Леди-Солнце
Шрифт:
Итак, Эдуард согласился на предложение фламандцев, а те заверили его, что сумеют уговорить графа, — ведь тот не может не понимать, насколько выгодна для Фландрии торговля с Англией, которая поставляет им превосходную шерсть, без нее же их страна сразу обеднеет.
Эдуард, не теряя времени, уведомил Филиппу об открывающихся возможностях и распорядился, чтобы она начала готовить дочь к этому браку и прибыла вместе с ней на континент. О себе он сообщал, что остается вблизи города Кале до тех пор, пока тот не падет к его ногам.
«Предлагаю вам, миледи, — писал он, — как можно скорее покинуть
Бедняжка Джоанна поначалу испугалась, что мать пришла за ней и ее снова ждет та же участь — помолвка с неизвестным и чуждым человеком. Она до сих пор не могла забыть страшных дней, проведенных в Германии и Австрии, и боялась повторения. Тем более что ей стало известно, что недавно начались переговоры с королем Кастилии о том, чтобы выдать ее замуж за его сына. Ох, неужели снова предстоит отъезд?.. Но, кажется, опасность миновала: мать обратилась к Изабелле и сообщила, что ей надо готовиться к путешествию.
Изабелла отнеслась к этому с присущим ее самоуверенной натуре спокойствием. Разве достойно для такого прелестного создания, как она, устраивать некрасивые сцены со слезами? Ведь куда бы она ни попала, все будут только восхищаться ею, и, значит, везде она сможет чувствовать себя на высоте положения. Да и отец, который так ее обожает, никогда не даст дочь в обиду, она свято верит в это.
— Отец хочет, чтобы мы немедленно приехали к нему, — сказала Филиппа. — Нет, тебя это не касается, милая Джоанна, ты останешься пока здесь, с остальными детьми. А вот Изабелле предстоит помолвка с графом Фламандским.
— Он всего-навсего граф! — с отвращением вскричала та.
— Дорогое дитя, этот брак очень важен для Англии. Твой отец возлагает на него большие надежды. Фландрия — весьма влиятельная страна на континенте. Кроме того, ты будешь совсем недалеко от отца, который намерен еще долго не уходить из Франции, и он сможет тебя часто видеть.
Последнее почти примирило Изабеллу с тем, что ее супругом будет всего лишь граф.
— Я знала, отец никогда не отпустит меня далеко от себя, — сказала она.
— А сейчас дело за портнихами, — заключила Филиппа, стараясь казаться веселой.
Изабелле к этому времени уже исполнилось четырнадцать, вполне подходящий возраст для замужества. Она была о себе высокого мнения и с наслаждением предвкушала встречу с будущим мужем, когда тот, увидев ее, онемеет от восторга. Эта мечта облегчала ей расставание с семьей и вступление в новую, непривычную жизнь.
Король Эдуард встретил супругу с дочерью на самом берегу, и они были с почетом препровождены в его военный лагерь, где уже стояли удобные жилища. Лагерь раскинулся под самыми стенами осажденного Кале, жители его давно голодали и думали лишь об одном — придет ли к ним помощь и когда? У англичан же шел пир горой в честь прибывших, все ели до отвала, вино текло рекой.
А Изабелла рисовала в воображении радужную картину — она одаряет ласковым снисходительным взглядом жениха, и
Самоуверенности Изабеллы был бы, возможно, нанесен ощутимый удар, знай она обстоятельства, в которых находится граф Луи, и что он думает о предстоящем браке.
Юноша рос и воспитывался при французском дворе и по виду и манерам был настоящий француз. Король Филипп, понимая значения Фландрии в политической жизни Европы, всегда обращал внимание на Луи, одаряя его дружбой. Он и посоветовал ему взять в жены Маргарет Брабантскую, всячески нахваливая будущую супругу, и наконец тот дал согласие и уже свыкся с этой мыслью.
А вскоре произошла битва при Креси. Никогда не забудет Луи тот день — как он скакал на коне в рядах французской армии рядом с отцом. Был он возле его стремени и в тот момент, когда стрела английского лучника поразила графа в грудь и тот умер, успев издать лишь слабый стон. Разве может сын стереть из памяти искаженные предсмертной мукой гордые черты отцовского лица? Разве перестанет видеть кровь, струящуюся из раны?.. Кровь отца…
— О Боже! — воскликнул тогда сын. — Как я ненавижу англичан!..
И вот теперь, когда прошло не так много времени со дня роковой битвы, к юному графу явились представители главных городов его страны и изложили просьбу — вернее, не просьбу, а предложение — чтобы он женился на Изабелле, дочери короля Англии.
— Что я слышу? — прервал он их многословные речи, и лицо его выразило удивление, смешанное с отвращением. — Мне жениться на дочери убийцы моего отца?! Вы сошли с ума, предлагая такое! Я никогда не сделаю этого!
— Ваша светлость, — убеждали его пришедшие, — союз с Англией чрезвычайно важен для Фландрии. Нам необходима английская шерсть, она дает работу нашим ткачам. Ваш брак будет способствовать процветанию страны.
— Но я уже дал согласие жениться на Маргарет Брабантской.
— Этого желает Франция, но поймите, Англия для нас куда важнее. Мы уже имели честь объяснить вам… Кроме того… — говоривший позволил себе улыбнуться. — Кроме того, принцесса Изабелла очень хороша собой… писаная красавица… Вы не разочаруетесь.
Эти слова еще больше покоробили Луи.
— Вы не заставите меня вступить в брак, который мне ненавистен! — вскричал он.
— Как только вы взглянете на нее, сразу забудете, чья она дочь, так хороша эта девушка, — пытались утихомирить его сограждане. — И все говорят, что очень умна.
— Как и ее отец, этот проклятый убийца, вознамерившийся отобрать французскую корону у законного обладателя!
Горожане были потрясены его несдержанностью. С таким правителем не миновать хлопот, если не научить его смотреть на вещи открытыми глазами и действовать разумно, во благо страны.
— Ваша светлость, — жестко сказал тот, кто был главным среди представителей городов, — вы должны думать о том, что говорите. Если словами или, что еще хуже, действиями вы навлечете на нас гнев английского короля, то можете принести безмерные несчастья Фландрии. Вы превратились во француза, но забываете при этом, что Франция сейчас не та страна, от которой нам выгодно зависеть.