Лексика современного русского языка: учебное пособие
Шрифт:
Словари
1. Булохов В.Я. Словарь ошибочных написаний школьников. – Красноярск: РИО КГПУ, 2000. 378 с.
2. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. М.: Просвещение, 1987.
3. Педагогическое речеведение: словарь-справочник / сост. А.А. Князьков; под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской. М.: Флинта: Наука, 1998.
4. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. 480 с.
32. Лексика исконно русская
32. ЛЕКСИКА ИСКОННО РУССКАЯ — слова, изначально бывшие в языке на разных этапах его существования, не привнесенные извне.
1. Исконная лексика русского языка имеет разное время появления: самая древняя сложилась в период существования общеиндоевропейского (условно) языка (т. к. русский язык относится к индоевропейской
2. Следующий обширный словарный пласт сложился в период существования общеславянского (праславянского) языка (русский язык относится к славянской группе по генеалогической классификации языков). Это слова, обозначающие орудия труда и предметы домашнего обихода (мука, мыло, жито, волокно, сноп, невод, нож); постройки (дом, окно, село, бревно); явления природы (лето, осень, болото, дождь, поле); названия растений (яблоня, береза, осина, морковь, хмель, трава); слова, имеющие отвлеченные значения (беда, вина, жалость, месть, мысль); ряд прилагательных (синий, слепой, лысый, гордый, молодой, суровый). Время образования этих слов – I(?) – VI вв. н. э. Такую лексику называют общеславянской, или праславянской. Как отмечает Н.М. Шанский, слов этих двух древних разрядов сейчас в языке около 2 тысяч, но они наиболее употребительны, в повседневном общении составляют до 1/4 всех слов; они стабильны и являются основой нашего языка. Общеславянская лексика широко представлена во всех славянских языках.
3. Далее, по времени, образовалась древнерусская (восточнославянская) лексика (русский язык по генеалогической классификации относится к восточнославянской подгруппе славянской группы). Она возникла до и в период существования Киевской Руси. Это слова, общие для современных русского, украинского и белорусского языков: жаворонок, самовар, пряха, дешевый, ручаться, сорок. Время образования этих слов – VI–XIV вв. н. э. (восточнославянский период – VI–IX вв., древнерусский период – IX–XIV вв.).
4. Позднее образуется так называемая собственно русская лексика. Она приходится на период становления Московии (Московской Руси), русского государства, русской народности и нации. Время существования ее – с конца XIV в. до настоящего времени. Собственно русскую лексику представляют:
а) слова, образованные по общенародным словобразовательным моделям (каменщик, доменщик, действительность, выключатель; нэп, зарплата, трамвайно-троллейбусный (парк) и др.;
б) новые значения у старых слов (например, спутник – как 'искусственный спутник Земли' и т. д.; в) слова, со временем изменившие свою семантику (в собственно русский период), например: первоначально слово немец означало 'всякий иноземец, говорящий на чужом, непонятном языке', в современном русском – это 'представитель народа германской языковой группы'; лихой – сначала 'излишне обильный, большой', затем в современном языке два омонима со значениями 'причиняющий беду, зло; полный бед, зол' и 'смелый'; г) производные слова от заимствований (например, зонт — от зонтик, заимствования из голландского Zondek – 'защита от солнца'; закордонный — от кордон, заимствования из французского cordon – 'карта' и т. д.).
Семантическая история слов показывает, что: а) в семантических связях слов, их коннотации отражается (сложно, не непосредственно) национальный менталитет, миропонимание предков, особенности общественных отношений прежних эпох, старое социальное устройство и т. п.; б) семантическая история отдельных слов дает указания на историю обозначаемых этими словами реалий; в) семантическое развитие лексической системы связано с движением от синкретичных значений к многозначности; от дублетности к синонимии и омонимии, затем к гиперонимическим отношениям; от разнообразия признаков, положенных в основу номинации, к доминированию наименований по функции; от конкретных значений к абстрактным (см. ИЗМЕНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА).
В отдельных тематических группах лексики существуют свои закономерности, например, О.Н. Трубачев
Исконно русская лексика – это основной пласт словарного материала современного русского языка. Слова исконно русские составляют большинство слов, употребляющихся в настоящее время в нашем языке, и образуют основную часть его богатства, определяющую самобытность русской речи, ее национальное своеобразие, например: «Прилепил старшой свечу к столу, умолк в изнеможении. Избушка осветилась, бодрее в ней сделалось, не то что от лучины и печки. Керосин и свечи берегли, освещались подручными средствами, жгли чаще тряпицу в рыбьем жире. Парни на нары забрались, ноги поджали, во все глаза глядят на старшого. А он разлил спирт по кружкам, приказал двигаться к столу, поднять кружки, держать их на весу и глядеть в глаза друг другу, пока он, старшой, будет творить клятву, и все слова повторять» (В.П. Астафьев «Царь-рыба»). В тексте два слова, заимствованных из английского языка (керосин, спирт), два – имеют затемненную этимологию, возможно, из германских языков (нарта, тряпка), изба — из древнегерманского и нек. др., большинство же – исконно русские.
См.: ЗАИМСТВОВАНИЯ
Литература
1. Касаткин Л.Л. Исконно русская лексика // Краткий словарь-справочник по современному русскому языку / под ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 1991. С. 21–22.
2. Крысин Л.П. Исконно русская лексика // Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учеб. пособие для студ. филол. ф-тов высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2007. С. 113–115.
3. Шмелев Д.Н. Древнейший фонд русской лексики // Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 2000. С. 234–243.
33. Лексика книжная
ЛЕКСИКА КНИЖНАЯ — 1) лексика, связанная с книжными стилями, стилистически маркированная; 2) лексика, употребляемая в письменной речи и противопоставленная лексике разговорной.
Книжная лексика употребляется: а) в научных текстах: «Гроза – атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево-дождевыми (грозовыми) облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами» (Энциклопедический словарь); б) в художественных: «Гроза… Ослепительная молния, мгновенно наполняя огненным светом всю лощину, заставляет лошадей остановиться и, без малейшего промежутка, сопровождается таким оглушительным треском грома, что, кажется, весь свод небес рушится над нами» (Л.Н. Толстой); в) в публицистических: «Как передает наш корреспондент, вчера над центральными районами Пензенской области прошла небывалой силы гроза. В ряде мест были повалены телеграфные столбы, порваны провода, с корнем вырваны столетние деревья; в двух деревнях возникли пожары в результате удара молнии» (Информационная заметка в газете); г) в официально-деловых текстах: «В случае оставления жалобы без последствий, к чему, по мнению адвоката, надо быть готовым: так как кассационные поводы очень слабые, партия каторжных, в числе которых была Маслова, могла отправиться в первых числах июня» (Л.Н. Толстой «Воскресенье»). (Подборка текстов Д.Э. Розенталя.)
Книжная лексика в узком смысле – это слова, которые сопровождаются в толковых словарях пометой книж., маркирующие текст, выделяющие его среди других текстов. Эта лексика обладает рядом признаков: она стабильна, традиционна (следует устоявшимся образцам), сложна по составу, немногочисленна, например: неисцелимый, непоколебимый, нелицеприятный, одиозный, одиссея, однозначащий; незыблемый — 1) 'совершенно неподвижный, не колеблющийся'; 2) 'такой, который невозможно поколебать, разрушить'; 3) 'твердо установившийся, непоколебимый, неизменный': «Захарыч казался богом плотничества, олицетворением всей той незатейливой, но крепкой и незыблемой жизни» (С.Г. Петров-Скиталец); неизгладимый – 'такой, который не может сделаться незаметным, исчезнуть; такой, который не может изгладиться из памяти': «Княжне памятны те дни Прогулок и бесед. В душе оставили они Неизгладимый след» (Н.А. Некрасов).