Лестница в небо
Шрифт:
— Нормальная детская книжка, — Северус перебрался вслед за мисс Грейнджер в картину с лабораторией и теперь заглядывал ей через плечо. — С картинками.
— Много вы понимаете, — она аккуратно перевернула страницу, — помимо этого здесь есть и кое-что еще. Вот, например: в учении сюгэндо число девять считалось священным. Оно озна¬чало сочетание четырех проявлений и пяти первоэлементов, а также окончательное постижение истины в сочета¬нии ее телесного, умственного и духовного компонентов. В этой цифре вообще заключено нечто мистическое: у кошки девять жизней, девятка базируется на числе три и означает ангельские хоры и девять космических
— То есть вся эта абракадабра должна помочь вам стать Мастером Зелий? Упражнения в нумерологии и арифмантике? — Северус с сожалением смотрел на спутанные каштановые волосы, блестящие глаза и монашескую ночнушку. — Мужчину вам надо, мисс Грейнджер, чтоб смог ума вложить. Чтоб вы забыли про всякие глупости и стали нормальной женщиной. Чтобы некогда было выдергивать из теплой постели старых, усталых профессоров. И почему я портрет? Мало, мало назначал я вам отработок в свое время! И зря! Лучшая ученица школы! Пороть вас надо! А ну марш спать! И чтобы завтра же порядок случился в этом сарае! Лучше бы заклинания для домохозяек освоила!
Когда Гермиона с приглушенным писком скрылась за дверью спальни, Снейп расправил грозно нахмуренные брови, ухмыльнулся и, потирая ладони, направился к двери в глубине нарисованной лаборатории:
— Где там наши сонные гриффиндорцы? У вас еще не было учебной боевой тревоги? Героический директор идет к вам!
*
— Что бы это значило? Вы перешли в режим жесткой экономии? — профессор скептически осмотрел маленькое черное платье, ладно облегающее фигурку Гермионы. Лакированные туфли на шпильке сделали ее выше и стройнее, а ноги в шелковых чулках, казались невероятно длинными и бесконечно манящими. Она собрала волосы в высокую прическу так, чтобы мягкие локоны с нарочитой небрежностью спадали на шею. Гермиона крутилась перед огромным зеркалом, трансфигурированным ею из шпильки для волос:
— Вам нравится? Я отдала за него почти сто фунтов!
— Вас нагло обманули, — Северус забарабанил пальцами по краю рамы. — И что вы теперь собираетесь делать в таком виде?
— Думаю последовать вашему совету и найти себе мужчину. Он, кстати, сейчас за мной зайдет.
— Я его знаю?
— Нет, — лучезарно улыбнулась Гермиона, — это весьма приятный молодой человек. Японский маг. Мы познакомились с ним на… неважно, где мы встретились. Самое главное, кажется, я интересую его не только в качестве собеседницы, несмотря на то, что я, как вы выражаетесь, «синий чулок».
— Буду весьма признателен, если вы перестанете слушать всякий вздор, который я вам говорю, и взглянете правде в глаза: вы — девушка.
— Неужели?
— Во всяком случае, в таком виде вы никуда не пойдете, — категорично заявил профессор и скрестил руки на груди.
— Это почему еще?
— Потому что ни одна приличная ведьма в подобном виде из дому не выйдет. А ни один приличный мужчина не станет с серьезными намерениями ухаживать за девушкой в ТАКОМ платье.
— Вы с ТАКИМИ нотациями похожи сейчас на Молли. Она тоже постоянно охает, что, если у девушки видно коленки, значит больше в ней смотреть не на что. Мне надо ходить в парандже, и пусть все восхищаются моим мозгом — ведь это самое привлекательное, что
— Мужчины не уважают женщин, которые на первое свидание одеваются так, словно приглашают сразу же забраться к ним под юбку. Ведь это приглашение, не так ли, мисс Грейнджер? — вкрадчивый голос профессора мурашками пробежался по ее коже.
— Это красиво, модно и элегантно, — Гермиона сглотнула и отвернулась от яростного взгляда зельевара. — И далеко не у всех мужчин возникают в голове такие похотливые и неприличные мысли как у вас.
— Не переживайте — возникнут и еще как! Как только этот придурок увидит вашу осиную талию, — она поежилась, — краешек кружевной резинки чулка, выглядывающей из-под платья, — Гермиона безуспешно попыталась опустить узкий подол юбки пониже, — и этот бесстыдный вырез, заглянув в который вас можно обозревать всю — от груди до трусов!
Вкрадчивый тон Снейпа не оставлял сомнений в том, что он взбешен до крайности.
— Я уже достаточно взрослая женщина и боюсь, что не вам решать, в каком виде мне идти на свидание!
— Да вам в подобном наряде даже палочку будет некуда деть!
— Хороший аргумент. Еще будут?
— Что ж, в таком случае не смею вас задерживать. Да и мне здесь больше делать нечего, — холодно откланялся профессор.
— Нет, вы только посмотрите на него! — Гермиона изящно отставила ножку и подбоченилась. — Сначала говорит, чтобы я нашла себе мужчину, а потом пытается обозвать меня шлюхой!
— Заметьте, не я это сказал, — одобрительно кивнул Северус. — Самокритичность — это то, что я всегда ценил в женщинах. Можно весьма неплохо сэкономить, когда запросы не слишком велики. Взрослая нашлась! Девчонка!
— Издеваетесь? — она, казалось, рассердилась уже по-настоящему. — Вы хоть знаете, сколько мне лет?
— Какая разница? Восемнадцать, двадцать — случайные связи пагубно отразятся на вашей учебе! И журавлики! Вы совершенно забыли о них! Представьте себе: забросите их — и все! А как же мечта? Как же все труды, которые вы потратили? Сколько их уже? Двести, триста?
— Шестьсот двадцать пять… — она устало присела на край кровати, и поникла. — Мне все надоело. Просто-напросто надоело. Вы даже не представляете себе, насколько я устала. Я хочу тепла. Хочу, чтоб меня любили. Это слишком много?
— Послушайте, — он подошел к самому краю картины и присел на корточки, пытаясь заглянуть ей в лицо. Она подняла глаза.
— Гермиона-сан! — раздался стук. — Вы позволите?
Северус отшатнулся.
— Черт, — Гермиона заглянула в зеркало, пытаясь стереть разводы туши под глазами. — Хикэру, заходите, я сейчас!
Она поспешно скрылась за дверями ванной комнаты, находящейся в углу спальни, а профессор поспешил в картину с лабораторией.
Входная дверь тихонько отворилась, и через порог гостиной-библиотеки-кабинета шагнул улыбчивый молодой человек:
— Спасибо за приглашение, гайдзин… — пробормотал он, цепким взглядом окидывая помещение. Юноша был высок, строен до худобы, что совершенно не портило, а придавало своеобразное очарование его фигуре, облачённой в строгий черный сюртук военного образца, больше похожий на приталенное пальто до пят. На голове посетителя ярким пятном выделялись серебристо-белые волосы, сквозь рваную челку из-под пепельных бровей в сторону Северуса сверкнули желтые глаза, а обветренное лицо расплылось в сияющей улыбке, — Ёкай-дух-с-картины! Я много слышал о подобных, но ни разу не видел. Тебе там не одиноко?