Лишённые права
Шрифт:
Это будто послужило командой для воинов. Они слаженно хлынули вперёд. Мы с Тарой метнулись к лестнице. Успели за миг до того, как на нижних ступенях закипел бой. Наши парни отбрасывали охрану нетопыря, стараясь никого не ранить. Один всё же прорвался за нами. Тара отвела его клинок кинжалом, я толкнула мужчину вниз, и мы помчались дальше. Вылетели в небольшой коридор, в который выходили четыре двери.
– Последняя слишком далеко от края дома. Там, скорее всего, два помещения, - Тара потащила меня в конец коридора и с силой толкнула последнюю дверь. Она не ошиблась.
– Лорд Сантер, я полагаю?
– я поприветствовала графа почтительным полупоклоном.
– Прошу простить нас за то, что мы позволили себе побеспокоить вас. Но мы пришли к вам как к другу его величества, жизнь которого находится в опасности.
– Это же та самая заговорщица, о которой предупреждал Ша Дор!
– голос у графини оказался весьма неприятным.
– Не слушай её! Она пришла тебя убить!
– Для меня корона священна, а друзья короля неприкосновенны, - я медленно втянула из ножен меч и бросила его на пол. Тара неохотно рассталась с кинжалом.
– Если вы пришли с миром, почему я слышу звуки боя?
– граф прищурился, прошивая взглядом насквозь.
– Ваши люди не поверили нам. Что не удивительно после заявления генерала Ша Дора. Не волнуйтесь, ни один из них не пострадает. Наши друзья не причинят им вреда, а только дадут нам время побеседовать. И я прошу нас выслушать.
Тара повторила то же самое на сарсете.
– Не слушай их, прошу!
– в отчаянии графиня вцепилась в его плечо.
– Подожди, Сези, - нетопырь отстранил её и убрал клинок в ножны. Изящные пальцы, впрочем, остались на рукояти.
– Против его величества готовится заговор. Некий Совет Семи во главе с герцогом Эр Саном желает смерти тигра и короны для грифона, - меня слегка раздосадовало то, что говорить приходилось при графине, так и прожигавшей меня чёрными глазами. Она казалась скорее злой, чем испуганной.
– Совет планирует к празднику Дракона устранить всех друзей и союзников его величества, а в сам праздник вручить его величеству подарок в виде золотых часов с отравленной пружиной, - я старалась говорить как можно короче и убедительнее. И не сразу заметила, как при упоминании часов побледнели оба - и граф, и графиня. А заметив, удивилась. Никак не ожидала, что сарсетинец может побледнеть ещё сильнее.
Граф меж тем засунул руку в карман, вытащил прекрасной работы золотые часы, крышка на которых была странно приоткрыта, и оглянулся на отстранившуюся графиню. Только теперь я заметила на столе между хрустальными кубками небольшую подарочную коробочку.
– Так часы не тигрёнку предназначались… - поражённо прошептала Тара.
– Лорд Сантер, как давно вы укололись о пружину?
– спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
– Меньше, чем за час до вашего появления, - граф с отвращением разжал пальцы, и часы упали на пол.
– Значит, у нас есть ещё час. У Ло Рена должно быть противоядие. Я надеюсь… - Тара подобрала кинжалы.
– Вам следует поехать с нами, граф.
Нетопырь кивнул. Разъярённая графиня, оставшись у окна, молча кусала кончики пальцев.
Я подхватила клинок, и втроём мы выбежали в коридор. Оказалось, что наших парней оттеснили уже к верхним ступеням.
– Прекратить!
– звучно выкрикнул граф, и его воины замерли. Команда с облегчением выдохнула, обессилено опустив клинки.
– Ли, часы получил граф, - тихо сказала я.
Веду досадливо дёрнул щекой.
– Сколько у нас времени?
– Час.
– Слушать меня!
– обратился нетопырь к своим людям.
– Я уезжаю. Трое едут со мной, остальные остаются здесь и глаз не сводят с графини. Её отсюда не выпускать и не впускать никого. Куда мы?
– последний вопрос предназначался уже нам.
– На улицу Старых Ремесленников.
– Дамы и ещё один из вас поместятся в мой экипаж. Остальные - верхом.
Когда мы выбежали из дома, отряд стражей был удивлён безмерно. Нетопырь, впрочем, на них внимания не обратил.
– На улицу Старых Ремесленников. И торопись так, словно за тобой все морские демоны гонятся!
– выкрикнул он кучеру и повернулся к парням.
– Берите вон тех, гнедых. Они - лучшие.
Потом он распахнул дверцу, проигнорировав шокированного лакея, пропустил внутрь нас с Тарой, залез сам и жестом позвал Илиса. Ли, Хоран и Джамит уже оседлали предложенных коней.
– Показывайте дорогу!
– крикнул им граф.
– Мой кучер плохо знает город.
Миг спустя карета сорвалась с места и помчалась вперёд. Ожидаемой тряски не последовало. Карета плавно покачивалась, словно дорога была шёлковой.
– Так. Теперь, когда у нас есть немного времени, расскажите подробнее, что происходит, - Сантер строго посмотрел мне в глаза.
Я рассказала ему подслушанный в окне трактира разговор и то, что мне довелось увидеть в доме Эр Сана.
– Вот, значит, как. Стало быть, граф Ра Торд не случайно два дня назад на охоте погиб. Слушайте внимательно, - граф поморщился, собираясь с мыслями, - среди тех моих людей, что остались в доме графини, есть один весьма толковый парень. Зовут его Хортан. Если ваш Ло Рен противоядия не найдёт, расскажете всё ему. Он тигра предупредить сможет.
Ужас, полыхнувший в глазах Тары, заставил его улыбнуться.
– Хорошо, будем надеяться на лучшее. На то, что я смогу предупредить Эри сам. Но всё-таки, запомните, что я сказал.
Карета замерла у кузницы, мы с Тарой первыми выбрались на улицу и помчались следом за Ли, который ураганом ворвался в двери. Выдернув из-за конторки тощего Ло Рена, он локтем прижал его к стене.
– Есть противоядие для твоих золотых часов? Говори! Быстро!
– Я могу его сделать, но это займёт не меньше часа, - прохрипел он, стараясь немного отодвинуть от себя могучего сигианца.