Лестница в небо
Шрифт:
Гермиона заворожено следила за профессором — он вышагивал перед ней взад-вперед, размахивая руками, распаляясь все больше и больше.
— Ну что вы на меня уставились? Нет в вас этого! И вам это прекрасно известно. Иначе бы вы не обратились ко мне. Только я не могу сделать конфетку из… из того, что вы мне предлагаете. Вам самой не кажется, что обращаться ко мне с подобной просьбой — довольно дико?
— Кажется… Профессор, ну, пожалуйста, — она молитвенно сложила руки у груди, — мне очень нужна ваша помощь.
— Ни. За. Что! — четко проговорил Снейп. — Займитесь чем-нибудь другим. Вот
— Я заклинание наложила. Теперь, куда бы вы ни захотели пойти, все равно окажетесь здесь, — несчастным голосом ответила она. Глаза ее лихорадочно заблестели. — Неужели вам сложно? Всего несколько занятий?
— Я не буду заострять внимание на том, что ваша афера есть форменное насилие над личностью как таковой. Но заклинание… никогда не слышал о таком. Где вы его раздобыли?
— Придумала.
— Именно об этом я и говорил! — торжествующе поднял он вверх палец. — Всякие там заклинания, размахивания палочкой, битье в бубен — это ваше. Но женщина не сможет стать настоящим Мастером Зелий! Даже обладающая вашим огромным потенциалом. Это факт. Еще ни одна ведьма в истории магии не удостаивалась этого звания!
— Да как вы смеете, шовинист несчастный! Вы еще скажите, что женщина — не человек! Ретроград и заскорузлый консерватор!
— Кто? — Снейп споткнулся. — Мелкая интриганка! Неужели вы считаете, что я хоть пальцем пошевелю для того, чтобы помочь вам? Вы с ума сошли? Сидите тут в какой-то лачуге, притаскиваете меня. Я что — демон из Ада? Исполнитель желаний? Зачем я вам вообще понадобился? Это просто сумасшедший дом какой-то. Выпустите меня немедленно! Я клянусь, что о ваших безобразиях обязательно узнает Минерва. Не думаю, что мое отсутствие останется незамеченным.
— Она в курсе, — Гермиона хрустнула костяшками пальцев.
— Бардак, — Северус ошеломленно уставился на взлохмаченную бывшую ученицу, отчаянно сжимавшую кулаки. — Вы заставляете меня чувствовать себя Прометеем: только ему выклевывали печень, а вы на протяжении многих лет выгрызали мне мозг и что? Решили продолжить сейчас? Совесть есть у вас? Оставьте меня в покое! Понимаете? Мне было просто замечательно без вас, ваших дружков и всех остальных! Давайте прекратим этот балаган. Как мне вернуться в Хогвартс?
— Так же как попали сюда, — Гермиона кивнула на дверь за спиной Снейпа.
— Покорнейше вас благодарю, — фыркнул профессор, развернулся и стремительно направился к выходу. — Гриффиндорцы совершенно от рук отбились — даже после смерти нет от них никакого покоя! Минерва! — взревел он, захлопывая за собой тяжелую деревянную дверь, обитую полосами меди. Картина содрогнулась и едва не слетела с крючка. Гермиона встала, подошла к опустевшему полотну, на котором была изображена алхимическая лаборатория с аркой в дальнем конце. Полки с банками-склянками, разнокалиберные котлы, стройные стопки коробочек, столы, с длинными рядами пробирок и колб — все, как и положено каждой уважающей себя вотчине зельевара. Мисс Грейнджер погладила простую деревянную раму и, отчаянно зевая, отправилась досматривать десятый сон.
*
Осень всегда угнетающе действовала на нее. Утром уходишь из дома — еще темно, вечером возвращаешься — уже темно.
— Вы всегда так спите?
Она коротко взвизгнула и выхватила из-под подушки волшебную палочку. Северус Снейп покосился на ее кончик, упершийся в его нарисованную шею, и прочистил горло:
— Какая у вас, однако, хорошая реакция. И пижама тоже просто отличная, — профессор холодно посмотрел на бывшую ученицу, медленно заливающуюся краской. — И вообще — мне у вас нравится. Такая интимная обстановка: свечи, полумрак, спальня и вы — вся в розовых кружавчиках.
— Как вы здесь очутились? — Гермиона наконец обрела дар речи и схватила со стула халат.
— А это все от разгильдяйства, — хмыкнул Снейп, усаживаясь поудобней на краю огромного, по сравнению с ним, стола с натюрмортом. — Вы, когда заклинание накладывали, радиус действия просчитали? Вы его вообще, кроме как на мне, испытывали? Так вот, сообщаю, что я теперь могу появляться только в своем портрете в Хогвартсе, ну и вашей квартире. Причем везде. Во всех книгах и картинах. Должен огорчить: вкус у вас просто отвратительный. Вот что это такое?
— Гм, — она задумчиво рассматривала полотно, — рыба?
— Это селедка! И она воняет! Селедкой!
— Там еще молоко есть, — поспешила сменить тему мисс Грейнджер, — в кувшине.
Профессор смерил ее уничижающим взглядом:
— Вы издеваетесь?
— Нет, — Гермиона невинно захлопала ресницами, — я просто хотела выяснить — как долго вы здесь околачиваетесь? Как давно вам здесь… нравится?
— С тех пор как Минерва не нашла ничего лучше, чем повесить мой портрет в гостиной башни Гриффиндора, — в голосе Снейпа жалобно заныла тоска. — По ее мнению, героический директор является хорошим примером для подрастающего поколения.
Гермиона прыснула.
— Не вижу в этом ничего смешного, — с достоинством сообщил ей Северус.
— Добро пожаловать, профессор, — мисс Грейнджер сделала широкий жест рукой.
— А еще говорят, что гриффиндорцы — честные и порядочные люди! — ворчал он. — Да ни одному слизеринцу даже в страшном сне не могло присниться подобное! И не мечтайте о том, что теперь я начну помогать вам. Запомните раз и навсегда — Северус Снейп никогда не поддастся на грязный шантаж и провокации со стороны женщин, возомнивших о себе невесть что! Где я, по-вашему, должен теперь спать?
— Я так понимаю, соседство с селедкой вас не привлекает?
— С меня хватит того, что придется соседствовать с вами.
— Как насчет той милой леди, что справа от вас?
— Это которая «Леда, ожидающая Зевса»? — Снейп шагнул в роскошно отделанную гобеленами комнату, залитую лунным светом, и критически оглядел пышногрудую женскую фигуру, томно расположившуюся на роскошной кровати с пологом. Фигура мирно спала, уютно подложив под румяную щечку пышный локоток. Северус тяжко вздохнул и осторожно сел на оттоманку у правой стены, пробуя ее на жесткость. Оставшись довольным испытаниями, профессор вытянулся во весь рост и сцепил пальцы на груди: