Легенды авиаторов. Исторические рассказы
Шрифт:
действовали в веке двадцатом, используя мерки джентльменских войн девятнадцатого
века. Господа сели за покер, отыграли, посмотрели карты, вздохнули, рассчитались, и
пошли каждый своей дорогой. А тут — пьяная драка в тайге за последнюю банку
тушенки. Причем дрались Майк Тайсон и Костя Цзю — весовые категории не совпадают,
мягко говоря...
Дракон издал звук, отдаленно смахивающий на покашливание. Горыныч смеялся.
— Вы с герром вахмистром сегодня достигли вершин красноречия, —
Забавная и достаточно точная метафора. Можно сколько угодно спорить, кому при
Мидуэе «повезло», а кто недосмотрел, не понял оперативную обстановку или вовсе
совершил фатальную ошибку. А ведь у японцев было солидное преимущество, пускай и с
урезанным на треть потенциалом — авианосец «Секаку» получил повреждения, а
эскадрильи, базировавшиеся на нем и на его собрате «Дзуйкаку», понесли тяжелые потери
в воздушных боях и в операции не участвовали. Но американцы обошли противника в
главном: им были известны оперативные планы адмирала Ямамото — лучший криптограф
США, коммандер Джозеф Рочфорт взломал военно-морской код врага и соединения
адмирала Нимица могли нанести упреждающий удар...
— Упреждающий? — переспросил штаб-сержант. — Мистер Горыныч, вы
преувеличиваете. Просто знать о плане атаки японцев на Мидуэй и обнаружить в океане
флот противника, навести на него самолеты, преодолеть противовоздушную оборону и в
финале потопить — это две огромные разницы!
— Тем не менее, вы ударили первыми, — упрямо сказал Горыныч. — Получив сигнал с
самолета-разведчика «Летающие крепости» B-17 с Мидуэя атаковали японские
транспорты, а в шесть утра 4 июня 1942 года летающая лодка «Каталина» наконец-то
нашла первые два авианосца в боевом строю, в сопровождении кораблей эскорта. Тогда
как японские воздушные разведчики не смогли обнаружить авианосцы США, полным
ходом идущие на сближение — адмирал Нагумо решил, что первые атаки провели
самолеты базирующиеся на атолле и американский флот находится слишком далеко.
Нагумо совершил роковую ошибку, стоившую затем Японии поражения в войне — в семь
утра он отдал роковой приказ о перевооружении пикировщиков и торпедоносцев
фугасами для удара по аэродрому, вместо бронебойных бомб и торпед для удара по
кораблям...
— Не ошибусь, если предположу, что флот адмирала Нимица уже подошел на расстояние
прямого удара, — сказал герр вахмистр. — Не обнаруженный врагом.
— Так и было, — согласился Горыныч. — В решающую битву на Тихом океане вступила
авиация. С палуб тяжелых авианосцев «Хорнет», «Энтерпрайз» и «Йорктаун»
волнами подниматься бомбардировщики и торпедоносцы — самолеты Grumman TBF
Avenger, Martin B-26 Marauder, пикировщики Dauntless и Vindicator... Тогда же адмиралу
Нагумо сообщили о приближении американцев и приказ о перевооружении был отменен
— на ударные машины вновь начали подвешивать только что снятые торпеды и
бронебойные бомбы. На палубах находилось множество полностью заправленных
самолетов и боеприпасов.
— Одно попадание — и кранты, — кивнул Вася. — Жуть.
— Не то слово, друг Василий, — Горыныч помотал рогатой башкой. — Авианосцы
Первой дивизии «Акага» и «Каги» вспыхнули как гигантские костры, взрывались не
убранные в трюмы фугасы, пылало топливо, системы пожаротушения были разрушены...
Вскоре к месту боя подошла эскадрилья пикировщиков капитана Макса Лесли —
семнадцать Dauntless его бомбардировочной эскадрильи заблудились в облаках, но пойдя
на вынужденное снижение обнаружили третий авианосец — «Сорю». Палуба так же была
заполнена самолетами и боеприпасами. Результаты атаки предсказуемы — третий
грандиозный факел над океаном...
— Но контратака-то была? После вывода из строя первых трех кораблей уцелел «Хирю»!
— Уцелел? Ненадолго. Самолеты с «Хирю» все-таки повредили американский
«Йорктаун», однако решить исход битвы эта небольшая удача не могла. День спустя
«Йорктаун» затонул не в результате бомбовых попаданий, его торпедировала японская
подлодка. Бомбардировщикам с «Хирю» было некуда возвращаться — ответный удар
настолько повредил корабль, что капитан отдал приказ о затоплении последнего
авианосца некогда блестящего Объединенного флота Империи.
— Печальная история, — нейтральным тоном сказал вахмистр.
— Скорее, поучительная, герр Вольф. — дракон сделал движение, которое можно было
расценить как пожатие плечами: чуть вскинул сложенные на спине крылья. — Господство
на океанском театре боевых действий окончательно перешло к авиации, точнее — к
авианосным группам. Если ранее кто-то и недооценивал воздушный флот, то после
Мидуэя последние иллюзии рассеялись. И, разумеется, в результате этой катастрофы
Япония навсегда утратила инициативу и перешла к обороне.
— Неплохо повоевали, — Вася пожал руку штаб-сержанту. — Советской авиации было
бы крайне неприятно столкнуться на Дальнем Востоке в 1945 году с японскими ВВС,
которые вы фактически истребили при Мидуэе.