоны, о которых тебе с детства вдалбливали на твоем проклятом Полуострове!
Дарей хотел спросить рыжую бестию про ее горящие, время от времени, багровым огнем глаза, но видя, что разговор пошел не в лучшее русло, только поинтересовался:
— Хорошо, даже если я дойду до Второй Альты вместе с колдовским мечом и доспехами, дальше что? Командующий вмиг выпытает мои планы с помощью эликсира правды. И он будет сварен в такой пропорции, что не один лазутчик не будет способен его обмануть.
Лиса переменилась в лице и стала серьезной. Она обратилась к Виктору:
— Он прав. Про эликсир правды мы совсем позабыли. По моим сведениям на Полуострове его варят так,
Виктор улыбнулся и поцеловал Лису в щеку:
— Не волнуйся моя любимая, я пару месяцев назад был у Отшельников на озере и все-таки выкупил у них лживый корень. Он мощнее любого правдивого эликсира, уж ты мне поверь.
— Вот как!
— Да, только надо его прежде сварить. Я думаю у меня на две порции хватит.
Лиса подошла к Дарею и посмотрев ему прямо в глаза сказала:
— Если ты действительно хочешь сражаться со злом, то постараешься втереться в доверие к Геррлаю или этому Нори. Выпытаешь кто из них главный или по крайней мере больший негодяй, а затем убьешь.
Дарея подозвал к себе Виктор и сказал:
— Пойдем-ка к костру, нам нужно сварить корень лжи.
Лиса пошла в сторону леса и крикнула им вслед:
— Я пойду соберу часовых. Через час вернусь со всеми и похороним Веснушку.
Виктор поставил в углу костра небольшую кружку из мягкого металла. Он наполнил ее водой и утопил в ней корневище черного цвета. Затем уселся на бревно рядом с Дареем и сказал:
— Тебе нужно быть осторожней во Второй Альте. Маленькие сорванцы сказали, что ты схлестнулся со своим командиром защищая Веснушку. Потом тебя привязали к дереву в качестве заключенного.
— Скольких вы перебили в том бою? — поинтересовался Дарей.
— Двести и еще кажется двое вместе со сбежавшими в лес. Еще двоих учитывая тебя мы взяли в плен.
— А среди убитых было двое в форме лазутчиков или только один?
— В форме, которая с глазом?
— Да.
— Один.
— Значит от вас сбежал только Филин. Он не сунется обратно в какую-нибудь из Альт. Точно не сунется, — сказал Дарей.
Виктор посмотрел на лазутчика, пожал плечами и сказал:
— Я разолью корень лжи на два бутылька. Пей не позже чем за час до допроса. Действовать он будет сутки, не меньше. И когда вернешься в Кихшо будь начеку, иначе…
Разговор прервала поднявшаяся ребятня. Они бегали вокруг костра и донимали Виктора:
— Расскажи о Великой охоте!
— Да расскажи нам про Великую охоту!
— Великая охота! Великая охота! Великая охота!
— Хорошо, только перестаньте шуметь, — сказал Виктор.
Миф о Великой охоте
Давным-давно, когда одной солнечной и морозной летней ночью на далеком-далеком севере все мужчины ушли по льдинам в сторону хода гигантских моржей, в деревне заметенной снегом остались одни дети и женщины. Половина из них были в преклонных годах, а другая совсем еще младенцы. В северных деревнях было принято выдавать своих дочерей замуж в соседние поселения. А матери с мальчиками от трех лет уходили летом на юг в земли без вечного снега, где учили своих чад рыбной ловле во время нереста северных рыб.