Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

 Только я не собираюсь потакать ей. Даже ради денег ее отца.

– Ну, хорошо. Если позволите, я пойду с вами. Заодно познакомимся ближе, – предложила я.

 Каролин только плечами повела, а Адам улыбнулся, но как-то слишком озорно.

– Как пожелаете, – сказала девочка. Нет, она совершенно точно, главная в этой паре.

 Я перевела взгляд на нянюшку. Та только вздохнула и опустила взгляд на мое платье, после чего сделала странный жест рукой.

– Что? – не поняла я.

 Женщина закатила глаза.

– Вы же пойдете тоже с нами? – спросила у нее, не совсем

понимая, что означают эти странные жесты.

– О, конечно, – согласилась она, но с видимой неохотой. Полагаю наследники лорда Хейвуда те еще озорники. Впрочем, разберемся.

– Пойдемте. Нам скучно долго стоять на одном месте, – сказала девочка и вчетвером, под предводительством Каролин, мы направились из гостиной в сторону холла.

 Пока шли, нянюшка, подойдя ближе, проговорила:

– Проверьте карманы, мисс.

 Я удивленно посмотрела на нее, а потом поняла.

 Запустив руки в карманы платья, тут же не удержалась от вскрика, когда нащупала на дне одного из них что-то скользкое и явно живое.

– Ох! – только и смогла сказать. Нянюшка пискнула и отшатнулась в сторону, явно предвкушая пакость от своих подопечных.

 Дети одновременно обернулись. Каролин насмешливо изогнула брови, а ее брат звонко рассмеялся, когда я вытащила на свет длинного, толстого, извивающегося, земляного червяка.

 Нет! Ну, когда он только успел все это сделать, мелькнула раздраженная мысль. Не сомневаюсь, что это дело рук Адама!

 Удерживая бедное существо в пальцах, я посмотрела с укором на детей.

– Полагаю, его необходимо вернуть в ту среду, где он привык обитать, – стараясь держать себя в руках, сказала я.

 Нет, уж точно, эти сорванцы далеко ушли от моих сестренок. По крайней мере, тем хватало ума не мучить живых существ! Правда, и эти дети не казались мне жуткими монстрами. Да, своеобразно протестуют, но, возможно, они таким образом хотят лишь привлечь внимание своего отца. Сам лорд Хейвуд не показался мне ласковым и любящим человеком. Такой, если и любит, то держит чувства глубоко в себе. Уж я точно знаю подобный тип людей.

 Мы переглянулись с нянюшкой, а дети поспешили вперед, словно указывая дорогу.

 Уже позже, покинув замок, мы последовали за детьми в сад. Тенистая аллея тисов, разбитая сразу за подъездной дорожкой, уводила к озеру. Я оставила спасенного червяка на взрыхленной почве и поспешила догнать няню проказников, заодно решив расспросить ее об обитателях этого дома, если, конечно, женщина согласится на подобный разговор.

 Она согласилась. Более того, было заметно, что ей очень хочется поговорить. А потому, остановившись в нескольких шагах от кромки воды и следя за тем, как брат и сестра Хейвуд принялись швырять в озеро камни, соревнуясь, кто забросит дальше, я осторожно начала разговор с легкой, свободной темы.

– Дети очень милы, хотя и немного своенравны, – проговорила как бы между прочим.

– О, – кивнула нянюшка. – Ваша правда, мисс Эванс. – И тут же запоздало спохватилась. – Я ведь совсем забыла представиться. Мое упущение.

– Я как раз хотела спросить ваше имя, – улыбнулась забывчивости женщины. Впрочем, с ее воспитанниками подобное немудрено.

– Мое

имя Адель Форест.

– Очень, приятно, – кивнула, глядя, как Адам, подняв с земли у берега камень, с силой зашвырнул его, да так далеко, что круг на воде появился едва ли не на середине озера. Мальчишка при этом довольно подпрыгнул на месте, хохотнул и, вскинув руку, показал сестре, куда угодил его бросок.

 Что ответила юная леди, я не расслышала, потому что миссис Форест продолжила говорить:

– Вы правы. Дети они хорошие. Да, иногда показывают свой характер, но смею вас уверить, когда вы узнаете их лучше, вы подружитесь. Просто, – она прочистила горло, – просто вы не первая гувернантка за последние полгода. Дети были очень привязаны к прежней девушке.

 Я перестала улыбаться, вспомнив то, что мне рассказала в дилижансе миссис Белл.

– О, вижу по вашим глазам, вы уже наслышаны о страшной трагедии, произошедшей с бедной мисс Лукас. – Нянюшка вздохнула снова. – Бедняжка сорвалась со скалы. Трагическая случайность. Неосторожность и мокрые скалы. Она поскользнулась. А внизу был лишь голый каменный берег.

– Дети, полагаю, очень переживали, – сказала я.

– О, да. Особенно леди Каролин, – кивнула миссис Форест. – После этого происшествия она сказала, что не желает больше видеть при себе ни одной гувернантки. Но лорд Хейвуд, ее благородный отец, решил иначе…

– И вот я здесь, – улыбнулась в ответ на заминку няни.

– Да. И вот вы здесь. Но я этому рада. Потому как мне одной не справиться с их живостью, – посетовала миссис Форест.

 Мы немного постояли в тишине и молчании глядя на детей. Затем я задала интересующий меня вопрос:

– А как же леди Хейвуд? Или мне еще предстоит с ней познакомиться?

– О, мисс, – глаза нянюшки погрустнели. – Леди Хейвуд, да упокоится ее душа, почила почти год тому назад. Наш добрый хозяин лишь недавно снял траур.

– Вот как, – чего-то подобного я, признаться, и ожидала. Ведь, если бы у детей была мать, скорее всего, именно с ней мне бы и довелось общаться по приезде в замок.

 Интересно, отчего она умерла? Насколько я знаю, средства лорда Хейвуда вполне могут позволить ему лечиться у лучших магов королевства. И почти нет такой болезни, которую не может излечить магия. И все же, конечно, люди погибают. Нет еще средства, способного вернуть с того света живым. Некроманты, конечно, могут поднять кого угодно, но это уже будет только пустая оболочка, неживой человек с сердцем и душой.

– Как встретил вас хозяин? – оживилась миссис Форест и тут же, словно предугадывая мой ответ, продолжила: – Он может показаться на первый взгляд очень строгим, но поверьте, я еще не встречала более справедливого хозяина, чем он.

– Вы сменили много мест?

– О, да. Дети имеют обыкновение вырастать и няни им уже не нужны.

 С подобным высказыванием трудно не согласиться. Я кивнула и снова посмотрела на детей.

– Миссис Форест, давайте обойдем озеро? – попросила маленькая леди. Оставив брата, она подошла к нам, взглянув своим ледяным взглядом. Нянюшка кивнула и Каролин вернулась к брату, взяв его за руку.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Возвращение Безумного Бога 4

Тесленок Кирилл Геннадьевич
4. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 4

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон