Леди-гувернантка
Шрифт:
– Добрый вечер, мисс Эванс, – служанка открыла дверь и заглянула в спальню, где уже властвовали сумерки. – Миссис Форест приглашает вас к себе на ужин в ее покои, – добавила Мария. – Мне передать, что вы придете, или вы желаете поужинать у себя?
– Скажите, я приду. Только приведу себя в порядок после сна, – ответила женщине и Мария ушла.
Нет смысла откладывать разговор. Все равно миссис Форест не отступится. Так что, чем раньше я удовлетворю ее любопытство, тем спокойнее буду жить и работать.
Встав, умылась и привела в порядок волосы, растрепавшиеся
После небольшого отдыха, стало легче. Я направилась по коридору в сторону лестницы и, уже оказавшись на ступенях, увидела внизу, в холле, недавнего знакомого. Он стоял и разговаривал с миссис Форест, чем подтвердил догадку о том, что прибыл в Хейвуд – хилл по приглашению хозяина замка.
Глава 4
Понимая, что вмешиваться в беседу неприлично, я осталась ждать на ступенях, тем более что объект моего интереса был найден. Но стоило дать о себе знать, иначе могли бы подумать, будто я подслушиваю.
Прокашлявшись, обратила на себя внимание и няни, и мистера Дрейка. Они мгновенно замолчали и подняли глаза, затем миссис Форест мило улыбнулась, а мужчина поклонился, приветствуя меня.
– Мисс Эванс! А я как раз собиралась зайти за вами и вместе пойти ко мне отужинать, – громко произнесла женщина.
– Добрый вечер, мисс, – произнес ее собеседник.
– Добрый вечер! – ответила, чувствуя некоторую неловкость.
– Мы можем поговорить и завтра, – вежливо сказал маг. – Не смею мешать вашему ужину, тем более что меня тоже ждут к столу! – он снова поклонился и ушел, а миссис Форест поднялась ко мне на лестницу.
– Я невольно нарушила ваш разговор, прошу меня простить, – сказала я, но няня лишь взмахнула руками.
– Поверьте, ничего важного, о чем мы не могли бы побеседовать с этим милым джентльменом позже, – ответила она. – Тем более что он прав. Не стоит заставлять лорда Хейвуда ждать.
Ну, конечно же. Мистер Дрейк ужинал с хозяином дома и его детьми. А нам с миссис Форест предстоит, полагаю, часто трапезничать в компании друг друга. Но я совсем не против.
– Пойдемте! Заодно покажу вам, где находятся мои комнаты. Будете знать, если захотите навестить меня вечером, – любезно произнесла женщина.
Как оказалось, ее покои располагались рядом с покоями детей. Это были скромные комнатки, включавшие в себя спальню, гостиную и ванную.
Когда мы вошли, на столе перед камином уже был накрыт стол на две персоны. Блюда прятались под серебряными крышками, а на самом краю примостился пузатый чайник.
– Не люблю лишний раз тревожить слуг, – пояснила его присутствие на столе миссис Форест и добавила, – присаживайтесь, мисс Эванс.
Мы заняли свои места, и нянечка сняла крышки с блюд.
Что ж, кормили здесь неплохо. Я оценила и нежное мясо под сливочным соусом, и отварной картофель с зеленью. Были здесь и рулетики бекона,
Все блюда предназначались для двоих. Как и количество приборов на столе.
– У лорда Хейвуда отличные повара, – расстелив салфетку на коленях, сообщила мне няня детей. – Но, что удивительно, он предпочитает простую пищу, что мне только в радость.
Взяв немного мяса и попробовав вкус, была вынуждена согласиться, что все очень аппетитно и не только на вид.
Отпив из бокала немного воды, приступила к трапезе, мысленно размышляя о том, когда миссис Форест начнет задавать вопросы. И это произошло намного раньше, чем можно было предположить.
– Сегодня, во время вашего первого урока с детьми, я была невольным свидетелем скромного откровения с вашей стороны, – начала женщина, глядя мне в глаза. – Я бы не затрагивала эту тему, не будь вы откровенны с детьми. Из чего я сделала вывод, что это можно обсудить. Уж не обессудьте. Вы первый человек, с кем я могу поговорить за последний месяц.
– Что именно вызывает ваш интерес? – я сделала вид, что не понимаю смысла ее слов. – С радостью отвечу.
– О, это замечательно. Я тоже расскажу вам все, что знаю о детях и их интересах. Возможно, это вам поможет найти к ним нужный подход, – порадовала меня дама.
Получается, она готова быть откровенной в ответ на мою откровенность? Что ж, логично.
– Итак, вы настоящая леди, из обедневшего рода? – произнесла няня. – Ведь только подобная причина могла заставить девушку вашего происхождения искать место гувернантки.
– Да. Я леди. Мой отец лорд. Точнее, был лордом, – я вонзила вилку в кусочек мяса и перенесла на свою тарелку.
– Но что же произошло? – удивилась женщина.
– У меня нет ничего, чего я могла бы стыдиться или скрывать, – вежливо улыбнулась в ответ. – О, когда-то я была богата. У меня был жених, из благородного представительного семейства. Его отец занимает место в палате лордов при совете короля. Но это уже неважно, – решила высказаться до конца. – Итак, моя матушка, вторая супруга отца. Первая леди Эванс почила вскоре после рождения сына. Мой отец провел в глубокой скорби несколько лет, а затем снова женился и уже на моей матери. Брак был по любви. К сожалению, у матушки не было ничего, кроме ее имени и красивой внешности. Но наш отец, плененный ее красотой, был настолько богат, что подобное тогда казалось ему сущей мелочью.
Лицо моей собеседницы вытянулось от любопытства. Она даже забыла, что ест. Рука с вилкой и нанизанным на нее куриным крылом, застыла над тарелкой няни. Я же продолжала:
– Отец умер более года назад. И мой единокровный брат по закону стал наследником всего состояния. Мы же остались ни с чем и были вынуждены искать себе дом на нищенское содержание, назначенное нам новым лордом Эвансом. Я, матушка и две мои младшие сестры.
– О! – только и проговорила миссис Форест. – Видимо, у вас натянутые отношения с братом? – спросила она.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)