Личная жизнь королевы демонов
Шрифт:
И повернулась, что бы уйти.
— Ой! Спасибо огромное, доченька! Деньги всегда нужны! — крикнула мама, и запричитала — Что же ты, не побудешь с нами?
Алиса повернулась к матери, которая так спешила догнать дочку, что едва не упала. Алиса подхватила ее и удержала.
— Мама! — с горечью произнесла она.
— Пойдем в дом! — продолжала мама — Познакомишься с братьями и сестрами! Чаю попьем, с пирогами! Ты же помнишь мои пирожки? Ты их очень любила!
— Помню! — улыбнулась Алиса. О том, как она мечтала о маминых пирогах, когда ее, в детстве,
— Я буду помогать деньгами! — произнесла Алиса — Каждый месяц вам будет выделятся сумма, необходимая для достойной жизни.
— Спасибо, доченька, спасибо! — воскликнула мать, и схватив миледи за руку, поцеловала ее. Так всегда делают простолюдины, благодаря господ. Алиса смотрела на свою белокожую, гладкую, как атлас ладонь с тонкими длинными пальцами, с ухоженными ногтями, украшенную перстнями; и на темные, загорелые руки мамы; и чувствовала, как материны мозоли, и грубая потрескавшаяся кожа царапают ее кисть. Жалость сжала сердце графини.
"Мама! Как ты смогла допустить стать такой? Ради чего?"
Алиса отняла руку, и сказала:
— Никому, никогда не говорите, что вы мои родственники! Иначе, помогать не стану!
Она не могла допустить, что бы узнали правду о ее происхождении, и связывали ее имя с такой жалкой семьей.
— Да, конечно… — растерянно произнесла мама — Если это тебе навредит… Как скажешь!
Алиса опять отвернулась, и пошла к калитке. Под летящий вслед крик мамы:
— Я тебя люблю! И не забыла! Не забывала никогда!
Алиса не оглянулась, потому что с трудом сдерживала слезы. Расплакаться на людях ей не хотелось.
" Такая жизнь для мамы счастье? Это счастье?" — с горечью, обидой и недоумением думала она.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ЛЮБОВЬ И КОВАРСТВО
… Однажды семью Анталис пригласили ко двору, на празднование Дня Рождения короля Густава Ритжбургского. Конечно, ни братьям, ни отцу появится при дворе Алиса не позволяла — как раньше не позволяли ей — а сама не горела желанием видеть семейное счастье монарха. Однако, ей было любопытно посмотреть — какая она, королева Вексана?
И графиня Анталис отправилась на торжественный прием.
Дворец короля, проведшего полжизни в войнах, не блистал особой роскошью, и больше напоминал замок. Впрочем, замком он и был, так же, как Анталис, и многие другие поместья Ритжбурга, страны воинов. Конечно, на серых каменных стенах дворца висели гобелены, картины, и изысканные светильники, но залы были полупусты и аскетичны — гостям даже сесть некуда. Однако, королева Вексана пыталась придать замку какую-то милоту, и позаботилась, что бы в окружавшем его парке было множество цветов и беседок, а на главной площади построили фонтан.
Стоя среди гостей, Алиса смотрела на Густава. Он был уже не молод, но все также высок, статен, и красив. И сердце девушки опять затрепетало, как во времена ее юности. Алиса оторвала взгляд от Ритжбургского, взглянула на королеву, и была поражена — Вексана, жена
"— Почему он выбрал именно ее?" — недоумевала Алиса.
Графиня завела разговор с некоторыми из присутствующих, и узнала, что Вексана простая, не очень умная, но веселая, добрая и милая, сущий ребенок. Все ее любят, за доброту и неспособность к интриган.
" — Не интриганка?" — подумалось Алисе.
И у нее возникла идея: что, если попробовать воплотить давнюю мечту? Завоевать сердце и руку короля, уничтожив соперницу? Не зря же Алиса оттачивала мастерство соблазнения на многочисленных ухажерах.
И графиня принялась действовать.
Следующим днем была назначена охота, и Алиса отправилась на нее в свите короля. Как и все прочие дамы, принимающие участие в этом развлечении, одета она была в мужской костюм — темные брюки, светлую тонкую рубашку, и короткий жакет-курточку. То, что она задумала было рискованно, и даже опасно для жизни — Алиса запросто могла сломать шею, но отступать не намеревалась.
Она заранее порвала рубашку на груди, скрыв это жакетом.
Кроме того, узнала у загонщиков, заплатив им за информацию, как проходит охота, и куда, и откуда погонят дичь.
Перед главным актом своего спектакля, когда охотники неслись за зверем, а король мчался, опередив всех, Алиса, ожидавшая в кустах верхом на лошади, выскочила ему навстречу, и уколола шею своей кобылки заранее припасенной иглой. Лошадь взвилась на дыбы, а всадница упала на землю, почти под ноги коню короля (обошлось, она ничего не сломала, хотя и сильно ушиблась).
Густав спешился, и кинулся на помощь женщине. Она была без сознания(Алиса притворялась), и что бы облегчить дыхание, король расстегнул ее жакет. Рубашка, оказалась порвана(от падения, решил бы каждый, и король не исключение), и Густаву открылось весьма привлекательное зрелище. Примчались другие охотники, но король всех отогнал, и накрыл Алису своей курткой.
Когда пострадавшая открыла глаза — большие, прекрасные, испуганные, затуманенные болью — король принялся извиняться, что испугал лошадь девушки, внезапно налетев на нее.
Алиса же, своим чарующим и волнующим мужчин голосом, возразила, что виновата она сама, и, в свою очередь, принялась просить прощения.
Ритжбургский велел прислать карету, и оставался с девушкой, пока экипаж не прибыл. Алису отвезли во дворец, выделили там покои, а потом ее посетил придворный лекарь.
После охоты, которая, из-за происшествия, вышла скомканной и короткой, Густав явился проведать свою протеже. Алиса приняла короля в постели, что, конечно, неприлично, но больным допустимо(а уж как соблазнительно больная выглядела!), сообщила герцогу, что особо не пострадала, ей уже лучше, и вечером обязательно явиться на бал. Густав заверил девушку, что будет этого ждать с нетерпением, и ушел, с явной неохотой. Потом явилась Вексана, узнать, как себя чувствует пострадавшая, и не надо ли ей чего. Этот визит Алиса едва вынесла — ей хотелось растерзать заботливую королеву.