Чтение онлайн

на главную

Жанры

Легкая поступь железного века...
Шрифт:

— Завершить то, что начал ваш брат. Думаю, вы все же не против, чтобы отец вашей ближайшей подруги, если он и впрямь продает секреты нашей коллегии за французское золото, понес равное вине наказание? Нет, Прокудина мы возьмем на себя. Ваше дело — Фалькенберг.

— Выбора у меня, конечно, нет…

— У вас есть выбор, сударыня. Служить Ушакову, а, может быть, и Лестоку, или — служить Бестужеву.

— Есть и третье, — усмехнулась Наталья. — Крепость… дыба…

— Ежели вы решите, что это достойнейший выход, смогу с вами только согласиться. Но рассчитайте ваши силы, Наталья Алексеевна. Очень многие горько раскаивались в самонадеянности.

Наталья долго молчала. Бестужев видел, что она на грани срыва, ему было жаль ее, но жесткий расчетливый

политик подавлял в нем в эту минуту обыкновенного человека.

— Но что я могу сделать? — тихо спросила, наконец, Наталья. — Мне невыносимо даже думать о том, чтобы отправить человека в крепость… может быть, на дыбу, кем бы он ни был.

— Достойное чувство. Брат ваш не так чувствителен… Поверите ли, сударыня, я вижу сердце ваше. Юная девушка, благородной семьи, богобоязненная — вам должна быть противна единая мысль о тех способах, к коим порой приходится прибегать нам, служителям государства Российского, дабы обнаружить и безвредными соделать врагов государевых, не вымышленных, — уразумейте! — истинных! Однако же мы не в Раю, на грешной земле живем. И пока зло существует, и замыслы преступные в людях рождаются, как быть-то нам? Вот то-то. И испокон так ведется, и во всех странах заграничных, где вор — там и кат. А распусти сейчас Государыня Тайную-то канцелярию да прогони Бестужева со всеми агентами его, что станется? На злодеев всех мастей управы не найдется. Ну да полно. Чувствительность проходит быстро, когда до близких сердцу нашему дело касаемо. И честь забывается, и благородство и прочие новомодные добродетели… Однако, быть может, это и не про вас. И все ж-таки забыли вы, Наталья Алексеевна, что подруга ваша, Надежда Прокудина — беззащитная девушка, коей, возможно, в скором времени, никто уже не сможет помочь. Зачем отец Франциск таскает так упорно Фалькенберга к Прокудиным, подумайте? У меня есть определенные предположения. Дело в Надежде Кирилловне.

— Вы хотите сказать, что… Иоганн Фалькенберг неравнодушен к Надин?

— Нет, неравнодушен он к вам. Кстати, сие есть одна из причин, почему брат ваш решил поскорее с ним разобраться. Сердечные причины порой замечательно двигают дело, но они же бывают страшной помехой…

— Фалькенберг? — Наталья вспомнила подслушанный разговор в Надином доме, где она впервые услышала из уст Прокудина, что немец Иоганн в нее влюблен. Она потом вспоминала все свои нечастые встречи с ним в обществе, все мелочи, которые, пожалуй, подтверждали правоту Прокудина… Но… Саша знал еще раньше? Он оказался наблюдательней ее? И тут девушка покраснела вдруг от пронзительной мысли, вскочила с места.

— Так вот вы о чем, господин граф?! Вы хотите, чтобы я заставила Фалькенберга, пользуясь его склонностью ко мне, совсем потерять голову и выдать свои секреты? Это уж… просто подло, простите, ваше сиятельство.

Бестужев весьма непочтительно удержал ее за рукав.

— Но ведь я не говорил ничего подобного! — закричал он в ответ, не упомянув, правда, что о подобном он думал. Но Наталья так и парировала:

— Не говорили, так думали! Отпустите меня, и зовите хоть сейчас генерала Ушакова, лучше тюрьма, чем грязные интриги!

— Успокойтесь, успокойтесь… Хорошо, закончим на сем наш разговор. Ушакова нам не нужно, а граф Разумовский все-таки позаботится о вас, как я и обещал… Совет, однако, и просьбицу не соизволите выслушать?

— Да, — Наталья понемногу успокаивалась, переводя дыхание.

— Во-первых, ежели вам дорога ваша подруга — не спускайте с нее глаз. Во-вторых, ежели случайно — совершенно случайно! — при этом вы узнаете нечто, что могло бы представлять для меня интерес… Сударыня! Политика — дело жестокое и неприятное. Без нее, однако, не будет государства. Прошу поверить мне, что бы я ни делал, я забочусь, прежде всего, об одном — о благе России.

— Генерал Ушаков тоже так о себе думает, — пробормотала Наталья. — И он прав, ежели вас послушать.

— Во многом прав, несомненно.

— Он безжалостен и бессердечен! — горячо возразила Вельяминова. — И совершенно лишен совести.

— М-да! А много совести ожидаете вы от механизма бездушного? Вон часы — штука тонкая, служит вам верно, а ну как собьется? А вы на свидание важное запоздаете? Так нечто часы в бесчувствии к вам обвинять станете? Так вот и тот, кого судьба определила на службу, подобную службе Андрея Ивановича, должен забыть о многом, что в человеке нам столь приятственно не без оснований. Мерзко для человека убийство — однако ж и палачом быть кто-то должен. Говорю же, во всех странах просвещенных свои Тайные канцелярии имеются, и лютуют они поболее, чем у нас в России — вы уж мне поверьте. Видите, в защиту грозного генерала говорю — а ведь он мне яму роет. Что ж — такова работа его, и не считает он себя неправым. Теперь уж мое дело — под розыск не попасть, моя забота. Ничего — еще потягаемся с ним. Впрочем, довольно на сегодня. Не прошу вас сохранять разговор наш в тайне. У вас, несомненно, достаточно для сего здравого смысла… Однако ж подумайте обо всем, мною нынче сказанном, хорошенько, Наталья Алексеевна. И простить прошу, что обеспокоил.

Провожая свою невольную гостью, Бестужев поинтересовался:

Есть ли у вас верный человек, безусловно преданный?

— Да, — Наталья вспомнила Сашиного секретаря, Ванечку Никифорова.

— Пусть сделает то, что сами вы хотели сделать. Найдет Александра Алексеевича и предупредит его, дабы ни за что не возвращался в Петербург, пока дело государево не закончится…

«Ну и что же дальше? — думала Наталья, возвращаясь домой от вице-канцлера. — Что ж… По крайней мере, он защитит меня от Тайной канцелярии». Обида была горькой, ибо преданность своего брата графу Бестужеву Наталья знала, и не в силах была понять, как же это его сиятельство мог начать с ней такую постыдную торговлю? Но что ж с него взять, политик… Впрочем, она ничего ему не обещала, и если господин Фалькенберг все-таки станет предметом ее пристального внимания, то главной причиной тому будет Наденька Прокудина. Наталья сама уже давно ощущала, что от этих двух иностранцев, присосавшихся к прокудинскому дому, исходит серьезная опасность, в первую очередь, — для Надин…

…Наденька в сильнейшем волнении ходила по комнате, отчаянно заламывая по обыкновению тонкие сухие пальцы, и Наталья, сидящая в уже привычном глубоком кресле, скрывавшая внутреннее напряжение за раскованной позой, поглядывала на нее с некоторым опасением: что за сим последует? Бурные рыдания до изнеможения или вспышка слепой ярости, жертвами которой станут фарфоровые безделушки на камине?

— Больше не могу! — говорила Надя. — У меня не осталось никого… Я… я даже… завидую тебе. Ты свободна!

— Не говори так! — нахмурилась Наталья. — Мне завидовать не следует. Без отца, без матери…

— Да зато сама себе госпожа, да куражиться никто над тобой не посмеет! — почти выкрикнула Наденька. — У меня бы лучше отца не было, чем…

Она испугалась, осеклась, и, развернувшись к иконе Богоматери, несколько раз широко перекрестилась. Но тут же вновь вспыхнула:

— Ну так что же? Когда отец родной заставляет от веры отрекаться?!

Тут уж Наталья испугалась:

— Это как же? Или… или головой скорбен стал?

— Касательно головы не знаю, — Надя закусила губу, потом тряхнула серебристыми без пудры локонами и тихо добавила, нахмурившись. — В католичество он перешел. Этот французский монах, или кто он там, его совратил! Бог мой! Граф совсем под его волю попал, ничего не понимает. Меня за этого противного Фалькенберга сватает!

— Как?! — Наталья даже привстала. Сразу вспомнились намеки Бестужева.

— Нищий немец, неведомого роду-племени… Проходимец, по всему видать. Хорошая партия для русской графини! Да не это главное. Немец ведь сам в католическую веру отцом Франциском обращен, так же как отец мой — каждое слово его ловит. Я давно наблюдаю за ними… Боже, долго ли до беды! Но я, поверь, Наташа, не позволю над собой измываться! Не знаю, что сделаю, но не позволю…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина