Литературный театр
Шрифт:
Тема 9. Выразительное чтение сказки П.П. Ершова «Конёк-горбунок». Народные театральные действа. Кукольный театр.
Соединение волшебно-сказочного начала и иронического подтекста в сказке.
Ролевое чтение фрагментов из сказки (с использованием хорового чтения и театральной игры). «Конёк-горбунок» и народные театральные действа. Общие сведения о народном балаганном театре. Возможности использования кукольного театра при театрализации фрагментов из «Конька-горбунка». Общие сведения о русском перчаточном кукольном театре.
Чтение наизусть отрывков из сказки Ершова. Попытки создания коротенького
Тема 10. Импровизация этюдным методом по пьесе-сказке С.Я. Маршака «Двенадцать месяцев».
Чтение по ролям сцены урока Королевы. Исполнительский анализ этой сцены: деление на части («куски»), озаглавливание их, выявление сверхзадачи каждого персонажа и взаимоотношений между ними. Раскрытие психологического подтекста. Характеристика персонажей и атмосферы действия, сатирическое и лирическое начала в пьесе. Отношение автора и маленького зрителя к Королеве.
Импровизационное исполнение сцены урока Королевы.
Тема 11. Инсценирование сказки.
Некоторые специфические черты драматургического произведения: действенность, острая конфликтность, зрелищность, неожиданность. Невозможность «дословного перевода» эпического и лирического произведения на язык театра. Способы перевода. Необходимость усиления роли диалога, действия, экономности в составе действующих лиц и их пребывания на сцене. Изменение композиции при переводе сказки или произведения другого жанра на язык драматургии и театра. Ограничение мест действия и «смены декораций». Усиление характерности персонажей; их поведение. Введение музыкально-пластических образов.
Тесная связь драматургии, сценографии, звукового и музыкального оформления спектакля.
Коллективная работа над подробным планом «перевода» сказки на язык драматургии (на примере мансийской народной сказки «Отчего у зайца длинные уши»).
Тема 12. Разыгрывание стихотворений В.В. Маяковского для детей. Игровой театр с использованием метода физических действий без предмета.
Особенности стиха и графики в поэзии Маяковского (тоническая система; особенности рифмовки; звукопись; лесенка, каждая ступенька которой – речевой такт и др.). Особенности детских стихотворений Маяковского: назидательность, «скрашенная» чувством юмора; игровая стихия. Инициатива ребёнка – героя стихотворений в создании «воспитательной», познавательной, игровой ситуации.
Разыгрывание стихотворений. Попытки воспроизвести действия с беспредметной имитацией их выполнения.
Создание игро-спектаклей (с вовлечением зрителей в сценическое действие) по произведениям Маяковского для детей.
Тема 13. Театрализация весёлых сказок К.И. Чуковского. Театр масок. Синтетический театр.
Некоторые особенности сказок Чуковского: сатирический подтекст, весёлая зрелищность, полифонизм (использование различных жанрово-мелодических и ритмических структур в одной сказке). Особенности антропоморфизации животных.
Викторина по сказкам Чуковского, основанная на их полифонизме и многожанровости.
Театрализация сказок Чуковского на основе театра масок (на примере «Телефона»). Создание синтетического зрелища по сказкам Чуковского: интеграция игрового театра, элементов цирка, кукольного, теневого представления, театра на фланелеграфе и др.
Попытки разыграть сказки Чуковского с использованием элементов синтетического театра.
Тема 14. Разыгрывание стихотворений С.Я. Маршака и Даниила Хармса.
Ролевые и игровые стихотворения С.Я. Маршака. Попытки театрализации «Сказки о глупом мышонке», «Тихой сказки», «Книжки про книжки», «Про одного ученика и шесть единиц». «Багажа», «Мяча», «Кота и лодырей» (на выбор) с использованием различных видов театрализации: игровой театр, панорамный театр, театр теней, магнитный театр, беспредметная имитация физических действий.
Игра как основная стихия творчества Д. Хармса для детей. Игра как фабула стихотворения, игра словом, образом, ритмом, слогом, звуком, математическая игра в стихотворениях Хармса. Воплощение игровой стихии и неуёмной жизненной энергии при театрализации стихотворений Хармса. Разыгрывание стихотворений «Игра» и «Врун».
Тема 15. Выразительное чтение и инсценирование стихотворений А.Л. Барто. Театр игрушки.
Особенности стихотворений Барто, перевоплощение автора в ребёнка, от имени которого ведётся повествование. Разыгрывание стихотворений. Создание театрализованных коллажей (композиций) на основе стихотворений Барто. Театр игрушки и формы его воплощения.
Тема 16. Инсценирование и постановка стихотворений С.В. Михалкова. Игровой театр. Дуэтное чтение.
«Витамины» юмора и драматургическое начало стихотворений Михалкова для детей. Достоверность и яркость изображения детей в стихотворении «А что у вас?», драматургия стихотворения и возможности его театрализации. Игровой театр как наиболее адекватная форма постановки этого стихотворения. Возможности создания театрализованных коллажей на основе этого стихотворения с использованием произведений В. Маяковского, С. Маршака, Д. Хармса, А. Барто, Б. Заходера и других поэтов советского и постсоветского периодов.
Дуэтное чтение с мизансценировкой при исполнении стихотворений «Про сома», «Бараны», «Одна рифма» и др.
Тема 17. Импровизация этюдным методом по отрывку из сказочной повести А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Чтение по цепочке и по ролям отрывка из повести, рассказывающего о встрече Буратино с Лисой Алисой и Котом Базилио. Исполнительский анализ этого отрывка. Выявление предлагаемых обстоятельств и поведения персонажей в этих обстоятельствах. Импровизационное исполнение отрывка. Анализ студентами режиссёрского и актёрского решения.
Творческий отчёт
Освоение курса «Основы сценического искусства» заканчивается творческим отчётом, на котором разбившиеся на небольшие группки (труппы) студенты показывают зрителям (преподавателям, студентам других групп, возможно, гостям) самостоятельно подготовленные театральные зрелища как по собственным инсценировкам или композициям (коллажам), так и по драматургическим источникам.
Репертуар составляют произведения, вошедшие в круг чтения детей младшего возраста (в группах русского языка и литературы в педколледже и для детей постарше). Никаких ограничений в тематике, жанровой принадлежности, в виде театра (игровой, кукольный, теневой, магнитный, панорамный, масок, игрушки, синтетический) не ставится.