Лицедеи Гора
Шрифт:
— Да, Господин, — сказала рабыня, и, выставив связанные руки, легла перед ним на живот, подняв голову на уровень колен своего хозяина.
— Говори, — приказал Бутс.
— Я прошу еды, — сказала она.
— Говори яснее, — потребовал антрепренёр.
— Леди Телиция молит своего господина покормить её с рук.
— Повернись на бок, — скомандовал Бутс.
И как только женщина легла на левый бок, Бутс принялся медленно, осторожно, постепенно кормить её с руки. Через некоторое время он позволил ей подняться на
— Голову вниз, руками не пользоваться, — предостерег он её.
Леди Телиция продолжила есть с тарелки не касаясь пищи руками. В конце она даже вылизала тарелку. Она, была так же голодна, как и свободная женщина Леди Янина.
— Встань на колени здесь, — указал Бутс, забрав у неё тарелку.
Женщина немедленно встала на колени на то место, что он указал, и покорно опустила глаза.
— Спасибо, Господин, — поблагодарила она, — за то, чтобы накормили меня.
— Что Ты думаешь? — поинтересовался Бутс моим мнением.
— Симпатичная рабыня, — признал я.
— Спасибо, Господин, — задрожав, прошептала женщина.
По её реакции я предположил, что она всё ещё была девственницей.
— На спину! — скомандовал Бутс. — Руки над головой! Ноги развести в стороны. Шире!
— Что думаешь теперь? — снова спросил Бутс.
— Неуклюжа, — пожал я плечами, — но она быстрая и исполнительная.
— Я не смогу использовать её даже в качестве палаточной девки, — уныло бросил Бутс. — Мужики просто потребуют свои деньги назад. Её ещё учить и учить.
— Уверен, что она быстро научится, — усмехнулся я.
— А куда денется, ведь иначе она будет регулярно встречаться с плетью, — согласился со мною Бутс.
— Надеюсь, Ты, окажешься способной ученицей, не так ли, Леди Телиция? — спросил я.
— Я буду изо всех сил стараться научиться! — пообещала она. — Я попытаюсь приложить все усилия, чтобы мой Господин остался мной доволен!
— Ты, будешь способной ученицей, не так ли, Леди Телиция? — уже строже повторил я свой вопрос.
— Да, Господин! — моментально исправилась она.
— На колени, — скомандовал Бутс.
Женщина стремительно перевернулась и вскочила на колени, под оценивающим взглядом антрепренёра.
— А вот мне кажется, что Ты можешь оказаться источником неприятностей для меня, — с мрачным видом размышлял он.
— Нет, Господин! — вполне искренне пообещала Леди Телиция.
— Имей в виду, если Ты окажешься не в состоянии быть рабыней полностью удовлетворяющей всем предъявленным требованиям, я просто вынужден буду продать Тебя на корм слинам, — предупредил
— Нет, Господин! — испуганно сказала она.
— Ты осмелилась попросить о еде, — заметил он. — Ты становишься самоуверенной. Несомненно, следом Ты захочешь, поиметь с меня обрывок одеяла для рабского фургона, а потом наберешься возмутительной наглости, выпрашивать какую-нибудь тряпку, чтобы прикрыть, по крайней мере, временно, от глаз мужчин некие детали своей красоты.
— Пусть мой Господин поступает со мной, как считает нужным, — сказала она. — Я — его рабыня.
— Ответ рабыни кажется мне подходящим, — признал я.
— Возможно, — неохотно допустил Бутс, и приказал ей: — Подними запястья.
Леди Телиция вытянула руки вверх и вперёд, опустив голову между ними.
— Теперь руки на бедра, — скомандовал Бутс, отвязав верёвку с её запястий.
Он внимательно рассмотрел стоящую перед ним на коленях, голую, испуганную женщину, прижавшую руки к бёдрам. Её колени были плотно сжаты. Это — естественная защитная реакция любой новой рабыни.
— Возможно, позже, — проворчал Бутс, — когда Ты хоть чему-то научишься, я разрешу Тебе стоять на коленях с широко расставленными ногами.
— Да, Господин, — сказала Леди Телиция.
— Ты что, не благодарна мне? — спросил Бутс.
— Да, Господин, — ответила девушка. — Спасибо, Господин.
— Теперь иди, найди Ровэну, светловолосую рабыню, — приказал Бутс. — Она у нас теперь первая девка в лагере. Вот пусть она и расскажет Тебе о твоих обязанностях.
— Да, Господин, — сказала Леди Телиция, поднимаясь на ноги.
— Рабыня, — окликнул её антрепренёр.
— Да, Господин? — отозвалась та, оборачиваясь, и снова опускаясь на колени, лицом к свободным мужчинам.
— Я тут подумал, — сказал Бутс, — иди-ка Ты сначала в мой фургон, вон туда. Войди в него. Внутри, встань на колени, лицом к двери, головой в пол. Я думаю, что сам начну твоё обучение.
— Да, Господин, — испуганно пролепетала невольница, и, подскочив, поспешила к его фургону.
— Кажется, сегодня мы лагерь сворачивать не будем, — усмехнулся я.
— Завтра рано утром, пожалуй, — заявил Бутс.
Он встал, сыто рыгнул, и, поплевав на руки, неторопливо, подобно тяжелому, добродушному, толстому, возможно слегка переевшему гужевому тарлариону, последовал к своему фургону.
Едва он скрылся за дверью, я тоже встал и, оставив за спиной серый, разлетающийся пепел утреннего костра направился к своему временному жилищу. Я с громким топотом поднялся по лестнице, совершенно не заботясь о том, чтобы скрыть мой приход. С шумом отомкнул замок и позволил ему с грохотом упасть и, покачиваясь, повиснуть на короткой цепи. Потом, выждав достаточно долгий момент, я, резким ударом, настежь распахнул дверь. Внутри фургона, на коленях стояла Леди Янина. Пора было научить её повиноваться мне.