Лимонный стол
Шрифт:
И вот я открою «Радости кулинарии» на странице, например, 422, и прочту вслух: «Барашек forestiere [52] , или суррогат оленины». Только название, а не сам рецепт. Я не взгляну на него в ожидании реакции, но я буду чувствовать ее. Затем — «Тушеный бок барашка», затем «Тушеные рульки барашка, или голяшки», затем «Рагу из барашка, или navarin printanier [53] ». Ничего. Но я другого и не ждала. Затем «Ирландское рагу», и я почувствую, что он чуть-чуть приподнимает голову. «От четырех до шести порций, — отзовусь я. — Это знаменитое рагу не поджаривается. Нарежьте кубиками в 1,5 дюйма 1,5 ф. ягнятины или баранины».
52
лесной (фр.).
53
рагу
— Теперь баранины не найти, — скажет он.
И на мгновение я буду счастлива. Только на мгновение, но ведь это лучше, чем просто ничего, правда?
Затем я продолжу. Лук, картошка, чистите и нарезайте, тяжелая сковорода, соль и перец, лавровый лист, мелко нарубленный сельдерей, вода или бульон.
— Бульон, — скажет он.
— Бульон, — повторю я. Довести до кипения. Плотно закрыть. Два — два с половиной часа, периодически встряхивать кастрюлю. Вся влага впитывается.
— Вот-вот, — согласится он. — Вся влага впитывается. — Он произнесет это медленно, как философскую истину.
Он, как я говорю, всегда был сама корректность. Кое-кто тыкал пальцем, когда мы только встретились; шуточки о врачах и сестрах. Только все было совсем по-другому. К тому же восемь часов в день снования взад-вперед в приемную и снова в кабинет, смешиваний амальгамы и держаний слюноотсоса, возможно, кого-то и заводят, но у меня только спину разламывало. И не думаю, что у него был хоть какой-то интерес. И не думаю, что он был у меня.
«Свиная вырезка Шатобриан с грибами и оливками», «Свиные отбивные, запеченные в сметане», «Тушеные свиные отбивные со специями», «Тушеные свиные отбивные с фруктами».
— С фруктами, — повторит он, сморщивая лицо в смешную угрозу, выпячивая нижнюю губу. — Иностранная дрянь.
Конечно, он не то подразумевает. Или он не то подразумевал. Или он не то подразумевал бы. Ну, в любом варианте из этих трех, я помню, как моя сестра Фейт спросила меня, когда я только начала у него работать, какой он, а я сказала: «Ну, вроде бы он джентльмен-космополит». А она захихикала, а я сказала: «Я не подразумеваю, что он еврей». Я просто подразумевала, что он путешествовал и ездил на конференции, и всегда придумывал что-то новое, ну там вроде музыки, или повесить на стену красивые картины, или, чтобы в приемной были сегодняшние газеты, а не вчерашние. И еще, когда пациент уходил, он делал записи: не просто о лечении, но и о том, о чем они разговаривали. Чтобы в следующий раз продолжить разговор. Теперь-то так все делают, но он был одним из первых. Ну и когда он говорит «иностранная дрянь» и состраивает гримасу, на самом деле он этого не подразумевает.
Он уже был женат, и мы работали вместе, так что люди строили предположения. Но это было не то, что вы думаете. Разрушение брака он ощущал, как непростительную вину. И вопреки тому, что Она всегда твердила и чему люди верили, между нами ничего не было. Не терпелось мне, не стану отрицать, я даже думала, что он немножко закомплексован. Но однажды он сказал мне: «Вив, я хочу, чтобы у нас была нескончаемая любовная связь. После того, как мы поженимся». Романтично, правда? Ничего романтичнее вы ведь никогда не слышали, правда? И когда дело дошло до дела, у него все было в порядке, так что не думайте.
Когда я только начала читать ему, все было не так, как сейчас, когда он повторяет одно-два слова или что-то добавляет. Тогда мне стоило лишь наткнуться на правильное сочетание, скажем, яичные крокеты, или тушеный язык, или рыба под красным соусом, или грибы a la grecque [54] , и он начинал. И надолго. И чего только он не вспоминал. Как-то раз, едва я приступила к «Choufleur Toscana» [55] (Приготовьте цветную капусту на французский манер и бланшируйте 7 минут),
54
по-гречески (фр.).
55
«Цветная капуста по-тоскански» (фр.).
56
блюло из жареных овощей (ит.).
Нет, ни в приемной, ни в кабинете — ничего такого. Он всегда, как я говорю, был сама корректность. Даже после того, как я поняла, что у него появился интерес. И он понял, что я отвечаю тем же. Он всегда настаивал, чтобы мы не смешивали то и то. В кабинете, в приемной мы были коллегами и говорили только о работе. В самом начале я как-то упомянула ужин накануне или еще что-то. Да нет, конечно, не в присутствии пациента, и он просто меня оледенил. Попросил, чтобы я достала рентгеновские снимки, а я знала, что они ему не нужны. Вот как это оставалось до того, как он запирал приемную на ночь. Предпочитал не смешивать то и то, понимаете?
Конечно, было все это давным-давно. Он уже десять лет как на покое, и последние семь у нас разные кровати. Больше по его желанию, чем по моему. Он сказал, что я во сне брыкаюсь, а он, когда просыпается, любит слушать радио. Пожалуй, я особо не огорчилась, потому что к тому времени отношения у нас были чисто дружеские, если вы меня понимаете.
Так что можете вообразить мое удивление, когда однажды ночью, когда я подтыкала ему одеяло по бокам (случилось это вскоре после того, как я начала ему читать) — и он сказал вот прямо так: «Ляг со мной».
— Ты дусик, — сказала я, но внимания не обратила.
— Ляг со мной, — повторил он. — Пожалуйста. — И взгляд у него был… как в те прошлые годы.
— Я не… готова, — сказала я. Только не в том смысле, как тогда. Я имела в виду, что не была готова в другом смысле. Во всех смыслах. Да и кто был бы — после такого времени?
— Ну давай же, погаси свет и разденься.
Ну, вы представляете, что я почувствовала. Я решила, что причина тут в медикаментах. А потом подумала, что, может, и нет, может, из-за того, что я ему читала, и прошлое возвращалось, и может, эта секунда, этот час, этот день для него вдруг такие же, как тогда. И мысль, что вдруг это так, меня совсем расслабила. Нужного настроения у меня не было — я его не хотела — тут ведь требуется совсем другое, но я не могла не послушаться. А потому я погасила свет и стояла в темноте, раздеваясь, и я слышала, как он слушает, если вы понимаете, о чем я. И вот это вроде как возбуждало, эта слушающая тишина, и наконец я перевела дух и выдернула подоткнутое одеяло, и забралась к нему.
Он сказал, и я буду это помнить до моего смертного часа, он сказал тем сухим своим голосом, будто я начала в кабинете говорить про личную жизнь, он сказал:
— Нет, не ты.
Я подумала, что ослышалась, и тут он снова сказал:
— Нет и нет, сука.
Было это год-два назад, и случалось похуже, но это было хуже всего, если вы понимаете, о чем я. Я просто слезла с кровати и убежала к себе в комнату, а одежду оставила лежать кучей возле его кровати. Пусть сам посоображает утром, если захочет. Куда там, даже и не вспомнил. О стыде больше и речи нет, больше нет.