Лето на чужой планете
Шрифт:
— О чём они думали, когда подписывали этот контракт? Любому фермеру понятно, что это — чистой воды надувательство! Рабство на вечные времена!
Доктор Ханс наклонился к отцу и заговорил негромко, но убедительно. Через стекло я не мог расслышать его слова. Но он, кажется, успокаивал папашу.
Я видел, как дядька Томаш потянулся за бутылкой и разлил настойку по стаканам. Мужчины выпили, кивнув друг другу. Ханс поставил стакан на стол и снова сел прямо. А папаша взмахнул кулаком и почти прокричал:
— Я не позволю моим сыновьям стать рабами!
Глава 9
Это
Спозаранку ребятня перебудила весь посёлок пронзительными воплями:
— Шлюпка летит! Шлюпка летит!
Самые впечатлительные повыскакивали на улицу чуть ли не голышом и задирали подбородки, высматривая в тёмно-желтоватом небе долгожданных гостей. Я, конечно, тоже выбежал, но штаны натянуть успел.
Оказалось, что шлюпка прилетит в полдень и приземлится на площади у церкви. Вчера вечером с корабля сообщили об этом Интену. Интен дождался рассвета и отправился к пастору Свену, а тот мигом снарядил ребят из окрестных домов известить остальной посёлок.
Я немного обиделся на Интена, что он не обратился ко мне. Так-то я тоже умею быстро бегать и громко орать. Но у Интена были на то веские причины.
Во-первых, наша ферма далеко от школы. А во-вторых, к нам домой Интен зашёл сам.
Мы к тому времени, ясное дело, уже встали. На Местрии все поднимаются рано, да и горлопаны успели пробежаться по нашей улице и поднять переполох.
Я встретил Интена возле калитки. Волосы учителя были взъерошены сильнее обычного, а меховую безрукавку он умудрился надеть наизнанку.
— Ал! Они выбрали наш посёлок для посадки! Пастор Свен уже договорился, чтобы площадь расчистили от ярмарочных навесов. Пусть шлюпка приземлится не в поле, а прямо посреди посёлка!
Глаза Интена светились радостным возбуждением. А у меня на сердце скребли мышехвосты. Я чувствовал, что надо спросить Интена про контракт, но не знал, как начать разговор. Ведь одно дело — обсуждать свои дела, и совсем другое — рассказывать о том, что подслушал. И всё же я решился.
— Учитель Интен, вы знаете, что такое контракт?
Интен напрягся и посмотрел мне прямо в глаза.
— Почему ты спрашиваешь?
Я выложил ему всё, что сумел услышать ночью. Лицо Интена стало серьёзным.
— Да, я знаю про стандартный контракт колониста, — сказал он. — Насколько я понял, такой контракт подписывали все, кто отправлялся на другие планеты. Но с тех пор прошло больше двухсот лет, Ал! За это время очень многое могло измениться. Местрия — наша планета, и никто не сможет это оспорить. Я уверен, что осложнений не будет. Доктор Ханс — разумный человек, на него можно положиться. А вот Томаш… Я надеюсь, что он не успел взбаламутить посёлок. На всякий случай, предупрежу Говарда и пастора.
Людей на площади собралось — не протолкнуться! Всё население нашего Благословенного Приюта, да ещё подъехали любопытные из Тихого Озера и Райских Пустошей. Попросту мы называем эти посёлки Северным и Восточным, и все понимают, о чём идёт речь. Люди на Местрии путешествуют редко. А если кто и собирается — так он и без названия точно знает, куда и зачем едет.
Пробираясь через толчею, мы столкнулись с Говардом. Он помахал мне рукой и поздоровался с отцом:
— Здравствуй, Юлий!
Лицо папаши словно окаменело. Он ничего не ответил Говарду, только молча кивнул. А Говард повернулся к маме.
— Доброго дня, Ани!
— Здравствуй, Говард! — ответила мама очень спокойным голосом.
— Извините меня, я спешу. Надо подготовиться к встрече, — сказал Говард и растворился в толпе.
Ярмарочные навесы разобрали и сложили за церковью. Пустое пространство огородили наскоро сколоченным забором из жердей. Из-за этого площадь казалась непривычно голой. Народ стоял за забором, на церковном крыльце остались только три человека: пастор Свен и Говард с Интеном.
За три минуты до полудня в пасмурном небе появилась светящаяся точка. Она становилась ярче, раздался еле слышный треск. Затем треск перешёл в рёв. Толпа ахнула и попятилась в стороны.
Пламя погасло. Я увидел блестящую металлическую капсулу с решётчатыми крыльями по бокам, которая медленно опускалась на площадь. Её как будто поддерживала невидимая рука.
Зависнув на высоте церковного шпиля, капсула выпустила шесть коротких металлических опор и стала похожа на диковинное насекомое. Потом скользнула вниз и ткнулась опорами в жёлтую местрианскую пыль.
***
Шлюпка оказалась неожиданно большой, она заняла почти половину площади. Я стоял у самого забора и ощущал жар, который исходил от металлического корпуса. Вблизи корпус был не таким уж блестящим, его покрывала матовая сетка микроскопических сколов и царапин.
Некоторое время шлюпка неподвижно лежала на коротких ногах. Потом послышалось шипение, и сбоку шлюпки открылась дверь. Она откинулась до земли, образовав трап. По трапу сбежали шестеро людей в защитных костюмах, похожих на доспехи. На головах у них были круглые прозрачные шлемы, а в руках — оружие.
Вслед за ними в проёме показались ещё два человека. Тот, что повыше, нажал какую-то кнопку возле шеи. Сухо щёлкнуло, и человек снял прозрачный шлем. Повертел светловолосой головой и втянул в себя воздух. Его лицо расплылось в довольной улыбке.
Спутник светловолосого тоже снял шлем, но оглядывался с некоторым беспокойством. Он переминался с ноги на ногу, словно ему внезапно приспичило. Казалось, ему не терпится вернуться в шлюпку. Это было странно — неужели не соскучился по простору за время полёта?
Светловолосый поднял руку, набрал полную грудь воздуха и громко сказал:
— Здравствуйте, граждане Местрии!
Видимо, динамики необычного костюма усилили его голос. Он загрохотал над площадью так, что с деревьев сорвались испуганные вороны. Светловолосый поморщился, сдвинул какой-то ползунок на груди и продолжил: