Леонардо. Жизнь и удивительные приключения великого флорентинца. Книга 3
Шрифт:
**** **** ****
Продолжение военной компании герцогом Валентино было запланировано на осень 1503-го года. Он собирался присоединить к Церковной Области Флорентийскую Республику. Всю весну и больше половины лета Леонардо посвятил, помимо картины Св. Иерониму, новым видам вооружения; причём не только сухопутным, но и воздушным. Его не покидала идея создать паровой двигатель, и он примерял его на возможность использования в конструкции летательного аппарата с вертикальным взлётом и в конструкции крыльев пароплана в качестве ускорителя горизонтального полёта. Пополнял он свои знания и в архитектуре древних римлян, изучая строения Римского Форума и Пантеона; акведуки и Колизей, построенные императорами Клавдием и Титом Веспасианом.
–– Неужели опыт прошлого вас ничему не научил?! – раздражался он беспечностью дона Чезаре во время одной из таких дипломатических встреч. – Вы сейчас повторяете ошибки в точности списка, сделанного с картины вашей прошлогодней жизни!.. Молодость всегда наполнена соблазнами, порождающими самоуверенность в том, что завтрашний день будет так же прекрасен, как и сегодняшний… Но это не так! Ваши враги, благодаря вашей медлительности, восстанавливают свои духовные силы и объединяются, размышляя, как уничтожить вас! А вы ведёте себя, – и я не узнаю вас – как праздный безумец!
–– Я благодарен тебе, мой милый друг, Леонардо, что ты так переживаешь за меня, – остался герцог Валентино безучастным к его предостережению. – Но думаю: ты преувеличиваешь возможности моих сегодняшних врагов. Флорентийский Совет Десяти никогда не объединится с Людовиком XII, чтобы одним войском выступить против меня. Итальянцы и французы в этом союзе против Рима – вещь несовместимая!
–– Вы, ваша Светлость, полагаете, что я не политик и не могу предвидеть! – удручённо пытался Леонардо вразумить герцога.– Я убедился, в особенности сегодня, что на дипломатических встречах я вам в большей степени нужен не как советник, а как пугающий символ с позёрством силы и научной находчивости в военных изобретениях, способный также на душевное за вас переживание, которое, как я вижу, вам очень нравится!.. Но, ваша Светлость, скажу вам, как однажды вы сказали мне: я знаю то, чего не знаете вы…
–– Чего не знаю я?! – вскинул брови герцог Валентино.
–– Закона чередования!
–– Что это значит?!
–– Это значит, что одна и та же формула не действенна для всех математических решений! – с досадой ответил Леонардо. – Другими словами, если говорить упрощённо: то, следуя днём по извилистой дороге, пролегающей по краю пропасти, вы видите все её изгибы и избегаете падения в пропасть, но нельзя то же самое сделать ночью, не взяв предусмотрительно с собой фонарей: вы рискуете сорваться с края обрыва и погибнуть! Ваша самоуверенность, герцог, – это ваша ночь!
–– Ты полагаешь, что флорентинцы и французы могут придумать нечто такое, что может сокрушить меня?
–– Изобретательская способность человеческого разума бесконечна во всех сферах его деятельности! – коротко ответил Леонардо.
Герцог Валентино после этих слов задумался. Однако, как позже показало время и события, ненадолго. Он вновь продолжил увеселительные вечера со «святыми моммолами», переходящие из застольных торжеств в ночные оргии. Леонардо в них больше не участвовал. Он удалился от герцога, занявшись наукой и живописью. Накануне его друг Пьетро Перуджино принёс ему несколько работ – набросков женского портрета одной патрицианки – его ученика Рафаэля Санти, и Леонардо вспомнил этого юношу с милым лицом, приветливой улыбкой и добрыми глазами, приходившего к нему в мастерскую. Работы молодого урбинского художника восхитили его; перед глазами встал облик нерешительного Рафаэля, желавшего что-то ему сказать, но письмо, принесённое почтовым курьером от герцога Валентино, оборвало его на полуслове.
–– А ведь он, видимо, желал попросить меня о том, чтобы я взял его к себе в ученики, – задумчиво, вслух, высказал Леонардо свою догадку.
–– Да, он очень уважительно относится к вам, мессере Леонардо, – согласился Пьетро Перуджино. – И с горечью отзывался о том, что осенью прошлого года досадные события помешали ему стать вашим учеником!
–– Ему не о чём сожалеть, – с глубоким удовлетворением вздохнул Леонардо, – у него достойный учитель! Но я хотел бы его видеть! У меня есть неоконченная картина Св. Анны и Св. Девы Марии, заказанная мне во Флоренции монахами-сервитами из монастыря Санта-Мария дель Аннунциата, и я хочу показать её ему, потому что вижу, с какой нежностью он относится к женской красоте… Приведи его ко мне, Пьетро!
–– С удовольствием! – ответил ему улыбкой Перуджино.
К сожалению, и это свидание Леонардо с Рафаэлем Санти, увы, не состоялось. Утром 5-го августа, когда должна была состояться их встреча, к Леонардо прибежал секретарь герцога Валентино и передал ему, что герцог немедленно просит прибыть его в Ватикан.
–– Из Флоренции к нему на переговоры прибыл посол Совета Десяти, сеньор Франческо Веттора, – впопыхах заявил секретарь-летописец Агапито. – Посол уверяет герцога, что знает вас, мессере Леонардо, через вашего друга комиссария флорентийской Синьории, сеньора Пьеро Мартелли, и тоже присоединяется к просьбе Его Светлости, чтобы вы присутствовали на дипломатической встрече!
Леонардо ничего не оставалось делать, как собраться и идти за ним. Для Пьетро Перуджино и его ученика Рафаэля Санти он оставил извинительную записку у камеррария гостиничного двора.
Август, в отличие от двух предыдущих летних месяцев, выдался сухим и солнечным. Из-за проливных дождей в июне и июле из берегов вышли Понтийские болота, и в Риме разразилась эпидемия гнилой понтийской лихорадки – малярии. Людей на улице, несмотря на замечательную солнечную погоду, почти не было, город как будто вымер. Леонардо и Агапито шли быстрым шагом.
В зале Первосвященников их уже ожидала большая коллегия прелатов самых разных званий и должностей во главе с Александром VI, кардинальская Апостолическая Курия, а так же капелла диодариев и советников-кубикулариев Знаменосца Римской Церкви, герцога Валентино. Леонардо поприветствовал поклоном всех собравшихся и присоединился к свите герцога. Кардинал Перуджи, папский секретарь, по знаку Папы пригласил из приёмной в зал флорентийского посла и его советников, предложив им занять отведённые для них места на кафедре. Начались переговоры. Флорентийский посол, сеньор Франческо Веттора, увидев в свите гонфалоньера Римской Церкви Леонардо, уверенно заговорил после предоставленного ему кардиналом Перуджи слова:
–– По волеизъявлению моего Правительства Яснейшей Флорентийской Республики я прислан к вам, ваше Святейшество, и к вам, сеньоры, – чуть склонил он голову перед всеми присутствующими, – за советом и помощью!.. – выдержав несколько мгновений паузы, он добавил: – И за благословением Всевышнего, исходящим от десницы Его наместника на земле – Папы, дабы восполнить недостающую мудрость и исполнить Его волю!
–– О какой воле вы говорите, сеньор Веттора? – взял инициативу переговоров на себя герцог Валентино.