Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ледяные Волки
Шрифт:

Андерс беспомощно рассмеялся, увидев выражение его лица, а стоявший рядом Джай оперся на Дета, вытирая слезы от смеха, в то время как Матео весело высунул язык. Даже Виктория выдавила улыбку, хотя и попыталась немедленно избавиться от нее.

— Я надеялся на большее от тебя, Виктория, — запротестовал Сакариас, глядя на нее снизу вверх и изображая оскорбленное достоинство. — Мне бы хотелось, чтобы у тебя получилось лучше.

Виктория фыркнула, снова надменно, ее выражение лица сменилось на глубокую хмурую сосредоточенность. Она закрыла глаза на несколько секунд, а затем медленно, но верно

совершила свое превращение. Затем повернулась и побежала к Лисабет.

— Виктория очень напряжена, — пожаловался Сакариас, перекатываясь на четвереньки, чтобы попробовать еще раз. — Она может даже запугать сама себя и заставить что-то делать.

К тому времени, как Андерс и Лисабет отправились в библиотеку на вечерние занятия, ему хотелось лечь под стол и уснуть, а не работать над улучшением чтения.

Он притормозил, когда они подошли к стеклянным витринам с артефактами прямо за дверью библиотеки, главным образом для того, чтобы неспешно сесть и приступить к работе. С тех пор как парень впервые увидел артефакты, он задавался вопросом: может ли кто-нибудь из волков помочь ему в поисках. Возможно, остальные и не так полезны, как чаша, о которой упоминал Хейн, но даже то, что могло бы сузить зону поиска, стоило риска.

— Почему эти артефакты заперты? — спросил он. Он был почти уверен, что сумеет вскрыть замок менее чем за десять секунд и вытащить артефакт из одного из этих ящиков, прежде чем кто-нибудь посмотрит в его сторону. Он ждал удобного случая, но найти время без библиотекарей оказалось труднее, чем он ожидал. Они двигались так тихо.

Лисабет посмотрела на дисплеи.

— Они сломаны, — сказала она. — И без драконьего кузнеца, чтобы починить их, они так и останутся. Все будет только хуже, так как все больше ломается, но, как сказал Хейн, очевидно, это лучше, чем рисковать, позволяя драконам вернуться в нашу жизнь.

Андерсу не хотелось вступать в спор о драконах. Лисабет была добрее к нему, чем кто-либо в Ульфаре, но сейчас, окруженный еще более бесполезными артефактами, он был не в настроении слушать о ее взглядах на драконов. Те же самые драконы похитили его сестру и собирались принести в жертву через несколько недель, если он не доберется туда первым. Поэтому, чтобы сменить тему, он указал на металлические пуговицы, которые увидел, когда впервые посмотрел на эти ящики.

— А это что такое?

Лисабет заставила его помочь прочесть надписи, так что, в конце концов, он устроил нечто вроде репетиторского занятия, но ответы оказались интересными. Оказалось, что пуговицы предназначались для стариков, чьи руки были слишком негнущимися, чтобы застегиваться самостоятельно. Если бы вы прошили петлю металлической нитью, пропитанной эссенцией, пуговица сама бы поднялась без посторонней помощи, если бы вы произнесли правильную команду.

Коробки — еще когда они работали — позволяли владельцу хранить вещи намного больше, чем сама коробка.

Но там были выгравированы такие металлические рамки, что Андерс остановился как вкопанный.

— Это рамка локатора, — сказала Лисабет, читая по карточке. — Я имею в виду, была. Здесь говорится, что если ты положишь ее поверх чего-то принадлежащего кому-то, холст в середине покажет изображение этого человека.

Андерсу пришлось судорожно вздохнуть, прежде чем он смог заговорить.

— Ты хочешь сказать, это покажет, где человек находится?

— Думаю, да, — ответила она. — Но здесь сказано, что он почти не работает.

Андерс едва мог усидеть на месте. Если артефакт едва работает, то, возможно, еще один раз получится. Но в следующее мгновение его сердце разбилось. Где он возьмет то, что принадлежит Рейне?

Ему придется выбраться из Ульфара, чтобы проверить все их тайники и посмотреть, не оставила ли она там чего-нибудь. А это означало нарушение правил.

Андерс найдет способ.

Он изо всех сил старался не выдать себя Лисабет, отвернувшись от рамки локатора.

— Давай займемся настоящей работой, — сказал он.

В тот день они приступили к основному учебнику по истории, и Лисабет провела его параграф за параграфом, помогая понять каждое слово и записывая те, с которыми он боролся.

— Это поможет знаниям засесть в твоем мозгу, — пообещала Лисабет.

— Я чувствую, что отнимаю у тебя слишком много времени, — сказал Андерс, раздраженный уроком, и не только потому, что устал. Это было бесполезно для него… ничто из того, что он узнавал здесь, не приближало его к Рейне. — А разве тебе не следует заняться чем-то еще?

— Не совсем, — сказала она, глядя на одну из книг. И вот он снова появился, всего на мгновение. Этот намек на что-то, возможно, на одиночество, он заметил, когда она спорила с Сигрид на уроке военной истории и не раз с тех пор. Несмотря на то, что она сидела с Викторией и Сакариасом за едой и разговаривала с другими учениками их класса, что-то внутри заставляло ее чувствовать себя немного одинокой.

— У тебя есть братья или сестры? — спросил он, повинуясь внезапному порыву.

— Нет. Только я. Что насчет тебя? Ты сказал, что в ту первую ночь у тебя никого не было, но были ли у тебя когда-нибудь…

— Только я, — сказал он, повторяя ее слова и игнорируя боль внутри. Он не отрицал Рейну. Он защищал ее.

— Теперь у тебя есть стая, — прошептала она, и он понял, что она хотела утешить его.

— Как ты думаешь, каково это людям, у которых была большая семья на улице, прежде чем они пришли сюда? — спросил он, надеясь отвлечь ее от мыслей о своей семье.

— Зависит от того, на что это было похоже, — задумчиво ответила она. — Поначалу Сакариас очень скучал по своим, но они очень бедны. Здесь для него есть что-то большее, есть возможности, которых он никогда бы не имел.

— Виктория, должно быть, от многого отказалась, — сказал он.

Лисабет улыбнулась.

— Почему ты думаешь, что она единственная девушка в Академии, у которой все еще длинные волосы? Она отказалась состричь их, сильно поспорив из-за этого с дамой Линдаль. В конце концов, правила не гласят, что они должны быть короткими, пока ты не вступишь в Волчью Гвардию, поэтому она сохранила их. Хотя, честно говоря, я думаю, что она бы сейчас отрезала их, если бы могла. Она просто расстроилась из-за того, что ей пришлось уехать из дома. — Девушка помолчала. — Она не так испорчена, как думают люди. Просто… привыкла к определенным вещам. Это не значит, что она не умеет много работать.

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение