Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Внезапно бой закончился. Меч Литты поразительно мягко прошёл параллельно клинку полуторника, жёстко дёрнул кисть девушки в немыслимом выверте, и "бастард", покорно лязгнув, съехал по лезвию, зацепленный противником за изогнутые дужки рукояти. Подпрыгнув на каменном полу пару раз, полуторник ошеломлённо замер.

Секунду меч Литты упирался клинком в пол, а затем взметнулся вверх и отсалютовал поверженному противнику (озадаченный Бредберг стоял чуть сбоку), хлёстко отсвистев крестообразный знак.

Сгусток лёгким прикосновением к коже отмотался с руки Литты

и пропал в мече.

Пока Бредберг приходил в себя от неожиданного исхода поединка, девушка поспешно запросила оружие, хочет ли оно остаться с нею. Ответ пришёл сразу и был похож на равнодушное пожимание плечами. Тогда она отнесла меч на его почётное место, коротко, по-воински, кивнула ему и поспешила к хозяину, который запирал своё оружие.

— Вы как будто договорились со своим мечом! — улыбнулся ей Бредберг, мгновенно превратившись в радушного и внимательного хозяина.

— Жаль, что ваше не всегда слушалось вас, — смиренно ответила девушка и постаралась не показать, что вспыхнувшие глаза хозяина подтвердили её начальную догадку: возможно, на полусознательном, интуитивном уровне он тоже чувствовал оружие, его энергетику и желание.

— Перейдём к делу. Вы хотите заказать индивидуальное оружие?

— Индивидуальное и абсолютно оригинальное. Вот набросок. Прошу вас, не смейтесь, сделайте скидку на чертёжника-дилетанта.

Красивый жёсткий рот Бредберга скептически скривился, когда он вник в рисунок.

— Занимательная игрушка! Этакий паучок. Зачем вам такой? В бою им не помашешь, никакой маневренности. Для коллекции забавных безделушек?

— Не забывайте: он должен складываться в единое лезвие, — сказала Литта, задумчиво приглядываясь к рисунку и пытаясь увидеть его чужими глазами: схематически изображённый меч с шестью лезвиями и правда напоминал длинноногого изящного паучка. — Я ещё сама толком не представляю, каким он должен быть. Так что вам придётся помочь мне и в дальнейшей доработке. Мне нужно, чтобы я могла держать его одной рукой, чтобы лезвия легко открывались и… как бы это вам объяснить? Каждое лезвие должно быть автономным и… — девушка вновь замолчала, растерянно соображая, станет ли Бредберг смеяться, — … и быть продолжением моих пальцев. Как перчатка.

— Меч-перчатка, — пробормотал захваченный идеей хозяин, — а шестой клинок? Ага, понял — кошачья лапа и петушиная шпора одновременно. Отличная задачка для мозгов моих конструкторов. Комбинированное оружие. Близко к принципу складного кинжала и коны. Ещё что-нибудь?

— Оружие не должно весить больше стандартного веса. И — мне нужна именно ручная работа.

— Это будет стоить дорого. Хотя, впрочем, о цене вы, наверное, не заботитесь.

— Если вы имеете в виду моё положение, то многого в финансовом отношении не ждите. Цену деньгам я знаю. И стану торговаться, если цена покажется мне завышенной.

— Вот как, — нехорошо усмехнулся Бредберг и смерил её откровенным взглядом сверху вниз, как бы говоря: я-то думал, что непрезентабельный вид будущей властительницы целой планеты — соблюдение инкогнито.

Литта про себя вздохнула. Кажется, мужчины в оценке внешности везде одинаковы. Бредберг увидел мешковатый джемпер. Но только женщина, следящая за модой, сможет разглядеть, что джемпер этот из драгоценнейшего тончайшего пуха, добываемого на одной из охотничьих планет. Дед подарил его внучке на двадцатилетие, и время от времени Литта, практичная, как "будущая властительница", ужасалась, вспоминая, сколько он стоит. Но Бредберга этим не проймёшь, да и не поверит он. А нужно ли объяснять ему? Разговор-то у них деловой… Нет, надо поставить его на место! ("Чисто женская логика! — услышала она насмешливый голос Рэсса. — Признайся лучше, что тебе хочется увидеть его изумление!")

— Я не бедная, я экономная, — ответила Литта на вызывающий взгляд Бредберга, взялась за край джемпера и сняла его. — А вид мой — всего лишь маскировка.

Бредберг медленно обошёл вокруг неё, созерцая жилет, аккуратно нашпигованный оружием. Глаза его азартно засияли, но вывод из увиденного он сделал неожиданный. Помогая Литте одеться, он задумчиво проговорил:

— Надо побольше узнать о вашей Эрис. Кажется, именно эрисиане делают основной заказ на моих заводах?

5.

И всё-таки он попытался обмануть. Принесённый неделю назад меч она отправила на остров, дозвонилась до Бредберга и вновь его посетила. Беседа прошла на повышенных тонах.

— Я просила ручную работу! — возмущалась Литта. — А вы мне всучили станочную отливку! И такое вы устраиваете не впервые! У двоих моих знакомых, которые похвастались ручной работой, оружие тоже изготовлено машинным способом. Если я доведу до слуха публики, ч т о вы себе позволяете, эксперты быстро докажут мою правоту.

— Уж не хотите ли вы сказать, что образцы, сделанные на Альте, тоже подделка? — высокомерно спросил Бредберг.

— Да нет. Себя вы не обделили.

— Предположим, мы переиграем ваш заказ, — осторожно начал хозяин, — смею ли я тогда надеяться на ваше молчание?

— Мне нужна компенсация! — заявила Литта. — Вы скостите мне половину оплаты.

— Что?!

— Скажите спасибо, что я не требую свой меч в подарок за участие в вашем мошенничестве!

Они вдоволь наорались друг на друга, потом Бредберг предложил пообедать с ним в его поместье.

И вот он, меч. И теперь не уйдёшь от вопроса, который Литта легко глушила, пока стремилась к обладанию странным оружием. Ну, получила она его. А дальше что? Неужели Бредберг прав, и меч — всего лишь прихоть от скуки?.. Но сон… Попробовать спуститься на тот уровень, где символика сна потянет за собой нити к объяснению его происхождения? Здесь, на Альте, Литта натренировалась в "спуске" в собственное подсознание так, что могла без проблем вернуться в реальность. Но подсознание, в котором мир можно формировать по своему усмотрению, и сон, чьё причудливое течение можно лишь подправлять, — разные вещи. Постараться соединить их? Литта невольно улыбнулась: проснуться в Сне? Проснуться в Сон?.. Задачка для Алисы… Легче пустить события на самотёк.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия