Левиафан
Шрифт:
В кабельтове от «Левиафана» то же самое проделал «Аскольд».
— Вот и пришли, — сказал Морев Круглову с Сокуровым. — Красивые места.
— Да, места на удивление, — согласно кивнули те и взглянули на стоящего у обвода мостика человека.
Это был высокий, с длинными волосами индеец, облаченный в РБ подводника и черный флотский альпак.
— Моя страна, — гортанно произнес тот. — Канада. — И ноздри его раздулись.
— Ну что же, Длинное Крыло, — подойдя к индейцу, положил ему на плечо руку Морев. — Отправляйся к своим братьям и расскажи им о нас.
Для того чтобы читателю стало ясно, как развивались события после отплытия «Левиафана» из Кронштадта, вернемся немного назад. В районе острова Готланд его догнал идущий подо всеми парами «Аскольд», давший радио о желании присоединиться к крейсеру.
Прибыв на борт «Левиафана», командир фрегата капитан 2 ранга Ларин заявил, что он, его офицеры и оставшаяся часть команды, не желают служить Павлу и просят принять их под свое начало.
— А вы хорошо подумали, Андрей Владимирович? — поинтересовался у командира Морев. — Мы уходим навсегда, и впереди неизвестность.
— Подумали, господин адмирал. — Пока на троне этот гатчинец, обратного пути для нас нет.
— Ну, как? Принимаем к себе команду «Аскольда»? — взглянул Морев на присутствовавших при разговоре Сокурова и Круглова.
— С радостью, — ответили те и поочередно пожали Ларину руку.
Дальше, соизмеряя ход, пошли вместе.
Позади осталась Балтика, и корабли взяли курс на север, намереваясь зайти в Охотск, чтобы пополнить запасы топлива и продовольствия.
В море доктор Алубин, который занялся профилактическим обследованием подводников, установил необычный факт. За пятнадцать прошедших лет они практически не постарели.
— Это интересно Сергей Васильевич, — сказал Морев, выслушав его доклад. — Последствия облучения?
— Скорее всего, — кивнул доктор. — Еще в том мире, при нанесении по нам ядерного удара.
— Ну что же, это приятная новость. Больше успеем сделать.
Спустя два месяца корабли вошли на рейд Охотска, и Морев вместе с Сокуровым и Лариным, отправились в резиденцию губернатора.
Как и в прошлый раз, Якоби встретил моряков радушно, усадил за стол и для начала поинтересовался столичными новостями.
Морев рассказал ему все, что знал, после чего сообщил, что они больше не служат Императору. Данное известие Иван Варфоломеевич воспринял спокойно и только грустно качнул головой.
— Сие и следовало ожидать, — сказал он. — Чем могу быть полезен?
— Нам необходимо пополнить запасы топлива и провианта, после чего мы покинем пределы России и обоснуемся в Канаде.
— Надеюсь, вы останетесь нашими союзниками? — обвел губернатор глазами офицеров.
— Безусловно, — был ответ. — Мы же русские.
— В таком случае, господа, все, что здесь есть, к вашим услугам.
— А не будет ли это чревато для вас? — задал генералу вопрос Сокуров.
— Отнюдь, тем более, что на этот счет я не получал никаких указаний.
В течение нескольких следующих дней «Левиафан» с «Аскольдом» приняли на борт все необходимое, включая изрядное количество инструментов и скобяных товаров, а в один из свободных вечеров Иван Варфоломеевич, весьма хорошо осведомленный о Новом свете, рассказал Мореву и его офицерам о Канаде.
— Это великая по территории и весьма богатая страна, — держа в руке бокал с хересом, и попыхивая длинным чубуком, начал он. — Ее освоение началось французами в середине шестнадцатого века и в тысяча шестьсот восьмом году некий Самюель де Шамплейн построил на реке Святого Лаврентия форт Квебек, ставший впоследствии столицей французской Канады. Одновременно с французами на эти же земли претендовала и Англия, направившая туда экспедиционный корпус. Англичане и французы активно продвигались вглубь и строили форты, а за ними двигались переселенцы из Европы. Причем первые селились на атлантическом побережье и в Гудзоновом заливе, а вторые по берегам реки Святого Лаврентия. Все это время между ними возникали территориальные споры, следствием которых явилась война, и ее французы проиграли. В результате между Англией и Францией был заключен договор, по которому нынешняя территория Канады отошла Туманному Альбиону, а французы потеряли свою колонию.
— Чего и следовало ожидать, — подлил себе хереса Сокуров. — А как с местными племенами?
— А вот здесь у англичан начались сложности, — многозначительно поднял вверх палец Якоби. — Индейские племена этот факт не признали и оказывают узурпаторам активное противодействие.
— И насколько это серьезно? — откинулся на спинку кресла Морев.
— Для англичан весьма, Александр Иванович, — выпустил синий клуб дыма генерал-губернатор. — Там идет настоящая война.
— ?!
— Да-да, господа, и не стоит удивляться. На территории Канады проживают многочисленные индейские племена, не признающие чьей-либо власти. У них достаточно высокий уровень развития, тесные связи и все усиливающаяся консолидация.
— Мне это нравится, — довольно прищурил глаза Круглов. — Молодцы индейцы.
— Самыми активными среди них являются ирокезы, — продолжал Якоби. — Еще два века назад они организовали Союз ирокезских племен, иначе Лигу Хауденосауни, куда вошли мохоки, онейда, онондага, кайюга, сенека и тускарора. Сначала они успешно сражались с другими племенами, затем с американцами и французами, а теперь, отстаивая независимость, воюют и со своими бывшими союзниками англичанами. Сегодня численность Лиги порядка тридцати тысяч, руководит ею весьма влиятельный вождь Текумсе, но, как и следовало ожидать, индейцы проигрывают.
— Заслуживающая внимания информация, — переглянулся Морев с офицерами. — Вы, Иван Варфоломеевич, весьма хорошо осведомлены.
— Должность к сему обязывает, — улыбнулся Якоби. — К тому же там побывал Григорий Иванович Шелихов. Кстати, у фактора на Кадьяке живет индеец из племени ирокезов. Он может стать вам проводником.
Вездесущий купец объявился в Охотске на следующее утро и, навестив губернатора, сразу же прибыл на борт «Левиафана».
— Рад, весьма рад, — он тепло облобызался с Моревым. — И все знаю от Ивана Варфоломеевича.