Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лисьими тропами
Шрифт:

Я так и не успокоилась окончательно, отправившись к своему месту. Никто так и не подошел ко мне. Боялись ли они меня? Посчитали сумасшедшей? А, может быть, и меня уже больше нет?..

— Риса? — Выдернул из водоворота собственного отчаяния меня Такеру. Я резко вскинула голову, уставившись на него, почти требуя, чтобы он меня испугался.

Но он не боялся. Просто смотрел, не зная, как реагировать. Ну, еще бы! Я тут вся зареванная.

— Ты меня еще помнишь? — Бросила я ему с обидой.

Такеру перекосило от моего заявления, он напрягся и стоял так с полминуты,

не знал, что делать или говорить. Ладно, в сложившихся обстоятельствах Такеру вообще был единственным во всем университете, кто до сих пор со мной общался. Так что…

— Прости, — утерла слезы я. — Меня все боятся.

— Да это просто твои линзы, — решил поддержать меня Такеру, а я глянула на него так красноречиво, что он задержал дыхание на миг, а потом не менее красноречиво добавил: — О.

— Это выглядит так ужасно, да? — Не отрываясь, смотрела на него я.

Он понимал, что я сейчас не в себе, поэтому тщательно подбирал слова для своего ответа.

— Ты… сама по себе светленькая… кожа, то есть… а глаза… они темнеют… и…

— Делают из меня монстра, — буркнула я обиженно, завершая эту не самую приятную речь.

— Если привыкнуть, то всё в порядке, — заверил Такеру, видимо желая поддержать таким образом.

— Кто ко мне станет привыкать?

— Я? — Предложил Такеру.

И вот я сразу же разревелась от такой благодарности.

— Такеру, — ревела я, — спасибо. Спасибо большое!

Такеру нервно улыбнулся, опять не знал, что лучше делать со своими руками, мялся неуверенно. Но тон моего голоса, да еще внезапно непонятно откуда взявшаяся благодарность сыграли свою роль, поэтому он решился сесть рядом…

— Это место Нацуэ! — Наорала я на него тут же, Такеру подскочил на ноги, словно ошпаренный, отошел на шаг, на всякий случай. Превосходно. Наорала на бедного парня, единственного, между прочим, кто вообще ко мне подошел. — Прости. Просто…

Такеру раздумывал пару минут, стоило ли вообще ко мне снова приближаться, судя по выражению его лица, я сейчас не сильно отличалась от голодной акулы. Но, в конце концов, он сжалился надо мной, и остался. Место Нацуэ занимать не стал, выбрал себе стул передо мной, повернулся.

— Я… в общем… — начал подбирать ключики к моей нормальности Такеру.

— Прости, Такеру, просто я вчера немного пострадала, — подняла руки, длинные рукава скользнули к локтям, обнажая замотанные предплечья, запястья, да почти всю руку.

Такеру задержал дыхание, изучая мои повязки, будто сквозь них мог что-то разглядеть. Нет. Кровь еще вчера остановилась, остались только болячки. Я замоталась только, чтобы народ не пугать. Но не сработало. Надо линзы, что ли, купить. Да, точно. Буду выглядеть как человек, и никто не будет от меня шарахаться. Правильно?

— Как… прошло? — Глаза Такеру снова вспыхнули интересом.

Вздохнула и кратко, но содержательно, а главное — тихо, пересказала Такеру подробности вчерашнего приключения. Такеру слушал меня с широко раскрытыми глазами, будто я ему картинки показывала. Но нет, ничего подобного. Однако когда я завершила рассказ фразой «в общем, прошло не очень», он почему-то заявил:

Хорошо, — с облегчением. Я вскинула брови, вопросительно уставившись на парня. Он перепугался, что я снова начну истерить, быстро добавил: — Прости-прости, я тут задумался о той деревеньке, ведь ее можно найти и поехать туда. Понимаешь? Обычным способом.

— И поэтому хорошо, что у нас не получилось?

Глаза Такеру снова загорелись, он подался ко мне ближе, достал телефон, что-то начал в нем разыскивать.

— Это меня не отпускало все выходные, — признался Такеру, продолжая ковыряться в телефоне, — я нашел несколько книг… ездил в библиотеку… в общем! Нашел столько информации! Но еще я подумал о той деревеньке. Раз там жили… живут, хоть и немного, но жителей, их же можно найти, так ведь?

— Допустим, — согласилась.

— Я вот что подумал: кицунэ ведь живет в лесу, так ведь?

— Эээ… скорей, на той поляне, но…

— … но он же был с тобой в ту ночь? — Такеру даже отвлекся от телефона. Похоже, он последние два дня не просто изучал информацию, жил этим.

— То есть, ты хочешь сказать, что, несмотря на то, что мистически кицунэ обитает в другом измерении, он все же живет в нашем лесу, — подвела итог я.

Такеру кивнул, немножко обидевшись, а я решила больше не делать за него выводов, давая ему возможность показать, что он узнал.

— Я обозначил границы леса на карте, — наконец-то Такеру показал мне экран своего смартфона, демонстрируя ту самую карту и лес. — Если вспомнить шинигами, та самая деревенька находилась рядом с лесом, а, значит, поселение можно отыскать. Я нашел много деревушек и поселений, но ведь нам нужна самая маленькая, так? А там (он подкреплял слова действиями, увеличивая изображения и демонстрируя некоторые деревни. Довольно обжитые, на мой взгляд) встречаются деревеньки побольше. Понимаешь?

Кивнула.

— Но… деревенька ведь могла разрастись? — Предположила.

— Я это пока проверяю, — глаза Такеру все еще горели, — но главное не в этом. Если я правильно всё посчитал, совсем уж маленьких деревень я насчитал вокруг леса пять. Информацию о них найти сложно, поэтому я запросил ее дополнительно. Сказал, что нужно для учебы, мол, изучаю маленькие деревеньки. Мне пошли навстречу. Так что в ближайшие дни надеюсь это выяснить…

— Здорово, — не знала, что еще сказать.

Но Такеру, кажется, не сильно опечалился, что я его так скудно поддержала.

— И… еще кое-что, — Такеру кашлянул, — я… кое-что разузнал о шинигами. (Мое сердце невольно ускорилось). Его же… сейчас здесь нет?

— Что ты хочешь сказать? — Даже не осмотрелась я, проявляя враждебность.

— Пожалуйста… посмотри, — попросил Такеру.

Я скривилась, смерив его резким взглядом, огляделась.

— Нет, его здесь нет, — это правда. — Что ты узнал?

— К моему удивлению я нашел информацию про те самые орудия, — Такеру уж совсем лег на мой стол, я же наоборот, сидела, откинувшись на спинку стула, не желая приближаться. — Есть одна городская легенда… там немного сбивчиво все описано, но раз у кицунэ только один храм…

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII