Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лето двойников
Шрифт:

– Закрой глаза, - приказала она.
– Ты в безопасности. Я помогу тебе.

Она осветила карманным фонариком его лицо - лицо Эда Грея - и тело.

– Я вижу тебя, - его веки слегка подрагивали.
– Зрачки сокращаются.

– У тебя здорово получилось, - тихо проговорила Верити.
– Где Эд?

– В двух метрах от нас, за колючим кустом. Лежит без сознания.

– С ним ничего не случилось?

– Его организм функционирует нормально.

– Оставайся тут...

– Подожди!

Его

глаза мерцали в темноте. Она вспомнила белку: как та научилась менять свой облик, как потемнели сначала кончики ушей...

– Стоя рядом с тобой, я ощущаю тепло и радость. Их порождает участок мозга, который я достраиваю...

– Гипофиз, - сказала Верити.

– Я начинаю гораздо лучше разбираться в поэзии.

Девушка мягко, но решительно высвободилась и отправилась на поиски Эда Грея. Юноша, свернувшись клубочком, лежал за кустом розмарина. Волосы на голове слиплись от крови. Верити увидела пистолет, микромагнитофон, подслушивающее устройство. Она направила луч фонаря на его красивое, по-детски румяное лицо. Значит, Эд Грей тоже из полиции. Как она раньше не поняла этого! Верити сняла с него ботинки, носки и комбинезон.

10

Ей казалось, что она еле двигается. Оказывается, не так-то просто одевать человека. Или не человека.

– Нам надо торопиться. Теперь другую ногу. Полицейские... и их робот... они разыскивают тебя.

– Успокойся, - он погладил ее по голове.

– Ну пожалуйста, поспеши, - сказала Верити.
– У нас мало времени.

– Почему? У нас его вполне достаточно. А у наших друзей даже в избытке.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Представь себе круг... Будь добра, выведи меня на дорожку.

Она повела его через сад.

Куда мы направимся?
– спросил он.
– И на чем?

– Возьмем "Электру" Брюстера, - ответила Верити.
– Я умею водить машину. Мы обратимся в ближайшее отделение "Зеленой Лиги", а оттуда я свяжусь со штаб-квартирой. Только бы Адамсон не помешал...

– Адамсон в лаборатории вместе с Брюстером, - сказал он.
– Пока про них можно забыть. Они носа наружу не высунут.

– А мой отец и Чарлз Кэртойс... как ты обошелся с ними?

– Не волнуйся и доверься мне. Я все объясню. Они вышли на лужайку, где стояли старые солнечные часы. Облачный покров на небе разошелся, и сквозь него проглядывали звезды. Двойник - все его движения были исполнены беличьего изящества - взял руки Верити в свои ладони.

– Риска не избежать, - проговорил он.
– Тем не менее мы не можем отступиться.

Верити молча поглядела на него и погладила по лицу. Он вполголоса продекламировал:

Чудно Любви моей начало

И сети, что она сплела:

Ее Отчаянье зачало

И Невозможность родила.

[Эндрю

Марвелл, "Определение

Любви", пер. А.Шадрина]

11

В половине пятого профессор разбудил Кэртойса и предложил ему чашечку чая. Они находились в лаборатории; кроме них, в доме никого не осталось. Теперь Хьюбри Холлом безраздельно владели призраки и тени прошлого. Как давно это было: дети, слуги, Эд Грей в нижнем белье, неразборчивое бормотание Адамсона, у которого замкнулись логические цепи.

– Ну как тебе тот денек?
– спросил профессор.

– Да уж... такое не забудешь и за два месяца...
– отозвался Кэртойс.

Взяв фонарь, он как был, полуодетый, направился в ванну. Генераторы в лаборатории были выключены, всякие исследования приостановлены. Субсидий больше не выделяли.

Профессор, сидя за рабочим столом, попивал чай и слушал по радио последние известия.

– Ничего новенького не передавали?
– спросил Кэртойс, выходя из ванной.

– Да как сказать... про нас молчат, - ответил Лэтэм.
– Говорят в основном про Верити и ее приятелей. Их новый вожак...

– Эндрю Грин [игра слов: Грин (англ. green) - зеленый].

– Грин цветет и колосится, - буркнул профессор.

– С ним носятся, как с писаной торбой.

Хотя он отпустил бороду, - заметил Кэртойс, - он здорово похож на Эда Грея.

– Так он и есть Эд Грей, - бросил профессор.
– Проник, понимаешь, в парня, скопировал его, а Грею потом досталось на орехи от начальства. Куда он, кстати, подевался?

– Улетел домой и сгинул, - сказал Кэртойс.
– Однако Грин все-таки не Грей, и вам это известно.

– Грин - болотный дух!
– проворчал профессор.

– Ходячая гипотеза - вот что он такое!

Он вздохнул.

– Надеюсь, у Верити хватит ума вести записи. Сидни, по-моему, нам нечего опасаться...

– Не изводи меня, Чарлз, - покачал головой Лэтэм.
– Моя забота стара, как мир. Что бы ты чувствовал, если бы твоя дочь выкинула этакий фортель?

Наступила пауза. Кэртойс порылся в карманах куртки, потом протянул профессору рюкзак с запасной одеждой.

– Как прошла заправка? Без проблем?

– Да, - сказал профессор.
– Всякая слежка прекратилась. После того шурум-бурума СБ наконец-то оставила нас в покое.

– А уж как они старались, прямо землю рыли, - хмыкнул Кэртойс.
– Вот только Адамсона жаль...

Они помолчали, размышляя об участи Адамсона.

– А Брюстер?
– спросил профессор.
– Ты вроде про него упоминал.

– Его перевели в группу охраны туннеля под Ла-Маншем, - мрачно сказал Кэртойс.
– Он проверяет металлоискателем багаж пассажиров на вокзале в Дьеппе.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX