Ледовая армия
Шрифт:
— Потому что я тебе не приказал, — Энекен пошевелился, вытянул гудящие от долгого перехода ноги. — Ты ведь убьешь, если я попрошу?
— Конечно! Но те, другие…
— Другие были сделаны глупцами. Человеческая душа прекрасна, я не вижу причин ломать ее. Слабость ваших душ открывает дорогу к сокровенному. Не надо крушить ворота, когда где-то есть тайный ход. Кому нужен город с разбитыми стенами? Никому. Такие, как Радаг, никогда этого не поймут.
— Ты знаешь Радага?
— Я убила его, Эд. Его
Крикнуло что-то в небе, пронзительно, жалобно. Черный Капитан поднял голову, высматривая ночного жителя, и проговорил:
— Радаг должен был умереть. Он все провалил. Раньше на его проступки смотрели, прикрыв глаза. Он использовал свою Гончую для утоленияплоти, — невозмутимое лицо Энекена исказила гримаса отвращения, — он собирал всякий сброд и превращал его в зверей. При дворе этого не любят, но он справлялся с севером. Меня должны были отправить туда раньше.
— Зачем?
— Я должен был проверить, чем он занимается. Я узнал больше, чем он нам рассказывал.
— Что?
— Хочу спать. Эди, хочу спать. Можно спать? — Энекен стал тем, к кому я привык за время нашего путешествия. — Глазки закрываются. Подержи меня за ручку, Эди.
— Знал бы ты, как меня это утомило, Энекен, — буркнул Лав.
— Ты тоже Гончая? — спросил я.
— Нет. Я его друг.
— Насколько у человека без души могут быть друзья, — проговорил Черный Капитан и лег на бок. — Они придут ночью. Не хочу, чтобы умер кто-то еще. Хватит с меня и Барри Рубенса.
Ан Шмерц хмыкнул.
Мы с Лайлой поднялись на ноги, отошли от лагеря, вслушиваясь в темноту.
— Я почти умер без тебя. Как ты оказалась здесь? Как ты прошла через Южный Круг? Или Гончие…
— Нет. Я плыла с вами. Под кораблем. Это было очень скучно, иногда я всплывала, чтобы увидеть солнце, и один раз очень нехорошо высунулась, прямо на одного из ваших. Но повезло. Хозяин бы расстроился, если бы узнал.
Тот наемник. Он видел ее. В тот момент Лайла была уже со мною, пусть даже я об этом не знал.
— Так хочется узнать все-все-все у тебя. Хочу так много понять…
Она усмехнулась.
— У меня другие желания, — произнесла Лайла и сделала шаг ближе. — Ты же не станешь опять прятаться за разговорами?
— Нет, — улыбнулся я. — Стоило стать чудовищем, чтобы перестать это делать.
Может быть, кровь Ледовой Гончей и холодна. Может быть, наши тела стали совсем другими, но… Не было ночи прекрасней в моей жизни. Единение двух монстров под кронами черных деревьев. Мелодия стонов, то сладких, то звериных. Мы наслаждались друг другом, растворяясь то в медленных, то в быстрых движениях. Наши силы не кончались.
Когда в лесу послышался треск, Лайла сидела на мне и тихонько стонала, то приподнимаясь, то опускаясь, и каждое ее движение было неописуемо приятно. Я держал руки у нее на бедрах и летел в счастливую бесконечность.
Которая так нехорошо оборвалась.
Лайла вздрогнула, бросила взгляд в лес и скатилась на землю.
— Пришли… — шепнула она.
— Я пойду к ним.
Мне вспомнилась та черная Гончая, преследовалавшая нас во льдах. Поэтому первым делом я натянул штаны, подхватил ремень с ножнами и только потом зашагал на звук. Не хотелось бы остаться в чьей-то памяти в столь шокирующим виде.
Темнота окутала лес, но мне она казалась лишь сумраком. Я шел по мягкой земле, расставив в стороны руки, вслушиваясь.
Кто-то увидел меня. Я почувствовал его испуг, мимолетный, и вал удивления. Хруст.
— Эд? Божечки, ты обледеневший кусок шаркуньго дерьма, какого ледового демона вы здесь делаете?
Буран.
— Ты один?
— Да. Там все расплакались, разревелись, когда стало темнеть. Я немножко с ними погрустил, а потом решил — ну его. Ты ж слабенький, далеко уйти не мог. Рад, что был прав! Где Лав и тупица?
— Уходи, — сказал я ему. — Уже поздно.
— Поздно? — не понял Буран. — В смысле поздно?
— Все кончено. Уходи. Пожалуйста. Возвращайся к Фарри. Расскажи ему все.
Неприкасаемый выпрямился, вышел из-за ствола дерева. В свете луны блеснул меч.
— Что с тобой, Эд? — встревоженно сказал он.
— Я — Гончая, Буран.
— Дурончая. Чего ты мне снег в уши сыпешь? — недоверчиво ухмыльнулся воин.
Я махнул рукой, одним ударом сломав дерево толщиной в локоть.
— Ой-ой…
— Теперь ты понял?
— Это ты убил Барри? — ахнул Буран. — Или… Нет, это не мог быть ты! Та тварь выбила окно и выпрыгнула из рубки, когда ты ушел на берег.
— Нет, не я. Но он все равно бы умер. Он зашел в Южный Круг тогда, в шлюпке. Я знаю. Так лучше.
— О да, мне заметно полегчало, знаешь ли. Да и Барри, наверное, — сказал Неприкасаемый. Помолчал немного. — Ты ведь знаешь, что компас забрала та тварь, которая его убила? — произнес Буран.
— Да.
— И как нам уходить? А? Эд, ты, я вижу, все понимаешь. И ты не похож на кровожадного ублюдка. Где компас?
«Компась! Компась!» — заорала в моей памяти Гончаяс корабля Сканди из Кассин-Онга.
— Хозяин просил, чтобы смертей больше не было. Он сожалеет. Уходи, Буран.
— Эд… Как же так… Как…
Растерянный воин опустил меч, потер шею свободной рукой.
— Как так вышло? Ведь просто сходили на берег. Ледовая дрянь… Я должен был пойти с тобой.
— Нет. Мне очень хорошо, Буран. Поверь. Лучше, чем было.