Лето ночи
Шрифт:
Утром мальчики отправились на ферму Дуэйна Макбрайда. Вся четверка ехала на велосипедах, и это обстоятельство заставляло ребят сильно нервничать. Стратегический выход из создавшегося положения предложил Майк: в случае появления грузовика половина из них должна спешно укрыться в поле с левой стороны дороги, а вторая половина – с правой. Веское возражение, разумеется, выдвинул не кто иной, как Харлен, который заметил, что именно в поле и погиб Дуэйн.
– Им не стоило никакого труда
Но других, лучших предложений ни у кого не нашлось.
Сама идея отправиться на ферму Дуэйна принадлежала Дей-лу. Прошлой ночью они проговорили в курятнике почти час, и каждый из ребят откровенно рассказал свою историю. Предварительно они уговорились, что никто не станет ничего скрывать, если только дело касается тех странных событий, которые происходят этим летом. Каждый рассказ был еще более загадочным, чем предыдущий, но никто ни над кем не подтрунивал и не обзывал психом. Последним рассказывал Маше
– О’кей-хоккей, – подытожила все услышанное Корди. – Теперь мы услышали обо всем, что случилось. Какие-то гады укокошили моего брата и вашего друга, а теперь пытаются пришить остальных. Чего нам делать?
Ответом на этот вопрос послужило общее невнятное бормотание.
– А почему вы решили ничего не рассказывать взрослым? – послышался голос Кевина.
– Но я рассказал! – возразил Дейл. – Я рассказал твоему папе о том, что видел что-то в подвале.
– И он нашел там дохлого кота.
– Ну да, только я-то видел совсем другое…
– Мы тебе верим, – успокоил его Кевин, – но почему ты не рассказал ему и своей маме, что там был Табби Кук? Его тело то есть. Извини, Корди.
– Я тоже видала его, – пожала она плечами.
Итак, почему вы ничего не рассказали взрослым? – Теперь Кевин обратился к Харлену. – Вот ты, Джим. Почему ты не предъявил Барни и доктору Стеффни доказательства твоих слов?
Харлен заколебался.
– Я подумал, они примут меня за психа и отправят куда подальше. Когда я сказал, что это был кто-то посторонний, они восприняли мои слова серьезно.
– Ну да, – сказал Дейл. – Вот смотри, я запаниковал тогда в подвале – и мама уже готова отправить меня к детскому психиатру в Оук-Хилл. А что бы она сделала, скажи я…
– Я рассказала матери, – тихо произнесла Корди.
В помещении повисло настороженное молчание. Все ждали продолжения.
– Она поверила мне, – снова заговорила Корди. – Конечно, к тому же на следующую ночь она и сама увидела, как Табби-мертвяк бродил по нашему двору.
– И что она сделала? – заинтересованно спросил Майк. Корди пожала плечами:
– А что она могла сделать? Она рассказала старику, но он только двинул ей по башке и велел заткнуться.
При слове «черномазых» Дейла покоробило. Минуту все молчали. Наконец заговорил Харлен:
– Слушай, О’Рурк, вот ты рассказал кому-то. Видишь, что хорошего из этого вышло.
Майк вздохнул.
По крайней мере, отец Кавано знает, что происходит что-то странное.
– Да, знает, если он еще не помер от этих червяков, что у него внутри, – возразил Харлен.
– Перестань. – Майк принялся мерить шагами маленький курятник. – Я понимаю, что вы, ребята, имеете в виду. Отец поверил мне, когда я сказал, что какой-то парень торчит под нашими окнами. Но если бы я сказал, что это старый знакомый Мемо приходит за ней с кладбища, то он бы точно решил, что я рехнулся. Он бы ни за что не поверил.
– Нам нужны доказательства, – подал голос Лоренс. Из темноты на него уставились несколько пар внимательных
глаз. Лоренс, самый младший, молчал все время, с тех пор как рассказал историю о том, как какое-то существо выскочило из кладовки и метнулось к нему под кровать.
– Итак, что нам известно? – заговорил Кевин тоном профессора.
– Нам известно, что ты зануда, – передразнил его Харлен.
– Слушай, помолчи, он ведь прав, – оборвал его Майк. – Давайте думать вместе. Против кого мы сражаемся?
– Против твоего Солдата, – сказал Дейл. – Если только ты не убил его своей святой водой.
– Святой водой… – с сомнением в голосе повторил Майк. – Не, он не умер… я имею в виду, не разрушился… Это точно. Он где-нибудь здесь.
Майк встал и, подойдя к окну, с тревогой взглянул на свой дом.
– Все нормально, – успокоил его Дейл. – Твоя мать и сестры не спят – они присмотрят за бабушкой.
Майк кивнул.
– Значит, Солдат, – сказал он, будто начиная составлять список.
– Рун, – подала голос Корди. – Этот зас-с-сранец.
– А мы уверены, что он замешан в этом? – подал голос Харлеи.
В сумраке курятника кушетка, на которой он валялся, даже не была видна.
– Ну, – произнесла Корди таким тоном, что всем стало ясно, что и говорить тут не о чем.
– Значит, Солдат и Рун, – кивнул Майк. – Кто еще?
– Ван Сайк, – сказал Дейл. – Дуэйн был уверен, что именно Ван Сайк пытался переехать его на дороге.
– Может быть, это он и прикончил его? Но уже дома, – заметил Харлен.
У Дейла непроизвольно вырвался приглушенный стон.