Лебединая Дорога (сборник)
Шрифт:
– Я с вами.
Это был второй бой в его жизни. Он боялся, что не совладает с конём.
– Иди, Виглавич, – сказал Чурила. – Перун тебе в помощь. Я подсоблю…
Он сидел поодаль на Соколике, чёрный на чёрном коне. Горбатая стрелка шлема хищно торчала вперёд.
Остаток леса викинги пролетели будто на крыльях. Вот поредели деревья, и по знаку отца Видга прижал к губам боевой рог. Не в обычае смелых нападать исподтишка. Знакомый зловещий, хриплый рёв, звучавший когда-то над штормовым морем, эхом отдался в лесу… Бегом вырвались хирдманны на открытое место. И увидели перед собой поселение.
Оно полого
Юты слышали рог, гудевший в лесу. Часть их, затаптывая неубранные огороды, высыпала навстречу непрошеным гостям. Их было много. Такой силы на одном корабле Халльгрим никак не ожидал, считая, что Чекленер преувеличивал, – мудрено ли!
Но сила соперников смутила его менее всего. Снова угрюмо и яростно провыл боевой рог. А мгновение спустя они сшиблись. Викинги против викингов. Халейги против датчан. Двадцать против семидесяти.
Халльгриму предстояло сослужить Торлейву конунгу первую службу и доказать, что он не даром ел его хлеб. Ещё в лесу он выстроил воинов клином – как делали и отец, и дед, сражаясь на суше. Верно, правду говорили о том, что этому строю халейгов обучили воинственные Боги… Живое остриё врезалось в толпу датчан и прошло её насквозь. Виглафссон пробивался к мерянам, отчаянно дравшимся в одном из дворов. При виде подмоги израненные финны встрепенулись и закричали. Расшвыривая врагов, халейги опрокинули косой забор и вломились во двор. Халльгрим успел приметить между мерянами высокого, плечистого парня, живо напомнившего ему Азамата. Но тут бой разгорелся уже как следует, и он забыл про него сразу, как только отвернулся.
Его первый натиск ошеломил ютов. Те привыкли к пусть сколь угодно стойкому, но неумелому и малочисленному сопротивлению. Настоящий противник свалился как снег на голову. И некогда было спрашивать, кто такие и откуда взялись…
Халльгрим разил направо и налево дарёным гардским мечом, обеими руками, закинув за спину щит. Тяжёлая сталь благородно и тонко звенела, сшибаясь с такой же сталью. Врубалась в кожаные панцири и податливые человеческие кости… Халльгрим наносил удары не спеша, со страшной силой – после каждого падало по врагу. Это был грозный счёт.
Под суровыми серыми небесами гремело железо, трещали деревянные щиты, стонали и выкрикивали боевой клич люди… Кровь впитывалась в землю, ещё не просохшую после дождя.
Вот уже пятеро уступили его мечу, но Халльгриму хёвдингу всё было мало. Он не думал о том, что Барсучий Лес, взятый нынче на щит, понесёт ему дань. Не думал о корабле, который мог стать его. Сам того не сознавая, он вкладывал в каждый удар сразу всё. И уход из дому, и невесёлый путь в чужую страну… и даже то, что ему приходилось драться с говорившими на его языке, чтобы избавить от смерти каких-то незнакомых ему финнов!
Длинная стрела ударила его в левую руку. Халльгрим, ругаясь, отскочил назад, и высокий мерянин тут же прикрыл его прочным ясеневым щитом. Стрела мешала поднимать меч,
Вновь бросившись вперёд, он достал ранившего его стрелка. И распластал мечом завопившего юта, слишком поздно бросившего лук.
Но всё-таки приплывших на драккаре было втрое больше, и кольцо вокруг халейгов стало понемногу сжиматься. И вот тогда-то послышался со стороны леса слитный, леденящий крик, от которого одинаково вздрогнули все сражавшиеся.
Халльгрим оглянулся посмотреть, как Торлейв конунг выедет из леса, но где там! Гардские всадники уже мчались вниз по отлогому склону, стремительно приближаясь, готовые вот-вот врезаться в свалку… И первым чёрной птицей летел вперёд сам конунг. Мерцал в руке поднятый меч. Бежал сизый отблеск по воронёной кольчуге, обтянувшей широкую грудь… Не отставая, со страшным криком неслась за князем дружина. Под копытами, сливавшимися в неистовом беге, содрогалась земля.
Датчане замешкались… Их луки, у кого были, выстрелили только однажды, в упор. Разом покатилось по земле два всадника, но решить дела это уже не смогло.
И началось побоище! Злобные кони лягали пеших врагов, с визгом хватали их зубами… Безжалостно трудились мечи седоков. Людота коваль – горело на каждом. Халльгрим впервые видел конунга в деле. И краем глаза следил за тем, как дрался кременецкий вождь.
И всё меньше жалел, что назвался когда-то его человеком…
Ибо Чурила Мстиславич оказался страшен в бою до того, что хуже уже и не придумаешь. Верно пущенное копьё сбило с него островерхий шлем, залив брызнувшей кровью половину лица. Но ему, казалось, всё было едино – ощерясь, перекошенный от ярости, крушил он всякого, до кого мог дотянуться с седла, а руки у князя были ох и длинные…
Вот и пал под Азаматом пронзённый копьями конь. Оглушённый, скатился с него барсучанин – прямо в ноги датскому вождю, тому самому, с чёрным топором. Вождь был одним из немногих, носивших кольчугу.
Халльгрим устремился на помощь, бешено прорубая себе путь и уже чувствуя, что не успеет. И точно. Вот уже взвилась датская секира… но тут на вражеского хёвдинга, что-то крича, бесстрашно бросился Чекленер. Он успел ткнуть убийцу брата копьём в бедро. Видно, сообразил, что кольчуги не пробьёт, не хватит силёнок. Огромный викинг отмахнулся от него, как от мухи. Мальчишка со змеиной ловкостью ушёл от удара, но чёрный топор снова взмыл над его головой, и отправиться бы Чекленеру следом за братом, не заслони его Торгейр Левша. Молодой херсир отвёл от него смерть, подставив окованный край щита. Его собственный меч располосовал кожаную куртку юта и с треском, с искрами прошёлся по кольчуге. Датчанин зарычал от боли и отскочил, но тут же снова прыгнул вперёд.
И не выдержала, подвела сына Гудмунда покалеченная рука, державшая щит… Халльгрим понял, что Торгейр сейчас упадёт, ещё раньше, чем датский хёвдинг опустил на него свой топор. Левша рухнул без звука. Тяжёлый удар пришёлся ему в грудь.
Десяток датчан, не меньше, кинулись добивать. Но над Торгейром молча и непреклонно встал Видга.
Халльгрим сам растил его воином, но такой прыти не ждал от сына даже он. Ют взмахнул топором, и у Халльгрима остановилось сердце, потому что Видга не отскочил ни вправо, ни влево… Сорванец шёл на верную смерть. Удара, рушившегося ему на голову, не выдержала бы каменная скала.