Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ледяные Волки
Шрифт:

Примечание: наручники оснащены только одним ключом. Учитывая, что никакие драконы не могут высвободить сущность, скованные этими устройствами, жизненно важно, чтобы ключ не был потерян, когда используются наручники. ЖИЗНЕННО ВАЖНО.»

Они продолжали читать вместе, разбирая артефакты гораздо более сложные, чем те, которые Андерс когда-либо видел за пределами Академии… и более сложные, чем большинство, которые он видел внутри. Они перевернули лист назад, чтобы проверить свою теорию, что артефакты были перечислены в порядке их изобретения, и десятилетия назад они нашли еще один,

который Андерс узнал. Это был набросок ветровых арок в порту, тщательно нарисованный план, под которым были перечислены линии рун. «Разработан Сайласом», — гласило оно, давая имя какому-то давнему волку. Но потом: Обновлено Хейном. Интересно.

Они вернулись к более поздним артефактам и, в конце концов, поняли, что теперь только лампы освещали библиотеку, а снаружи было темно. Андерс оказался прав… это была целая жизнь чтения, и никакого обещания ответа.

Подняв глаза, Лисабет, казалось, тоже заметила темноту.

— Еще один, — сказала она, открывая следующую страницу. На ней была изображена бутылка с водой, украшенная металлической крышкой и носиком, через который можно было пить.

«Бутылку с водой можно наполнить водой любого качества, и если пить через носик, то она будет пригодна для питья. Разработан Феликсом. Выкован Дрифой.

Примечание: важно регулярно очищать фильтр в шейке. Эта бутылка очистит воду, но она не заставит куски мусора исчезнуть. Они должны быть очищены вручную.»

Андерс уставился на последнюю фотографию. Щекотка на задворках сознания подсказала ему, что это было знакомо, и он прищурил воспаленные глаза, ожидая ответа от своего мозга.

Затем головоломка встала на место. Он видел точно такой же бурдюк с водой на полке в кабинете Ферстульф. Он отчетливо помнил ее, спрятанную между двумя книгами.

Лисабет сказала, что ей нужно убрать книгу, и отклонила его предложение помочь… что заставило его задуматься, не хранит ли она тоже секреты, поэтому он собрал свою домашнюю работу и отправился в их комнату.

Он едва мог сосредоточиться на том, что узнал. Волки и драконы работали вместе? Вопросы Лисабет оказались опасными.

И они не изменили того факта, что драконы похитили Рейну. Или что он до сих пор не знает, как ее спасти.

Виктория тоже еще не вернулась в свою комнату, поэтому Сакариас дал Андерсу еще один урок по ледяным копьям, пока никто не смотрел. Но Андерс все еще не мог понять, что Сакариас так упорно пытался объяснить. Он не мог чувствовать воду вокруг себя в воздухе или под землей, не говоря уже о том, чтобы представить, как вызвать ее или заморозить.

— Неужели я просто… думаю об этом? — спросил он, чувствуя, как его охватывает разочарование. — И как это работает? У меня столько же шансов поговорить с тобой мысленно, как и с водой.

— Ты с ней не разговариваешь, — неуверенно сказал Сакариас. — Ты просто… открываешь свой разум. Ощути, что там, а затем представь, что он делает то, что ты хочешь.

Если просто хотеть чего-то было достаточно, чтобы это произошло, у Андерса была целая жизнь практики в этом… сколько он себя помнил, он хотел чего-то большего, чтобы поесть, где-то безопасно поспать. Он хотел быть таким же быстрым или умным, как Рейна, когда попадал в передрягу, или просто быть хорошим в чем-то.

Но желание никогда не помогало ему раньше, и оно не помогло ему сейчас.

Им пришлось остановиться, когда одно из копий Сакариаса вонзилось в каменную стену.

— Мы просто прикроем его одним из моих набросков, — сказал Сакариас, поспешно переставляя карандашный рисунок Лисабет, окруженной стопками книг выше ее ростом. — Мы разберемся с этим завтра, не волнуйся.

Когда Андерс, наконец, лег в постель, он едва мог поверить, что это был только конец его первого дня в Академии Ульфара. Вчерашняя трапеза с Лисабет, Викторией и Сакариасом, казалось, прошла несколько недель назад.

Он жалел, что в первый день не может показать больше, но надеялся, что движется в правильном направлении. События этого дня крутились вместе… от удара о землю на уроке боевых искусств до перепалки Сигрид и Лисабет на уроке военной истории.

Потом он подумал о карте артефактов, которую Сигрид показывала им в классе, и о гигантских Скрабоках, полных списков артефактов.

Он все больше и больше убеждался, что где-то там должен быть артефакт, который поможет ему найти Рейну.

Он должен был найти его.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На следующий день на уроке географии Андерс корпел над картой Валлена в своем учебнике, пытаясь запомнить все возможные местоположения драконов. Может быть, он и не очень хорошо читал, но он знал, как учиться на диаграмме, и каждая часть информации помогала.

Драконов можно было встретить во всех трех горных хребтах Валлена — в Западных землях, на Ледяном Шпиле, который тянулся по центру, и в горах Сиклифф на восточном побережье. Но где именно они находились в этих горах, никто не знал.

Город Холбард находился на юго-восточном побережье, удручающе далеко от этих гор… хотя он с мрачной улыбкой признал, что, вероятно, был единственным не-драконом, который хотел бы, чтобы драконы были ближе.

Существовали десятки драконьих сообществ, называемых аэри, о которых волки знали очень многое. Огненные Драконы не жили одной большой стаей, а предпочитали рассредоточиваться по горам.

— Хотя мы и не знаем, где они, — сказала профессор Роза, учитель географии, — у нас есть идеи, где их искать, если нам понадобится вступить с ними в бой. Везде, где есть вулканическая активность, вы найдете драконов. Пламя Огненого Дракона наиболее сильно в горах, где внизу течет лава.

У Андерса упало сердце. Если там были десятки аэри, ни один из которых даже не был отмечен на карте, как он мог знать, где начать поиски Рейны? Даже если бы он нашел его, он мог оказаться не тем.

Чем дольше профессор Роза говорила, тем больше падал духом Андерс.

Он заставил себя поднять руку. Профессор Роза обратила внимание на него… у нее были ярко-голубые глаза, которые выделялись на фоне золотисто-коричневой кожи, и очки, которые увеличивали их больше, чем у кого-либо, кого он когда-либо видел, так что ее взгляд был действительно чем-то особенным.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2