Ледяные Волки
Шрифт:
Он доверял Лисабет и поплатился за это.
— Стойте! — Лисабет снова взвыла. — Если вы убьете их предводителя, начнется война! — Но на этот раз волки ее не слушали. Позади нее Лейф поднял руки, выкрикивая какую-то команду драконам, глядя на толпу.
Он не видел, как ледяное копье полетело к его телу.
Но Лисабет сделала это, бросившись вперед, чтобы перехватить его. Оно врезалось ей в бок, отбросив назад мимо Лейфа.
Девушка врезалась в стол и упала на землю, обмякшая и неподвижная. И вдруг Андерс зашевелился, вскочил на ноги, чтобы протиснуться сквозь толпу, уклоняясь
Пара рук схватила его, дернув вниз на землю, когда пламя осветило воздух прямо над его головой, горя там, где он был секунду назад. Он огляделся и оказался лицом к лицу с профессором Эннар.
— С тобой все в порядке? — крикнула она, оглядываясь через его плечо в поисках опасности.
— Я в порядке, — крикнул он в ответ. — Пожалуйста, перестаньте! Они не похищали меня, моя сестра здесь! Моя сестра — одна из них!
— Дракон? — На мгновение, Эннар выглядела настолько недоверчивой, что растерялась и отпустила его. Затем раздавшийся рядом крик вернул ее в настоящее. — Я сделаю все возможное, чтобы мои ученики были в безопасности, — прорычала она, эхом повторив свои слова в тот день в боевом зале.
Внезапно Андерс засомневался… неужели она пришла сюда, чтобы спасти его? Или найти Дрекхельм и сказать Сигрид, где его искать? Или и то, и другое?
Он вырвался из ее хватки и снова нырнул в толпу, чтобы добраться до Лисабет. Прилив начинался всерьез… если бы битва шла на открытом месте, драконы и их пламя, несомненно, имели бы преимущество, но здесь они не могли понять рычащих команд, которые передавали волки, и ледяные копья, казалось, действительно причиняли им боль, даже когда они едва касались своих целей. Драконы были дезорганизованы, а волки сражались как один.
— Не останавливайся, — крикнул кто-то ему в ухо, и внезапно он понял, что Рейна стоит рядом с ним, помогая ему пробиваться к Лисабет. — Андерс, мы…
Но она так и не закончила инструктаж… ледяное копье ударило ее в плечо, отбросив назад в толпу, и она упала на землю.
Она закричала, хватаясь за плечо, выгибая спину от боли, и он рванулся, чтобы схватить ее, как раз в тот момент, когда огромный драконий хвост развернулся к ним обоим, вытаскивая ее за ноги. На ее плече не было крови — казалось, что копье пронзило ее одежду, но не кожу — но ее лицо уже меняло свой обычный теплый коричневый цвет на совершенно неестественный оттенок серо-голубого, как будто она превращалась в лед прямо перед ним. Она попыталась пошевелиться, подняться на ноги и рухнула, закатив глаза.
Андерса охватила паника. Рейна изо всех сил пыталась оставаться в сознании, а Лисабет была неподвижной кучей на помосте, где Лейф сражался с тремя волками сразу, размахивая стулом.
Он видел, как Виктория пытается помочь Сакариасу подняться на ноги, таща его к выходу из пещеры. Вокруг Андерса раздавались вой, рев и крики.
Он не хотел, чтобы его бывшие одноклассники пострадали больше, чем хотел, чтобы Рейна была в опасности, больше, чем он хотел, чтобы Лейф был убит… потому что Лисабет была права. Тогда начнется война, если они ее еще не начали. Новое поколение станет сиротами, как и он сам.
Ему хотелось обернуться и посмотреть, как там Рейна, и добраться до Лисабет. Он хотел бежать к Сакариасу.
Возможно, как волк он мог бы выть, заставить себя услышать, убедить своих одноклассников отступить. Он втиснулся в волчью форму, хотя каждая косточка в его теле протестующе кричала, а каждый нерв пел от жгучей боли. Запах крови и пота внезапно резко ударил ему в ноздри, и яркие краски мира исчезли для более тусклых версий их прежних «я».
И в следующее мгновение все, казалось, замедлилось, секунда ползла со скоростью улитки. Он увидел, как огромный дракон повернул голову, вздохнул и послал чистое белое пламя прямо на Викторию и Сакариаса, которые, пошатываясь, шли к выходу, обнявшись за плечи.
Он увидел, как волчьи лапы обрушились вниз, ледяное копье полетело прямо в грудь Лейфа, острое, прямое и верное.
Он услышал, как Рейна застонала от боли позади него, услышал скрип, когда она попыталась подняться на ноги, но безуспешно.
Битва достигла пика, страх и паника овладели им, каждое новое зрелище обрушивалось на него одно за другим, как серия ударов, пока его не охватил порыв, который ощущался как трансформация, и все же ничего похожего на трансформацию.
У него был только удар сердца, чтобы спасти Викторию, Сакариаса и Лейфа.
Он никогда не понимал, как другие чувствуют воду вокруг себя. Как они вытягивали его из воздуха, превращали в лед. У него никогда не было даже намека на это чувство.
Но внезапно, каждый его нерв напрягся от страха, и он увидел.
Вода была повсюду, в каждом глотке воздуха.
Он мог заставить ее танцевать, он мог заставить ее летать, он мог заставить ее замереть.
И он мог сделать больше, чем это. Он мог втянуть воздух вокруг себя, такой насыщенный и готовый к дыханию, и он мог соединить его с водой… и изменить его.
Как будто кто-то внезапно включил свет, и перед ним была разложена карта.
Он встал на дыбы, ударив передними лапами по каменному полу большого зала.
Он создал лед.
Он создал огонь.
Он видел все это и повелевал всем этим.
Огромная волна сине-серебряного огня хлынула вперед, дугой пересекая зал, образуя барьер между огнем Огненного Дракона и копьем Ледяного Волка.
Белый огонь и ледяное копье исчезли в пустоте, соединившись с его сине-серебряным пламенем.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Андерс чувствовал головокружение, но ликовал, когда вокруг него развернулась битва, обе стороны на мгновение запаниковали от его серебристо-голубого огня. Сила, чтобы бросить еще одну волну этого, нахлынула на него, и когда волки бросили новые копья, а драконы выдохнули новое пламя, он выпустил свое собственное оружие.
И снова ледяные копья исчезли в пустоте, когда они попали в его огонь, и Драконье пламя, казалось, тоже исчезло, став частью его собственного пламени. Он услышал нотку паники в рычащем приказе Эннар, и в следующее мгновение дракон на полной скорости развернулся хвостом, заставив Дета врезаться в стену.