Ледяное сердце
Шрифт:
Я был первым за долгие годы мужчиной в ее жизни.
Прошло много месяцев, прежде чем я снова позвонил ей. В ее голосе явно слышалось приятное изумление.
— Ой, привет!
Я поговорил с ней, не вдаваясь в существо дела, и наконец пригласил на обед.
— Это что-то вроде свидания? — спросила она.
— Что-то вроде.
— Мне казалось… у вас был кто-то.
— Мне тоже, — ответил я.
— О! Это было недавно?
— Это не то, к чему возвращаются. Я уже довольно долго один. Я ненавидел себя за нелепость… за жалость к себе… за все.
— Выжидали, —
Находит правильные слова. Обучена говорить правильные слова. Возможно, я делаю ошибку. Еще аспирантом я избегал ухаживать за девушками моей же специальности, хотелось слышать иные слова. Я полагал, что близость с психиатром — это уж слишком. Потом познакомился с Робин, и необходимость искать кого-то отпала сама собой…
— Что ж, если вы заняты…
— Нет, — рассмеялась она, — давайте встретимся.
— Все еще едите мясо?
— Вы помните? Неужели я зарекомендовала себя такой обжорой? Можете не отвечать. Нет, вегетарианкой я не стала.
— Как насчет завтрашнего вечера? — Я назвал ресторан, специализирующийся на мясных блюдах, неподалеку от ее врачебного кабинета.
— Я принимаю пациентов до восьми. Но если вы не возражаете против позднего обеда, то конечно.
— В девять, — предложил я. — Я заеду за вами на работу.
— А почему бы мне не встретить вас в ресторане? В таком случае мне не придется оставлять свою машину.
Готовит план отступления.
— Превосходно, — ответил я.
— Увидимся, Алекс. Заметано.
Давно ли это было? Целая вечность… Хотя Элисон и собиралась приехать на собственных колесах, я тщательно помыл и пропылесосил свою «севилью» и кончил тем, что сел на корточки у декоративной решетки и обработал ее зубной щеткой. Час спустя, перепачканный, вспотевший и смердящий «Защитным покрытием для любых целей», я долго тянул время, принимал душ, брился, чистил свои легкие черные туфли и наконец натянул на себя спортивную куртку темно-синего цвета.
Мягкую однобортную итальянскую модель, хранившуюся у меня в течение двух рождественских праздников… подарок Робин. Сбросив ее, я надел черный спортивный пиджак. Решив, что в нем я похож на служащего похоронного бюро, вернулся к тем — но-синей куртке. Следующий шаг — брюки. Свободные. Очень легкие серые фланелевые брюки, в которых я обычно давал показания в суде. Прибавьте к этому желтую сорочку с пристегивающимся воротничком, галстук, и я буду… но какой галстук? Примерив несколько, я понял, что галстук затруднит дыхание. Перешел на водолазку, но подумал, что это до безобразия близко к Голливуду.
Вернулся к желтой сорочке. С пристегивающимся воротничком. Нет, петлицы плохо смотрятся. К тому же эта чертова сорочка уже пропотела под мышками.
Сердце у меня нещадно колотилось, под ложечкой сосало. Смешно! Что я посоветовал бы своему пациенту, попавшему в столь же затруднительное положение?
Будьте самим собой.
Кем бы он ни был.
В ресторан я приехал первым, решил ждать в «севилье» и приветствовать Элисон, когда она подойдет к двери. Но потом, опасаясь напугать ее, вошел внутрь. В заведении было темно как в могиле. Я сел у стойки бара, заказал
Я подошел к Элисон в тот момент, когда метрдотель заметил ее. Увидев меня, она широко открыла глаза. Не потому, что хотела осмотреть меня с ног до головы, а для того, чтобы лучше разглядеть мое лицо. На мою улыбку Элисон ответила улыбкой.
— Ну, привет! — Она подставила щеку, и я чмокнул ее. Кашемировый свитер цвета лаванды очень подходил к ее платью, плотно облегавшему тело от груди до колен. Туфли на высоких каблуках были в тон платью. Бриллиантовые серьги, бриллиантовый браслет, небольшая нитка жемчуга на белой шее.
Мы сели. Элисон заказала бокал мерло, я — виски «Чивас». Кабина, обитая красной кожей, была просторной, и я сел на таком расстоянии, чтобы не показаться навязчивым, но при этом довольно близко, желая ощущать ее превосходный запах.
— Итак, — сказала Элисон, обратив взор своих голубых глаз на соседнюю кабину.
— Долгий день?
— Да, — снова глядя на меня, ответила она. — К счастью.
— Я понимаю, что вы имеете в виду.
— А чем занимались вы? — спросила она, играя салфеткой.
— После того как возня вокруг дела Ингаллсов приутихла, я взял короткий отпуск. Позднее давал консультации в суде.
— Консультации по уголовным делам?
— Нет. Дела касались телесных повреждений, опеки над детьми.
— Опеки. Это ужасно.
— Особенно когда есть много денег для бесконечной оплаты услуг адвокатов, а судья — идиот. Я пытаюсь ограничить себя консультациями умных судей.
— И такие находятся?
— С трудом.
Принесли напитки. Мы чокнулись и молча выпили. Крутя ножку бокала, Элисон посмотрела в меню.
— Я умираю с голода. Наверное, опять покажусь обжорой.
— Не стесняйтесь.
— Что в этом заведении хорошо готовят?
— Я не бывал здесь уже много лет.
— В самом деле? — Это показалось ей занимательным. — Вы выбрали это место для того, чтобы потакать моим кровожадным наклонностям?
— Вашим и своим. К тому же я вспомнил, что в этом было нечто расслабляющее.
— Так оно и есть.
Тишина. Лицо у меня горело. Виски, разбавленное смущением. Даже в приглушенном свете я видел, как она покраснела.
— Так или иначе, — начала Элисон, — не помню, поблагодарила ли вас, но вам удалось вести разговор о том, что я пережила, в наиболее приемлемом тоне. Спасибо.
— Спасибо за твою помощь. Если бы не она, все пошло бы иначе.
Еще раз пробежав глазами меню, Элисон прикусила нижнюю губу и подняла глаза.
— Мне подойдет небольшой бифштекс с Т-образной косточкой.
— Звучит приятно. — А вы?
— Отбивную на ребрышке.
— Обжоры первой лиги. — Элисон снова перевела взгляд на соседнюю кабину, потом посмотрела на скатерть, словно изучая мои ногти. Я обрадовался, что успел подстричь их. — Отдыхаете от уголовных дел, но ведь вам снова придется вернуться к ним.