Леди Лунной Долины
Шрифт:
— Элен, ты еще не спишь? Сейчас прикажу подать ужин, ты сегодня ничего не ела.
Я прижимаюсь к нему, так не хочется, что бы он уходил… Но и есть очень хочется…
— А ты мне маленького потом покажешь?
— Обязательно, если ты хорошо поешь, — он выскальзывает из-под меня и, накинув халат, направляется к двери. Я вдыхаю тонкий аромат полыни, что исходит от его подушки, и крепко прижимаю ее к себе. Я, по-прежнему, очень смутно помню свое прошлое, но это теперь не важно…
Он кладет меня на себя, я прижимаюсь головой к его щеке, мои руки сложены на
— Закрой глаза, — шепчет он мне на ухо.
Темнота сменяется яркой пульсирующей звездочкой. Она подросла и стала еще ярче. Я смотрю и не могу насмотреться на нее… Мой маленький…
Рандольф целует меня, шепчет:
— Все, дорогая, на сегодня хватит.
Он встал и укрыл ее одеялом. Ее — свою женщину, свою Леди. Она пошевелилась, что-то пробормотала и прижала к себе подушку. Нет, он больше не будет, подчиняясь ворчанию Марты, уносить ее в спальню на второй этаж, она его жена, а не наложница, что бы появляться здесь на два круга, а потом уходить к себе. Скорей уж он поднимется к ней, что бы не тревожить ее сон по вечерам! И ему наплевать на эти устаревшие традиции!
Лорд аккуратно затворил за собой дверь, велел слуге сообщить Розе, что ее госпожа ночует сегодня здесь и что ванна и одежда тоже должны быть предоставлены именно здесь, и прошел в свой кабинет.
На столе его ожидало столь долгожданное послание от лорда Саргавариеля. Он поздравлял с бракосочетанием, а потом шли закорючки древнего языка, да еще, похоже, и зашифрованные. Лорд взял чистый лист бумаги, перо и принялся за расшифровку. Ровные мелкие буквы быстро покрывали поверхность листа. Друг просил его приехать, его присутствие было необходимо для решения некоторых открывшихся проблем. А судя по тому, что письмо было зашифровано, проблемы были не простыми… Лорд еще раз перечитал расшифровку, как бы пытаясь уловить какой-то скрытый смысл, потом поднес лист бумаги к свече и задумчиво смотрел, как сворачивается, обгорая, бумага. Та же участь постигла и письмо. Лорд решил не рисковать, и, хоть замок был полностью под его контролем, врагов у него хватает.
Он перебрал остальную корреспонденцию, скопившуюся на столе, автоматически разложил ее по разным краям стола для секретаря и для казначея. Больше бумаг, требующих его непосредственного внимания, не было. Все мысли его были заняты посланием от Авара. Что такое он узнал, что не смог доверить это бумаге? Почему он так настаивает на его приезде через неделю? Но он должен ехать, необходимо разобраться со всеми этими делами до королевского бала. Он не мог рисковать Элен. Лорд потер виски пальцами, пытаясь хоть на время отогнать тревожные мысли.
Дверь приоткрылась, и в нее скользнула тонкая фигурка, закутанная в черное кружево.
— Ран, можно?
Он поднял голову, улыбнулся. Протянул ей руки. Она тут же подбежала к нему, уселась на колени и прижалась.
— Я проснулась, а тебя нет. И темно совсем. Мне стало так пусто…
Эти манящие губы… Разве может он отказаться от них?
Что-то огромное и рыжее мчалось мне навстречу. Оно приближалось с какой-то ужасающей неотвратимостью. В следующее мгновение мир перевернулся и взорвался болью. Я закричала от боли и от страха. И проснулась.
— Элен! Элен! Что случилось? — Рандольф тряс и гладил меня. В его глазах плескалась тревога.
— Это сон. Просто страшный сон, — успокаивала я
— Что приснилось тебе?
— Не знаю, я не поняла….
Он гладил и целовал меня, успокаивая, уложил к себе на плечо, прижал. Мягкими волнами начал накатываться сон. Я прижалась еще сильнее, обретая покой и защиту в его объятиях.
Он гладил ее светлую головку, так доверчиво покоящуюся на его плече. Опять эти сны… И он не может наложить блокирующее ментальное заклинание — это может повредить ребенку. И с собой ее взять не может, опасность еще не миновала. Про то, что бы не ехать, не может быть даже и речи. Вчера от лорда Саргавариеля пришло еще одно письмо с подтверждением необходимости его присутствия. В столице что-то затевалось… Элен пошевелилась, что-то пробормотала во сне, он коснулся губами ее лба. Марта присмотрит за тобой, моя девочка…
5
Рандольф уехал в столицу на несколько дней. А я так хотела с ним! Но он сказал, что будет очень занят все эти дни, а оставлять меня одну в большом городе не хочет… Я проводила мужа до этого его жуткого черного портала и легла опять в постель. Спать совсем не хотелось, я лежала и смотрела на голубой магический шарик, что освещал комнату, и думала про свои сны. Они снились все чаще, но по-прежнему были какими-то невнятными и тут же ускользали.
Я позавтракала в одиночестве и вышла прогуляться в сад, но быстро замерзла и вернулась домой. Поднялась к себе в комнату, там, на столике у окна лежала недочитанная книга. Постучавшись, вошла Клара:
— Миледи, вам письмо, — положила она передо мной большой конверт.
«Кто бы мог мне написать?» — удивилась я и вскрыла письмо. Слабый сладковатый аромат исходил от листа бумаги, покрытого крупными кривыми буквами.
«Миледи! Ваш муж обманывает Вас. Вы совсем не та, за кого он Вас выдает. Вы потеряли память, и он вернул вам чужую. Я могу вернуть Вам Ваше настоящее имя, вернуть то, что было предначертано Вам судьбой. Как только начнет светать, выходите за ворота, мой слуга проводит Вас».
А дальше была непонятная закорючка. Я поднесла письмо ближе, стараясь разобрать подпись, сладковатый запах ударил мне в нос. И вдруг… Это было как удар грома, как молния! Я вспомнила все!
Лорд Гриффинус мерил шагами кабинет своего друга лорда Саргавариеля. Тот сидел в кресле и из-под полуопущенных век устало следил за метаниями Рандольфа.
— Ран, я уже в тысячный раз повторяю тебе, его невозможно остановить законными методами! Никто не даст против него показаний! Он крепко держит всех на крючке. Сам понимаешь, за столько лет у всех завелись какие-нибудь скелеты в шкафу. Я не знаю, откуда он добывал информацию, но абсолютно всех своих сподвижников он держит именно шантажом.
— Но откуда он мог узнать про Элен? Я поменял ей имя, я увозил ее, меняя кареты и запутывая следы. В монастыре у нее было только имя, никто не знал из какого она рода. Я даже ни разу не навестил ее, боясь обнаружить место ее пребывания…
— Ты знаешь, я думаю все гораздо проще. Герцог знал о брачном договоре, сейчас узнал о твоем бракосочетании и сложил два и два… Он может быть, и не уверен, что твоя жена Соленика Энойская, но, твой отказ приехать на королевский бал только подтвердит его подозрения.